Читать интересную книгу Коммандер Граймс (Сборник) - Бертрам Чандлер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 235

- Уходи, Джон, - приказал он. - Ты ничего здесь не можешь сделать. - И мягко добавил: - Зато я могу многое.

- Черт подери, о чем ты, Призрак?

- Я австралиец, как Мойра и Таня. Как и у них, в моих жилах течет Древняя кровь. Но, в отличие от них, я астронавт. Неужели ты думаешь, что за столько лет службы я не научился управлять кораблем-любым кораблем? Я уведу мой народ туда, откуда они родом.

И тогда Граймс понял. Знание потоком хлынуло в его мозг. Его разум соединился с разумом Дина - и остальных, в ком благодаря телепату проснулась память предков. Но он, Граймс, отвечает за них - все еще отвечает! Он обязан положить конец этому безумию.

- Мистер Дин! - рявкнул он, решительно выступив вперед и отбрасывая копье, направленное ему в грудь.

Он заметил, как Таня сделала движение, словно что-то бросила, и насмешливо хмыкнул: ее оружие пролетело в нескольких дюймов над его головой. Он не видел возвращения бумеранга и вспомнил о нем только когда что-то ударило его сзади. Алая вспышка перед глазами - и наступила тьма.

Граймс медленно приходил в себя. Он лежал на песке рядом с автобусом; над ним склонились две пассажирки.

- Что произошло? - спросил он, пытаясь сесть.

- Они все ушли в пещеру, - ответила девушка. - Скала... скала закрылась за ними. А затем - огни. И голос - голос мистера Дина, только громкий, очень громкий: "Очистить поле! Очистить поле! Уходите!" И мы ушли.

- А что сейчас?

Девушки помогли ему подняться на ноги. Он стоял, пошатываясь, и смотрел на далекую скалу. Издали доносился гул мощных двигателей, земля под монолитом содрогалась. Даже обладая знанием, которое Дин вложил ему в голову, Граймс не мог поверить своим глазам.

Скала поднималась. Ее вершина вдруг заслонила какое-то яркое созвездие. Она поднималась, разрывая кожу планеты. Огромный корабль, давно погребенный в ее недрах, вырывался на свободу. Толчки стали сильнее, туристы попадали, но Граймс как-то удержался на ногах. Он стоял, не слыша криков и визга. Раздался треск - это перевернулся автобус - но Граймс не оглянулся. В такой момент все разрушения казались незначительными.

Скала поднималась... поднялась... Сгусток темноты в темноте, и в нем скопление странных, совершенно невозможных звезд, словно врезанных во внезапно потускневшее звездное небо. Созвездие, яркое поначалу, потом тускнеющее, мигающее, удаляющееся все быстрее и быстрее. Наконец оно исчезло. И воцарилась темнота и полная тишина.

Молчание нарушил водитель.

- Я, конечно, видал в свое время случаи вандализма, - медленно проговорил он. - Но такого... Что скажет Совет, когда услышит, что их главная приманка для туристов улетела? Я даже представить боюсь...

Внезапно его лицо просветлело.

- Но ведь это один их ваших офицеров, капитан Граймс, с вашего корабля? Это его рук дело. Надеюсь, вы получите массу удовольствия, когда будете давать объяснения!

Граймс объяснил все коммандеру Левину - насколько мог.

- Как нам известно, сэр, в Галактике попадаются странные расы: скорее люди, чем гуманоиды. Все это вполне вписывается в теорию общего происхождения человечества. Я, правда, никогда этим особо не увлекался, но теперь...

- Неважно, Граймс. Давайте отмывайтесь дальше.

- Ну, Дин был достаточно любезен и поделился со мной своим знанием как раз перед тем, как эта паршивка Таня долбанула меня своим бумерангом. Судя по всему, миллионы лет назад такие космические корабли - полые астероиды - отправились исследовать Галактику. У меня есть только смутные предположения насчет их двигателей. Но, по-моему, это что-то вроде гибрида нашего Манншенна и инерционного двигателя, а для маневрирования на орбите реактивные. Они не предназначались для посадки на планету - но могли приземлиться в случае необходимости. Энергия? Ее извлекали из превращений материи, любой материи. Генераторы, или конверторы, были готовы к запуску только кнопку нажать. Но кнопка-то псионическая. Понимаете?

- Не совсем. Но продолжайте.

- Что-то случилось с этим кораблем, с его экипажем и пассажирами. Я думаю, какая-то болезнь выкосила почти всех взрослых, оставив только детей и кучку не слишком грамотных рядовых. Кто-то - наверняка офицер - перед тем, как умереть, сумел посадить корабль. Он установил настройки так, чтобы в корабль нельзя было войти, пока не появится кто-нибудь, обладающий нужной квалификацией.

- Квалификацией?

- Да. Способностями псионика, познаниями в астронавтике - и генами Древних людей.

- Как ваш мистер Дин. А что насчет девушек?

- В них тоже течет Древняя кровь. И они образованны, а возможно, и обладают латентными телепатическими способностями...

- Возможно, - Левин улыбнулся, но не слишком радостно. - Между прочим, лейтенант, мне придется все это объяснять правительству Ольганы, "Трансгалактическим клиперам" и вашему начальству - в том числе и вашему коммодору Дамиену. Ладно, Граймс, так и так это дело темное. Кроме скалы, пропали еще два пассажира клипера и офицер Исследовательской службы...

- И племя...

- Вот уж чем меньше всего опечалится правительство. А "ТГ" и нас это вообще не касается. Правда... - на этот раз его улыбка была более радостной - или, скорее, злорадной.

- Правда что? - отозвался Граймс.

- Что, если эти дикари - и дикарки - решат освободить... полагаю, это подходящее слово... других соплеменников, которые обитают поблизости от другого каменного корабля? Что если в одно прекрасное утро австралийцы увидят, что их драгоценная скала Айерс улетела ко всем чертям?

- Я догадываюсь, кого в этом обвинят, - мрачно заметил Граймс.

- И таки будете правы, - хихикнул Левин.

То, что вы знаете

Лейтенант Джон Граймс, капитан курьера "Щитомордник", переживал бурю чувств - и чувства эти были весьма нерадостными. Причин на то было предостаточно. Во-первых, он только что получил нагоняй от коммодора Дамиена, своего непосредственного начальника. Во-вторых, он еще не успел отойти от обвинений в исчезновении скалы Крэгг на Ольгане. Затем ему сообщили, что стоянка на Базе будет очень недолгой - а доктор Мэгги Лэзенби, с которой он надеялся достичь некой особой теплоты в отношениях, покинула планету и вернется только после его отлета. Последней каплей был список повышений. Многие младшие офицеры уже получили свои полкольца и стали лейтенант-коммандер. Причем некоторые из этих офицеров, по мнению Граймса, не смогли бы провести резиновую уточку вокруг ванны, не устроив аварию.

Мичман Билль, первый помощник Граймса, попытался его утешить:

- Дело не в том, что вы делаете, капитан. И даже не в том, что вы знаете. Вопрос в том, кого ты знаешь...

- Возможно, ты и прав, Первый, - признал Граймс. - Но в моем случае, боюсь, все сводится к тому, кто знает меня... вам когда-нибудь попадалась книга "Как завоевывать друзей и оказывать влияние на людей"? Я часто думаю, что мне следовало начать со второй части.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 235
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Коммандер Граймс (Сборник) - Бертрам Чандлер.
Книги, аналогичгные Коммандер Граймс (Сборник) - Бертрам Чандлер

Оставить комментарий