Читать интересную книгу Ярмарка невест - Demonheart

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
пока она братцу о чем-нибудь важном не стуканула. Да и ее присутствие всегда слишком сильно меня раздражало, чтобы это можно было списать на простую неприязнь. Мы с ней как две кобры в брачный период себя ведем, на такие вот веселые ассоциации наши стычки меня в последнее время наталкивают.

— Хочет войной пойти, только сроков не называет. И первым, кого хочет наказать — Августа Польского, за нарушение их договора.

— Пф-ф, а чего он хотел-то? Знал поди с кем связывается? — я даже удивился тому, что Фридриха так задела новость о том, что, когда появился выбор, Август рванул в сторону, сулящую большую выгоду, на всех парусах.

— Знать-то знал, вот только как-то все одновременно на него навалилось, — Ушаков закрыл глаза глубоко вдыхая горячий пар. — Я отправил нарочного в Екатеринбург. Супостата, который Василия Суворова порешил, найдем, дай только время.

— Время. Вот ключевое слово во всех наших делах. Время, которое тянется со скоростью улитки, и оттого мы ничего не успеваем, постоянно тянемся позади и опаздываем. Только, сдается мне, нет уже его не только в Екатеринбурге, но и в Российской империи, — я соскочил с полка. — Так куда именно планирует напасть Фридрих?

— На Саксонию, куда же еще, — Ушаков пожал плечами, словно это было само собой разумеющееся.

— Логично, — я мрачно согласился с ним. — И никаких вестей из Польши как назло нет.

— Так ведь времени-то сколько прошло? Тьфу. Гонец не успел еще вернуться.

— Вот об этом я и говорю, — раздражение накатывало, пытаясь захлестнуть меня с головой. — Ладно, пойду я. Надо еще к тетушке на ужин успеть, да про Демидова поговорить. И с Луизой что-то сделать надобно. Не дело это, чтобы она все сплетни собирала, да брату передавала.

— Не дело, это точно, — сонно поддакнул Ушаков.

— Ты не сидел бы здесь долго, Андрей Иванович, не ровен час удар от жара приключится.

— Да разве же это жар? — он даже удивленно приоткрыл один глаз, но, видя мою встревоженную морду, неохотно кивнул. — Не буду задерживаться, воля ваша, ваше высочество. Он говорил что-то еще, но я уж не слышал, выходя из парной.

Убедить Елизавету разрешить мне сотрудничество с Демидовыми на моих условиях, получилось очень даже просто. Ее так обрадовала новость о том, что в Российской империи теперь есть собственные золотые месторождения, что согласилась простить промышленникам их оплошность, я не стал вдаваться в подробности, объяснив лишь, что Демидовы поступили неправильно, сразу не известив ее величество, а также допустив на свою территорию типа, который пытался перекупить у них золото, и на этой почве столкнулся с Суворовым. Даже, если Елизавета не всему поверила, то предпочла не слишком вникать в детали, на фоне радости от наличия приисков. За этим же ужином мы с ней обсудили ситуацию с Саксонией.

— У меня нет пока известий от Августа Польского, поэтому мне не известны подробности. Но к нему не просто гонец отправился, а уполномоченный посол. Я Панина послала, он языкатый, пущай поучится переговоры вести там, где все стороны заинтересованы в скорейшем подписании договора. — Тетка ласково улыбнулась Разумовскому. Она вообще после новости о приисках пребывала в отличном расположении духа. — Не переживай, Петруша, все в итоге проясниться. Да, насчет решения Марии посетить один из монастырей, это древняя традиция, ее сейчас необязательно соблюдать, но мне очень понравилась такое желание получше узнать веру, которая скоро станет ее верой. Однако, даже я считаю, что полгода — это очень большой срок, и отправила письмо матери игумене, что жду будущую Великую княгиню к июню, сразу после того, как она примет православие. Перед самым отъездом наших, хм, оставшихся гостей, мы, я думаю, уже договоримся с Августом по всем позициям, включая и вопроса с Саксонией и нашей возможной помощью. Также я хочу тебе сообщить радостное известие, нам удалось убедить императора Священной Римской империи в том, что взятие в аренду земель Гольштинии — это очень хорошая идея. На днях состоится подписание договора, в котором ты и твои потомки сохраняете за собой герцогское достоинство и остаетесь фактическими хозяевами этих земель. Так что нам остается только дождаться договоренностей с Августом, и справить торжественное обручение по всем правилам. Ну и через два года, полагаю, состоится ваше венчание. Незачем ждать дольше.

— Спасибо, тетушка, — совершенно искренне поблагодарив Елизавету, я поднялся, чтобы уже покинуть столовую. — Да, у меня есть еще одна просьба. Екатерининский дворец ведь пустует? — вместо Елизаветы утвердительно кивнул Разумовский. — Тогда могу я поселить туда на время одних моих гостей. Под охраной, разумеется. А то они совсем недавно поженились, но так и не смогли провести наедине достаточно времени.

— Разумеется, — Елизавета пожала плечами. Ей было плевать, кого я куда распихаю, если мне придет такая мысль в голову.

Из столовой я направился не к себе, а прямиком в апартаменты, выделенные будущим правителям Швеции.

— Георг, мы так давно не виделись, — я чуть ли ногой открыл дверь. Луиза вскочила из-за стола, за которым вышивала, пока ее муж на диване что-то читал вслух заунывным голосом.

— Ваше высочество, это такая честь… — Луиза склонилась в реверансе, продемонстрировав чудесную грудь в декольте. Определенно нас больше нельзя оставлять наедине, никогда. Иначе это плохо закончится. Мы или убьем друг друга, или же совершим нечто более пикантное, но оттого не менее нехорошее.

— Оставьте, Луиза, — я шагнул к вскочившему Георгу. — Я давно хотел у вас спросить, в чем причина того, что я ни разу не видел Луизу беременной? Меня это беспокоит, знаете ли. Я долго думал и понял, вы просто никак не можете полноценно насладиться друг другом. Поэтому с разрешения ее величество, вас прямо завтра с утра перевезут в один чудесный загородный дворец, где вы сможете пробыть все время, пока Луиза не понесет. Здорово я придумал, правда? — я обернулся и натолкнулся на пылающий ничем неприкрытой ненавистью взгляд голубых глаз. — Какой огонь, какая страсть, надеюсь, ты будешь думать обо мне, исполняя супружеский долг, — прошептал я так, чтобы меня расслышать могла только она, подхватывая ее ручку и поднося к губам. — Желаю вам приятно провести время.

Я вышел из комнаты, не дав им опомниться. Теперь нужно было только ждать. Ничего, ждать я умею, и пока длится ожидание, займусь уже вплотную своим имением, к тому же мое присутствие здесь для развлечения гостей больше не требуется.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ярмарка невест - Demonheart.
Книги, аналогичгные Ярмарка невест - Demonheart

Оставить комментарий