Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первый Повелитель замолчал и поморщился, будто бы от боли. Взглянув на него, рассказ продолжил Шемисст, тогда как вокруг Сандро опять захлопотали Селенор и Мольтар.
- Сейчас же происходит следующее, - ровно произнес второй Повелитель. - Что-то случилось с Источником в реальном мире, и это отражается на нас. Мы отдаем энергию, но не можем нормально ее восполнить. Не все, конечно, - Шемисст выразительно покосился на Шид-Аттара, тот молча ответил презрительной усмешкой, - но ощущения от этого... малоприятные. Родрим и Алевантия оказались не готовы к резкой утечке энергии и развоплотились, исчерпав себя до конца. Можно сказать, что в магическом плане они были самыми слабыми из нас. Я согласен с Васкаэдром, что та же судьба, скорее всего, постигла и Кронвелла. Почему возникла утечка я уже понимаю. Трансформация - энергозатратная вещь...
- Было две трансформации, - тихо добавил Суртаз. - Вьеррна, погибшего от рук Шеадды, обратили в умертвие.
- Кстати, раз мы вернулись к шемэлир... - Шемисст прищурился, внимательно глядя на тринадцатого Повелителя. - Она нападала именно на тебя?
Суртаз задумался.
- Не знаю. Она бросилась на нас, Вьеррн оттолкнул меня в сторону, а потом напал Ирилатассар. Так что не могу сказать, что она нападала именно на меня.
- Правильно, - кивнул второй Повелитель, - потому что она не смогла бы этого сделать. При создании вампиров я это предусмотрел, и даже малейшая мысль о покушении на правящего некроманта причиняет им боль.
- Получается... - при этих словах Суртаз ощутил холод в груди, - Вьеррн зря пытался меня защитить.
- Реакции боевых некромантов быстры и отточены, но не всегда обдуманны. Он сделал так, как поступил бы на его месте любой эрьет-тасс, пожалуй, - печально усмехнулся Шемисст. - Закрыл тебя от удара, не зная, что предназначался он на самом деле не тебе. А вышло так, как вышло...
- И теперь самое время покончить с сантиментами и подумать о том, что нам делать дальше, - вкрадчиво добавил Шид-Аттар. - Хоть я и восстанавливаю силы от собственной боли, но даже настолько совершенный и искусный сур-тасс, как я, не может терпеть это вечно.
- Поэтому мы снова возвращаемся к тому, что в реальном мире произошло нечто, исказившее работу Источника, из-за чего нарушился обмен энергией, - подытожил Сандро, но осекся, посмотрев на Дерцкана. Тот кивнул и заговорил.
- Суртаз, скажи мне, - обратился он к тринадцатому Повелителю, - во время ритуала тебя погрузили в инэсшелласт?
- Да.
- Хорошо, значит у тебя есть шанс вернуться. Инэсшелласт, помимо трансформации, может быть использован для временного перемещения между миром Источника и реальным миром. Я сам обнаружил эту возможность случайно, восстанавливая артефакт другого мира по уцелевшим записям. Пока ты в нем находишься, можно вернуть душу обратно. Правда, твое возвращение может дорого нам обойтись, но... - Дерцкан вопросительно посмотрел на Сандро, тот кивнул в ответ. - Нужно узнать, что произошло. Тогда мы поймем, что можно сделать. Сейчас энергию отдают трое, шестеро в резерве, так что думаю, мы сможем распределить нагрузку и не допустить развоплощения еще кого-нибудь. Когда узнаешь, что случилось с Источником - вернись и расскажи нам, хорошо?
Суртаз кивнул, хотя перспектива возвращения в ничего не чувствующее скелетированное тело казалась ему не такой уж и привлекательной. Ощущать себя живым и здоровым было приятно.
- И еще, - Шид-Аттар поморщился и, с усилием скрестив руки на груди, криво улыбнулся, - постарайтесь там колдовать поменьше, ладно? По крайней мере, пока мы не придумаем, что с вами делать.
- А можно вопрос, прежде чем вы вернете меня обратно? - Суртаз обвел взглядом Повелителей.
- Задавай, - отозвался Сандро.
- В чем суть пророчества? О черепе тринадцатого Повелителя... ну и об остальном, - неожиданно он почувствовал смущение, будто спросил что-то неуместное.
- Это длинная история на самом деле, и я обязательно расскажу ее тебе в более подходящих для этого обстоятельствах, Суртаз, - первый Повелитель устало вздохнул. - Но если совсем кратко, то установленный в комнате Источника череп тринадцатого правителя Шалластхадара активирует несколько зашифрованных в этих надписях заклинаний, - длинный бледный палец указал на потолок. - Одно - для окончательного формирования Источника, чтобы он мог работать без нашего в нем присутствия, второе - для создания одностороннего портала отсюда в реальный мир, третье - для воссоздания в нем наших тел в том облике, в котором мы существуем здесь.
Суртаз не верил своим ушам. Возможность появления в крепости сразу всех Повелителей во плоти не укладывалась в голове, не говоря уже о последствиях этого для враждебно настроенных к Шалластхадару соседей.
- Естественно, это наверняка было бы сопряжено с колоссальной выбросом энергии, - печально усмехнулся Сандро, - поэтому фразу о том, что Шалластхадар станет прахом, чтобы воскреснуть вновь, можно воспринимать вполне буквально. Одна беда, нас уже не тринадцать, поэтому в изначальном варианте пророчество уже сейчас можно считать несбывшимся.
- Не сбудется так, сбудется как-то иначе. И если мы еще немного поговорим - то очень скоро и не самым подходящим для нас образом, - ехидно прокомментировал Шид-Аттар.
- Опять утечка энергии! - взволнованно воскликнул Селенор. - Беру часть на себя, - пошатнувшись, эльф оперся о спинку кресла первого Повелителя. Стоявший по другую сторону от Сандро Мольтар произнес что-то на шаларанне.
- Что слу... - Суртаз не успел договорить. Волна тьмы захлестнула его.
***
Слух, обоняние и осязание возвращались к нему очень медленно и как-то... Странно. Будто бы он не ощущал, а просто знал, что могли бы здесь и сейчас сообщить его чувства. Холодный каменный стол. Раздающиеся откуда-то издалека шепотки. Острый запах тлена. Суртаз попытался открыть глаза, но понял, что просто внезапно стал видеть. Подняв руку, он посмотрел на скелетированную кисть с костяными пальцами, сплошь испещренными руническими надписями бурого цвета.
- Вы вернулис-сь, мой Повелитель, - Нэс-Ашшад снова был рядом. Как всегда.
- Да.
Ощущения от речи тоже были странными. Будто постоянный комок в горле. Только самого горла у Суртаза больше не было. Помня наставления Нэс-Ашшада, некромант
- Практика для некроманта - Дарья Михайловна Сорокина - Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези