Читать интересную книгу Янтарный телескоп - Филип Пулман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 96

Слева от миссис Коултер склон терялся в темноте, а далеко внизу грохотал и сверкал белизной водопад Сен Жан лес Ло.

Раздался крик. Какой-то солдат выронил ружье и споткнулся, рухнув ничком, нанося беспорядочные тычки и удары, рыча от боли. В ответ Президент взглянул в небо, приложил руки ко рту и издал пронзительный клич.

Что он делал?

Спустя мгновение миссис Коултер получила ответ. Меньше всего она ожидала, что это будет ведьма, слетевшая вниз и приземлившаяся подле Президента, который старался перекричать ветер:

— Обыщите здесь все кругом! Женщине помогает какое-то существо. Оно уже напало на нескольких моих людей. Вы видите в темноте. Найдите и убейте его!

— Что-то приближается, — произнесла ведьма так громко, что даже миссис Коултер услышала ее в своем убежище. — Я вижу это что-то на севере.

— Забудьте об этом. Найдите существо и уничтожьте его. — Сказал Президент. — Оно не может далеко уйти. И разыщите женщину тоже.

Ведьма вновь взмыла в воздух.

Внезапно обезьянка схватила миссис Коултер за руку и указала куда-то.

Это был лорд Роук, лежавший на всеобщем обозрении на кочке мха. Как его умудрились не заметить? Однако что-то произошло, потому что он не шевелился.

— Ступай принеси его сюда, — велела миссис Коултер, и обезьянка, низко пригнувшись к земле, двинулась к маленькому зеленому пятну, стремительно перебегая между камнями. Ее золотистый мех вскоре потемнел от дождя и прилип к телу, делая ее еще меньше и незаметнее, но все же она выглядела ужасно подозрительно.

Тем временем отец МакФейль вновь вернулся к бомбе. Инженеры с генераторной станции уже протянули кабель прямо к ней, и техники суетились, проверяя зажимы и подготавливая клеммы.

Миссис Коутер интересовало, что он намеревается делать теперь, когда его жертва ускользнула. Потом Президент оглянулся через плечо и она увидела выражение его лица. Оно затвердело и стало резче, так что походило скорее на маску, чем на лицо живого человека. Губы шевелились в молитве, широко раскрытые глаза были обращены к небу, дождь заливал их, и все это делало Президента похожим на святого мученика с картины в мрачном испанском стиле. Миссис Коултер почувствовала внезапный укол страха, потому что точно знала, на что он решился: он собирался принести в жертву самого себя. Бомба сработает, будет ли ее частью она сама или нет.

Двигаясь перебежками от камня к камню, золотистая обезьянка добралась до лорда Роука.

— У меня сломана левая нога, — спокойно произнес лилишпик. — последний человек на меня наступил. Слушай внимательно…

Когда обезьянка подняла и унесла его с освещенного места, лорд Роук подробно объяснил, где находится резонансная камера и как она открывается. Практически они были на виду у солдат, но шаг за шагом, из тени в тень полз деймон со своей крохотной ношей.

До слуха миссис Коултер, наблюдавшей за ними и кусавшей губы, донесся свист воздуха и она ощутила как врезалось что-то тяжелое, но не в ее собственное тело, а в дерево. На расстоянии меньше ладони от ее левой руки в стволе дрожала стрела.

В одно мгновение миссис Коултер откатилась в сторону, не дожидаясь пока ведьма выстрелит снова, и устремилась вниз по склону навстречу обезьянке.

А затем все произошло практически одновременно и слишком быстро: раздался залп и наперерез по склону поплыло колыхаясь облако едкого дыма, хотя она и не видела языков пламени. Золотистая обезьянка, увидев что на миссис Коултер напали, положила лорда Роука наземь и бросилась на ее защиту как раз в тот момент, когда ведьма устремилась вниз с занесенным для удара ножом. Лорд Роук отполз к ближайшему камню и оперся об него, а миссис Коултер сцепилась с ведьмой один на один. Они яростно боролись на камнях, в то время как золотистая обезьянка принялась выдирать все до одной иголки из еловой лапы, служившей ведьме помелом.

Тем временем Президент заталкивал своего деймона-ящерицу в меньшую из серебряных клеток. Ящерица извивалась и визжала, пиналась и кусалась, но он стряхнул ее с руки и быстро захлопнул дверцу. Техники делали последние приготовления, проверяя свои счетчики и датчики.

Откуда ни возьмись с диким криком спикировала вниз чайка и схватила лилишпика своими когтями. Это был деймон ведьмы. Лорд Роук сражался изо всех сил, но птица держала его слишком крепко, а потом ведьма вырвалась из рук миссис Коултер, подхватила ободранную еловую лапу и взмыла в воздух, чтобы присоединиться к своему деймону.

