Читать интересную книгу Грехи купидона - Рейвен Кеннеди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 77
к ней.

Я недоуменно вскидываю брови, когда он подходит к ней и целует в щеку. Он отстраняется и гладит ее по голове, как собаку.

– Отличная работа, женушка. Твои актерские способности поразительны, – он поглаживает засохшую кровь над ее губой. – Ужасно сожалею о барьере. Это нужно было сделать, ты же знаешь.

Она сжимает пурпурные руки в кулаки.

– Ты напал на мой родной остров. Мы об этом не договаривались. Ты подверг мою семью опасности! Ты сказал, что не будешь убивать без необходимости!

Принц Эльфар просто пожимает плечами, ее гнев ничуть не смущает его.

– Я хотел сделать этот ход на доске. Ты знаешь, что я люблю хорошие сюрпризы. Помогает держать других игроков в напряжении.

Принцесса качает головой, на ее лице видны слезы ярости.

Белрен переводит взгляд с одного из них на другого, недоверчиво качая головой.

– Нет… Это… Это невозможно. Ты не могла… Сура?

Она смотрит на него, и ее лицо сразу же мрачнеет, отягощенное виной.

– У него в руках Бенисия, – отвечает она, как будто это может смягчить ее предательство.

Лицо Белрена становится суровым.

– Как давно ты нас обманывала?

– Белрен…

Все его тело напрягается от ярости.

– Как. Долго? – цедит он сквозь стиснутые зубы.

– Четыре недели. В ту ночь, когда он схватил меня, он дал мне выбор. Я должна была рассказать о планах восстания, или он убьет Бенисию, – признается она, и я смотрю, как по ее лавандовой щеке скатывается слезинка.

– Ты обманула нас всех, – говорит он, его голос скрывает потрясение, которое он испытывает. – Ты подписала нам смертный приговор.

– Я была вынуждена! – возражает она, впервые подняв на него глаза. – Я не могла позволить ему убить ее.

Я прижимаю ладони к глазам. Этого не может быть.

– Моя сестра возненавидела бы тебя за такой выбор, – рычит Белрен. – Она жила, истекала кровью и дышала ради этого восстания; боролась с этим монстром, который просто использует фейри, играя с нами, как с фигурками на доске, и выбрасывая, когда надоест.

– Ты бы предпочел, чтобы я позволила ей умереть? – с вызовом спрашивает принцесса. – Твоей собственной сестре?

– Я бы предпочел, чтобы ты поступила по чести! – кричит он ей в ответ, вырываясь. – Я бы предпочел, чтобы ты сказала мне. Я мог бы помочь, Сура. Я всегда помогал тебе, даже когда ты бросила мою сестру, чтобы выйти замуж за гребаного принца.

Сура вздрагивает.

– Я сделала это, чтобы помочь восстанию.

– Это то, в чем ты сама себя убедила. Но я думаю, тебе нужен был статус. Ты разбила ей сердце, бросив ее. Неудивительно, что она сбежала.

Принц Эльфар усмехается.

– Да. И я поймал ее. С тех самых пор она у меня. Она ужасно интересный собеседник.

Белрен практически пылает от ярости.

– Я убью тебя, если ты причинил ей вред.

Ухмылка принца не меркнет.

– Я бы с удовольствием посмотрел на твои потуги.

Я уверена, что он серьезно. Вот настолько он психопат.

Принц Эльфар самодовольно смотрит на Белрена.

– Великий Рогатый Крюк, – говорит он насмешливым тоном. – Тот, кто может найти и забрать все в этом мире. – Он разряжается лающим смехом. – Разве не так о тебе говорят? В наше время люди верят чему угодно. Ты даже не смог найти свою сестру. Это, должно быть, очень ранит твое эго.

Белрен рычит и шевелит руками, но как бы он ни пытался воспользоваться телекинезом, из-за сковавших его железных цепей ничего не выходит.

Принц Эльфар проводит пальцем по щеке Суры.

– Вижу, твое заточение помогло заманить купидона в ловушку. Похоже, ты оказалась полезнее, чем я думал.

Боги, как бы я сейчас хотела не хвастаться тем, что спасла ее.

Принц хлопает в ладоши, заставляя меня вздрогнуть.

– Думаю, пора пить чай, – говорит он с энтузиазмом.

Да. Он действительно психопат.

Служанка с мертвыми глазами приносит поднос с чаем и встает перед принцем.

– Давайте приведем сюда Бенисию, а? – весело говорит принц.

Гаммон кивает и уходит, а через несколько секунд возвращается с фейри, которую я никогда раньше не видела, но она кажется мне знакомой. У нее серебристая кожа и изящные крылья за спиной. Белые волосы подстрижены как у пикси, а глаза большие и серые. И если бы этих черт было недостаточно, то два рога, которые начинаются у линии роста волос и загибаются назад за уши, достаточно откровенно обо всем говорят.

– Бенисия!

Белрен пытается сделать выпад вперед, но стоящий за ним солдат удерживает его за цепи.

Женщина плавно двигается вверх и занимает место рядом с принцем, ни разу не взглянув в сторону Белрена, сколько бы он ни звал ее по имени.

– Ты сказал, что не сделаешь этого с ней, – тихо говорит Сура принцу, ее лавандовые глаза обращены к Бенисии.

Принц Эльфар пожимает плечами.

– Она была неразумна.

– Бенисия, – снова зовет Белрен, но его сестра по-прежнему не смотрит на него.

Принц взъерошивает ее короткие волосы.

– Она не ответит тебе. Она отвечает только передо мной.

– Что ты с ней сделал?

Не обращая на нее внимания, он поворачивается к служанке. Он оглядывает ее фигурку с головы до ног, отмечает красивое лицо и берет за подбородок, заставляя посмотреть на себя. Она поворачивает голову и смотрит на него пустыми глазами.

– Ммм. Кажется, я еще не пробовал тебя на вкус, – говорит он, бросая на нее еще один соблазнительный взгляд. Она никак не реагирует. Когда принц подцепляет пальцем верх ее платья и тянет его вниз, чтобы взглянуть в ее декольте и пощупать грудь, ярость завладевает мной, заставляя закричать:

– Остановись!

Принц Эльфар смотрит на меня, его ледяные глаза сверкают.

– Что ты сказала? – произносит он вопросительно, но я слышу угрозу.

– Оставь ее в покое, – требую я.

Не сводя с меня глаз, он тянется, хватает ее платье обеими руками и рвет. Ткань падает на землю, и она стоит там, полностью обнаженная.

Все еще наблюдая за мной, принц начинает ласкать ее грудь. От этого зрелища меня трясет от ярости.

– Прекрати! – кричу я.

Он только жестоко усмехается.

– Не ты отдаешь приказы, Купидон. Это делаю я, – наклонившись к лицу служанки, которое все еще ничего не выражает, он говорит ей прямо в ухо, предварительно развратно его лизнув. – Купидону нужен чай. Подай его ей.

– Нет! – выкрикиваю я. – Я не буду его пить.

Глаза принца вспыхивают.

– Сейчас, сейчас, купидон. Не груби.

Не обращая на него внимания, я обращаюсь к остальным, чтобы озвучить свою догадку.

– Посевы, которые они выращивают здесь, – это чайные листья. Король использует магию, чтобы влить волю в урожай, а затем принц заставляет фейри выпить это. Вот почему все кажутся роботами. Они не в себе. Их разумом управляют.

На

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 77
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Грехи купидона - Рейвен Кеннеди.

Оставить комментарий