Читать интересную книгу Юнлинг 2: Ложное видение - Tom Redford

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 128
подчеркнуты, а губы покрыты помадой, отливая цветом алого перламутра. Все это было обрамлено волнистым водопадом распущенных черных волос.

Подстать подруге вырядилась и Асока. На ней было длинная черная и полупрозрачная юбка почти до пят. Однако боковые вырезы до середины бедра соблазнительно высвечивали ножки, когда тогрута двигалась. Сверху на ней было надето что-то вроде черной блузки с небольшим декольте, полностью открывающие руки и часть плоского животика. На одном запястье и лодыжках висели тонкие золотые браслеты. При этом нижняя половина ее лица была скрыта за полупрозрачной черной тканью с золотой тесьмой, придавая ей загадочный, и я бы даже сказал, восточный вид. Все узоры на лице, бывшие до этого белого цвета, были покрашены в синий - в тон ее монтралам на голове.

- Хатт меня задери, если я не скажу, что вы самые прекрасные существа которых я когда-либо видел, - отмерев, произнес я, ничуть не покривив душой.

В ответ Асока засмущалась и покраснела, а вот Китари, придирчиво осмотрев мой костюм, просто кивнула. Ну да, ей не привыкать к комплиментам.

Долетели мы достаточно быстро - сегодня “Венатор” подошел на максимальное близкое расстояние к Ротане. Поэтому нашей канонерке не пришлось лететь по космосу - мы практически сразу нырнули в атмосферу планеты. В этот раз мы прилетели в какую-то другую гору, сделанную, видимо, ради делегаций - даже ангар кричал о роскоши. Везде были богато украшенные деревом стены, новенькие дроиды и огромные люстры, освещающие все вокруг.

Наш транспорт был не единственным, кто сюда прилетел. Вокруг виднелись богатые лайнеры, с которых сходили пассажиры.

- Вот поэтому я и настаивала на другом корабле, - вздохнула Китари, осматривая чужие корабли - наша канонерка на их фоне выглядела крайне непритязательно.

Выйдя вчетвером с транспорта - Рекс на протяжении всей дороги пытался объяснить коммандерше, что он должен быть рядом - мы дождались, пока к нам подъедет транспортная платформа с вделанным внутрь дроидом, заменяющего шофера.

- Господа, я доставлю вас в праздничный зал. Ваши сопровождающие могут дожидаться здесь или в специальной зоне отдыха, - произнес дроид, повернув к нам голову.

- Они подождут здесь, - ответила Асока, посмотрев на Рекса в шлеме. Тот на секунду заколебался, но потом все же кивнул в ответ и сделал шаг назад.

Добирались мы до этого самого зала еще пять минут - за это время наш транспорт успел разогнаться до приличной скорости. Причем подземная трасса, как и ангар, также кричал о богатстве - во всяком случае тут были те же самые люстры, дающие мало света и пожирающие уйму энергии.

Сойдя с транспорта, я еще по старой земной привычке подал руку девушкам. И если Китари спокойно оперлась на нее, правда, с удивлением глянув на меня, то Асока чуть ли не вытаращила глаза - все-таки у нас с ней было принято скорее давать легкие подзатыльники, нежели проявлять галантность.

Мы очутились в небольшой толпе - дроиды-шоферы высаживали всех практически на одном месте. Толпа - разодетые женщины и мужчины в возрасте, двигалась в сторону огромных ворот, вырезанных в скале. Поддавшись общему течению, мы двинулись ко входу.

- И куда мы теперь? - немного растерянно спросила Асока, зайдя внутрь.

- Думаю, можем погулять по этому ярусу и осмотреться, - ответил я.

За дверями находился огромный зал, сделанный в виде амфитеатра, чьи ярусы уходили вниз по спирали. Мы находились почти на самом высоком уровне - выше нас были только небольшие балкончики, вмурованные в стены. Насколько я видел, нижние ярусы были разделены между собой небольшими перегородками, а в самом центре висела огромная голограмма, изображающая танцующую тви’лечку.

Мы успели сделать всего несколько шагов, как к нам подошли заместители Маддса - Оливер и Фин-Лэй. Рядом с ними стояла радостная длинноногая блондинистая секретарша, которая делала мне чай в кабинете у Председателя. Мужчины были одеты в строгие белые костюмы с голубыми и серыми полосками - цветами Ротаны. Секретарша же была в белом пышном платье до колен, с большим, даже чересчур, декольте, доходящий почти до середины живота. Спина также была открытой, а на ногах красовались туфельки на длинном каблуке, что делало ее одного роста с заместителями и чуть выше всех нас троих. Красивое ожерелье из кристаллов, сделанные в виде снежинок, дополняли образ эдакой снежной красавицы.

- Приветствуем вас господин и госпожа Дакари, госпожа Эрилен, - чуть поклонившись сказала девушка. - Меня зовут Фейт Джонсон и мы здесь чтобы помочь вам сориентироваться в гостевом комплексе.

- Комплексе? - ухватился я за последнее слово.

- Да, - кивнула она, и подойдя ближе, пристроилась слева от меня, аккуратно отодвинув Асоку. А затем повела в сторону от подруг. - Гостевой комплекс Ротаны занимает огромную территорию и состоит из множества помещений…

Уже за спиной я услышал, как заместители начали что-то рассказывать девушкам, уводя в другие стороны. Мы же с Фейт продолжили идти вдоль стены.

- Каждый ярус центрального зала посвящен определенным развлечениям. Самая нижняя часть отводится под танцы. Помимо общего танцпола там можно найти несколько других или уединиться в индивидуальном зале. Чуть выше располагается ярус азартных игр - от саббака до дежарика. Там играют на деньги или ценные вещи, - продолжала рассказывать Фейт.

- И что, много там желающих играть в голошахматы? - поинтересовался я. Все-таки дежарик являлась интеллектуальной игрой и вряд ли кто-то на вечеринке хотел упражняться в уме.

- Скажем так, после этого вечера многие лайнеры сменят своих владельцев, - улыбнулась блондинка.

- Ясно, - кивнул я. - Пока ты не продолжила, может быть пояснишь, почему вас приставили к нам?

- К любому важному гостю на сегодняшнем вечере приставляют сотрудника Директории, - пояснила блондинка. - Он должен развлекать гостя и сделать все, чтобы он покинул планету довольным.

- Рад, что вы настолько цените нас, что приставили сотрудников аж самого Председателя, - с иронией улыбнулся я ей и тут же сменил тему. - Покажешь, где здесь можно перекусить?

- Конечно, господин Дакари, - чуть кивнула Фейт. - Столы с едой размещаются ярусом ниже.

Спустившись мы обнаружили множество пустых столиков - видимо, я один из первых, кто решил вначале поесть, прежде чем идти развлекаться. Как пояснила моя сопровождающая, этот ярус отведен под ресторан, где официанты работают без меню. А повара обязаны выполнить любое пожелание гостя. А вот возле танцпола организована другая система - там стоят столики с едой и напитками для тех, кто не голоден,

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 128
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Юнлинг 2: Ложное видение - Tom Redford.
Книги, аналогичгные Юнлинг 2: Ложное видение - Tom Redford

Оставить комментарий