Миссис Коултер поползла к бомбе, чувствую как дым забивает нос и дерет горло как когтями. Это был слезоточивый газ. Солдаты в большинстве своем либо повалились на землю, либо спотыкаясь и кашляя убегали прочь («И откуда взялся этот газ?», — удивилась она), однако теперь, когда ветер развеял его, они вновь стали подтягиваться. Огромное резиновое брюхо цепеллина нависало над бомбой, натягивая кабели на ветру, блестя влажными серебристыми боками.

Внезапно раздался звук, такой пронзительный, что у миссис Коултер зазвенело в ушах: этот визг был так тонок и полон такого ужаса, что даже золотистая обезьянка в страхе вцепилась в свою хозяйку. Мгновением позже, кружась в неразберихе белых рук и ног, черного шелка и зеленых иголок, под ноги отцу Мак Файлю рухнула ведьма, было слышно как хрустнули о камень ее кости.

Миссис Коултер бросилась вперед, чтобы узнать, выжил ли лорд Роук после падения.

Но лилишпик был мертв. Его правая шпора торчала глубоко в ведьминой шее.

Сама ведьма была еще жива и ее рот задрожал, когда она произнесла:

— Что-то приближается, что-то еще… приближается…

Это было совершенно бессмысленно. Президент уже переступил через ее тело, чтобы войти в большую клетку. Его деймон бегал вверх вниз по стенкам другой, серебряная сетка звенела под крохотными коготками ящерицы, ее плачущий голосок умолял о милосердии.

Золотистая обезьянка прыгнула на отца Мак Файля, но не для того чтобы напасть: она взобралась на его плечи, чтобы достать до сложного ядра, спрятанного среди проводов и трубочек, до резонансной камеры. Президент попытался схватить обезьянку, но миссис Коултер схватила его за руку и попыталась оттащить назад.

Она ничего не видела: дождь заливал ей глаза и в воздухе все еще висел газ.

А вокруг раздавались залпы. Что происходит?

Прожектора метались на ветру, так что казалось что вместе с ними пляшет все вокруг, даже темные камни на склоне горы. Президент и миссис Коултер сражались лицом к лицу, они толкали, царапали, рвали, тащили и кусали друг друга, и она уставала, а он был силен; но ею двигало отчаяние, и должно быть она смогла бы наконец оттянуть его прочь, но какая-то её часть не спускала глаз с деймона, пока он манипулировал с рукоятками. Его проворные черные лапки хватали механизм и так и сяк, поворачивали, просовывались внутрь…

Удар в висок. Миссис Коултер упала оглушенная, а Президент освободился и, истекая кровью, заполз в клетку, потянув за собой дверцу, и закрыл ее.

А обезьянка уже открыла камеру, ее стеклянную дверцу на тяжелых петлях, и тянулась внутрь, туда где находился локон, в металлическом зажиме между резиновыми подушечками! Предстояло еще многое сделать и миссис Коултер приподнималась на дрожащих руках. Не спуская глаз с лезвия, сверкающих клемм, человека внутри, она изо всех сил тряхнула клетку. Обезьянка отвинчивала зажим, а Президент с застывшим на лице выражением мрачной решимости, скручивал проводки вместе.

Внезапная вспышка ослепительно белого света залила все вокруг, раздался резкий щелчок, и тело обезьянки подлетело высоко в воздух. Вместе с ним взлетело золотистое облачко: были ли то волосы Лиры? Или ее собственная шерсть? Что бы это ни было, оно немедленно развеялось во тьме. Судорога так резко пронзила правую руку миссис Коултер, что рука прикипела к сетке, оставив женщину наполовину лежать, наполовину висеть на клетке с опущенной головой и тяжело бьющимся сердцем.

Но что-то случилось с ее зрением. Ее глаза видели все с ужасающей ясностью, они обладали способностью разобрать мельчайшие подробности, и они были сфокусированы на одной лишь мелочи, которая только и имела значение во вселенной: на одном-единственном темно-золотом волоске, прилипшем к щечке зажима.

Миссис Коултер взвыла от отчаяния, и принялась трясти и трясти клетку, пытаясь изо всех оставшихся сил освободить волосок. Президент провел руками по лицу, стряхивая дождевые капли. Его губы двигались, как будто он что-то говорил, но она не могла разобрать ни слова. Беспомощная, она кинулась на сетку и затем всем своим весом навалилась на машину как раз в тот момент, когда он соединил два проводка, выбив искру. В гробовой тишине рухнуло вниз блестящее серебряное лезвие.

Что-то где-то взорвалось, но миссис Коултер уже не почувствовала этого.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 96
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Янтарный телескоп - Филип Пулман.
Книги, аналогичгные Янтарный телескоп - Филип Пулман

Оставить комментарий