- Вы молодец, - похвалил меня доктор Кленси, когда все закончилось. - Еще несколько раз понаблюдаете, и можно будет самой браться за скальпель.
Так далеко я в своих мечтах о карьере целителя не заходила, но за комплимент поблагодарила, и от чашечки чая в приватной обстановке не отказалась. Мне в самом деле понравился этот уравновешенный джентльмен с интеллигентной бородкой и улыбчивыми голубыми глазами. Понравились его добрые шутки, ничуть не похожие на тот циничный стеб, который обычно приписывают патологоанатомам. Понравились обходительные манеры. В его приглашении не было ничего непристойного или двусмысленного: время приближалось к обеду, позади выполненная работа, впереди еще полдня, и может случиться, что на чай уже не останется времени.
Кабинет доктора Кленси располагался в левом крыле лечебницы, тогда как кабинет леди Пенелопы - в правом, и я решила, что не стоит бегать туда-сюда по коридорам, чтобы предупредить наставницу о короткой отлучке.
- Входите, мисс Аштон, входите, - пригласил меня внутрь радушный хозяин. - Сейчас вскипятим воды, у меня отличный примус. Чашки здесь... Овсяное печенье?
- С удовольствием, - согласилась я.
Вспомнились байки, о перекусах прямо в прозекторской, шокирующие непосвященных обывателей, но кабинет мистера Кленси - это уже не морг, а руки я, пусть во время вскрытия и не держала в них ничего помимо карандаша и салфетки, тщательно вымыла.
- Скажите, Элизабет, вам нравятся кошки? - спросил вдруг доктор.
- Конечно! У меня...
...замечательный котяра дома, но рассказывать об этом не нужно.
- Хотите, покажу вам своих котят, пока закипает чайник? - предложил мужчина, не обратив внимания на оборвавшуюся на полуслове фразу.
- У вас котята? - удивилась по-детски я. - Здесь?
- В соседней комнате. Доктор Грин не позволяет держать их на виду. Назвал мерзостью.
Сам он - мерзость!
- Он и к людям не очень добр, - заметила я деликатно.
- Есть немного, - согласился мистер Кленси. - Но котики - это же прелестно, разве нет?
Только бездушный сухарь вроде здешнего заведующего лечебницей стал бы спорить с этим утверждением.
- Пойдемте, - поманил меня хозяин. - Уверен, вы сумеете оценить.
К кабинету, как и у леди Райс, примыкала маленькая комната для отдыха, но если у наставницы это было просто обставленное помещение - шкаф, кушетка, небольшой столик - то интерьер личного уголка доктора Кленси напоминал убранство кукольного домика. Занавески с оборочками, засушенные букетики в вазах, яркие лаковые миниатюры на стенах, ажурные полочки, в креслах - украшенные цветной вышивкой подушечки.
- Вот они, мои хорошие, - с умильной улыбкой протянул мужчина, указывая на накрытый клетчатой скатеркой стол у стены.
Там, на маленьких деревянных стульчиках сидели два игрушечных котенка, судя по галстуку на одном и кокетливо сдвинутому на ухо бантику у другого - мальчик и девочка. На круглом столике между ними стоял миниатюрный чайный сервиз. Лапка мальчика тянулась к чашке, а девочка придвигала к себе блюдце с бумажным пирожным. К столику был придвинут еще один стульчик, пустой, словно парочка ждала гостя.
- А, так вот какие у вас котята! - рассмеялась я.
Потянулась, чтобы погладить зверюшек, и так и замерла с занесенной над столом рукой, пораженная жуткой догадкой.
Никакие это не игрушки! Это... мерзость...
- Вам нравится? - напрашивался на похвалу доктор Кленси.
- Очень, - заставила себя улыбнуться я. Даже руку не одернула и погладила... бантик на голове девочки.
- Тонкая работа, - гордо сообщил мужчина. - Они же такие маленькие. Представляете, как сложно снять без повреждений шкурку?
Представила. И прокляла свое слишком живое воображение, в довесок к ужасам живодерства дорисовавшее на пустом стуле моего Графа, сидящего в неестественной для кота позе, выпрямив спину и вальяжно забросив лапу на лапу: черная шерстка с белой манишкой, и в костюм обряжать не надо, на стеклянном глазу монокль, а в зубах сигара...
Наверное, странно - после того, как при мне только что "выпотрошили" человека, сокрушаться о судьбе несчастных котят, попавших в руки таксидермиста, и бороться с приступами тошноты, глядя на их хорошенькие чучела. Но тот человек был уже мертв, и установление причин смерти было необходимой процедурой, а котята... Чучело убитого на охоте медведя или волка не впечатлило бы меня так, но это же котята - не трофей, которым можно похвастать, не диковинка, которую выставляют для обозрения - просто котята...
Сама не знаю, как у меня хватило сил пить после чай и слушать рассказы доктора Кленси обо всех тонкостях создания подобной "прелести", об обработке шкуры ядами, изготовлении каркаса и сложностях выбора материала для набивки.
- Обычно для обработки используют мышьяк, но если удастся раздобыть яд гидры или василиска - лучше брать их. Они не только защитят шкурку от вредителей, но и способствуют ее более долгому хранению...
Я кивала и вежливо улыбалась. С чашкой в руке - увеличенной копией той, что стояла перед котенком-мальчиком, чувствовала себя набитым соломой чучелом, и отчаянно завидовала доктору Грину, который на правах главного здесь, мог, не стесняясь, высказать все, что думает о таком интересном хобби.
Я встретила его, когда, сбежав наконец от улыбчивого мистера Кленси, шла к кабинету наставницы.
- Вы неважно выглядите, мисс Аштон, - заметил он с плохо скрываемой издевкой. - Не понравился наш морг?
- Морг? - переспросила я отстраненно. - Нет, в морге все прошло хорошо, спасибо за разрешение. Мне не понравились котята.
- О, - понимающе протянул Грин, даже неприязни в обращенном ко мне взгляде поубавилось. - Котята - это да...
Но общей нелюбви к таксидермии оказалось все же маловато, и доктора снова перекосило.
- Что за ерунду вы несли насчет книги?
- Никакая не ерунда. Я готовлю доклад о драконах, и мне нужна эта книга, но если вы ее вернули, я спрошу еще раз в библиотеке, - постаралась я замять тему.
- О драконах? - заинтересовался мужчина. - Это в рамках учебной программы или по личному почину?
- В рамках. Простите, мне нужно к леди Райс.
Да, я постыдно сбежала и до вечера боялась выйти в коридор. Не знаю, почему. И, наверное, не хочу знать.
Но в последнее время мироздание редко прислушивалось к моим желаниям.
Глава 30
Благими намерениями
После того, как лихо началась моя жизнь в новом мире, когда ежедневно случалось что-то, ставившее все с ног на голову, неожиданно наступившее затишье и радовало, и пугало. И раздражало отсутствием каких-либо результатов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});