Читать интересную книгу Темное пророчество - Дорит Медвед

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 94
объятия. Я с благодарностью обняла его в ответ.

– Мне очень жаль, – прошептал он.

Я с трудом сдерживала горькие слезы. Нет, до этого не дойдет. Мы с Люсифером сильнее жалкого клочка пергамента! Я не позволю ему умереть!

– Если мне удастся заставить Люсифера не идти на эту войну, он не сможет пасть в решающей битве, – размышляла я вслух.

Леандер кивнул, соглашаясь:

– Если он тебя не послушает, то я могу поговорить с ним. Просто приведи его к нам во дворец.

– Ты сделаешь это? – с надеждой спросила я.

Выживание Люсифера было для меня важнее всего. Если бы я не предложила матери объединиться с Фрейей, Люсиферу не пришлось бы участвовать в решающей битве. Собственно, а почему вообще дойдет до решающей битвы? А вдруг Аван придумал другой план?..

Впрочем, я достаточно хорошо знала Люсифера, чтобы понять, что он никогда не позволит мне пойти на войну в одиночку. Он найдет способ добраться до меня, даже если я привяжу его к дереву. Я бы сделала то же самое.

Я не была настолько себялюбивой, чтобы ради собственного счастья рисковать выживанием всей Лунарии. Несмотря ни на что, я надеялась, что мать сможет убедить Фрейю объединить силы. Если бы у Люсифера оставалось хоть немного здравого смысла и нам с Леандером удалось бы убедить его не биться наравне со всеми, всем моим заботам пришел бы конец. Он оказался бы в безопасности, а мы выиграли бы войну.

Но я чувствовала, что все будет отнюдь не так просто. Ничто никогда не бывало так просто.

Некоторое время мы молчали. Меня уже совсем одолела усталость, когда брат достал из-за пазухи сложенный лист бумаги:

– Вот.

Он протянул мне лист, и я его развернула.

Это был карандашный рисунок, изображавший нас с Леандером во время одной из тайных тренировок. Мы были облачены в нашу обычную боевую одежду и оба держали в руках мечи. Меня было видно сзади и чуть косо, но лицо Леандера было хорошо различимо. Ему удалось прекрасно уловить выражение собственного лица. Я как раз собиралась сделать выпад и воткнуть в него свой клинок. Мои темные волосы развевались на ветру. Сам же Леандер был изображен так точно, что я могла видеть каждую прядь его волос. Я в рисовании совершенно ничего не смыслила, но мой брат был настоящим художником.

– Тебе нравится? – спросил он.

– Ты шутишь? Это потрясающе! – с восторгом ответила я.

Он гордо усмехнулся:

– Я нарисовал это, пока тебя не было. Хотел сделать тебе подарок на день рождения, но теперь придется дарить его с опозданием. Всего тебе самого наилучшего в день твоего восемнадцатилетия!

– Спасибо, – улыбнулась я. Во всем этом хаосе мать и Тесса, казалось, о моем дне рождения полностью забыли, но на Леандера всегда можно было положиться.

– Я пойду спать, – сказал он. – Уже довольно поздно.

Я кивнула, положила пророчество вместе с рисунком Леандера в ящик прикроватной тумбочки и залезла обратно под одеяло. Усталость вернулась ко мне, и мои конечности совсем отяжелели.

Мой брат, похоже, чувствовал себя не лучше. Задув свечу на прикроватной тумбочке, он тихонько направился к двери.

– Леандер! – окликнула я его в наступившей тишине. – Ты можешь этой ночью остаться со мной?

Мне хотелось, чтобы в первую ночь после ужаса темницы кто-нибудь был со мною рядом.

Хотя было темно, я знала, что Леандер сочувственно улыбается. Он лег в кровать рядом со мной. Внезапно мне показалось, что мы опять стали детьми, и что я снова прокралась в комнату брата ненастной ночью, только чтобы не оставаться в одиночестве.

Глядя на луну, я наконец заснула с улыбкой на устах.

Глава 20

Восходящее солнце залило мою комнату золотым светом. Я спала всего несколько часов, но чувствовала себя на удивление хорошо отдохнувшей. Наверное, потому что это была первая ночь за долгое время, в которую меня не мучили кошмары.

Леандер все еще спал, когда я тихонько прокралась в ванную. Умывшись, я надела удобную одежду для верховой езды и заплела волосы в косу. Когда я вернулась в комнату, он все еще не проснулся. Вынув из ящика стола перо и чернила, я оставила ему короткую записку, чтобы он не волновался, а затем закрепила на талии оружейный пояс с ножами и перекинула через плечо лук. Меч я с собою не взяла.

Впервые в жизни я не пыталась прокрасться на кухню незамеченной. Теперь, когда мать и Тесса знали обо мне всю правду, они вполне могли увидеть меня гуляющей по замку с оружием. Тем не менее я ни с кем не пересеклась.

Грета была так рада увидеть меня, что тут же приготовила мне двойную порцию завтрака, которую я с жадностью уплела. После долгих проводов, во время которых мне пришлось несколько раз уверять ее, что я действительно вернусь через несколько часов, я наконец вышла на воздух.

День был теплый. Лучи солнца, всходящего из-за леса, чуть покалывали мне кожу. Некоторое время я просто стояла так, повернувшись лицом к солнцу и позволив себе этот краткий миг счастья. Только теперь я осознала, как хорошо было поделиться с семьей правдой. Теперь мне больше не приходилось прятаться. Разговор с Леандером тоже был раскрепощающим; теперь я знала, что смогу доверять ему в любой ситуации.

Я побежала к королевским конюшням, оседлала Аннабель и проехала через парк и кованые ворота. Сегодня я не стала натягивать на голову капюшон, чтобы никто в городе меня не узнал. Напротив, я скакала по узким переулкам так быстро, что, когда я проносилась мимо, люди прижимались к стенам домов. Улыбаясь, я наслаждалась каждым ударом копыт по булыжникам. Я редко чувствовала себя такой свободной.

Даже давно выехав из Тонды, я не стала придерживать свою верную кобылу, и Аннабель метнулась через лес как стрела. Вскоре я пересекла границу с Сатандрой, а через короткое время прибыла на плато. На краю утесов сидела фигура в черной мантии и смотрела на воду. Спешившись, я подбежала к Люсиферу, молча села рядом с ним и стала болтать ногами над обрывом. О, как мне не хватало этого места!

Океан сегодня приобрел чудесный лазурный цвет, местами становившийся бирюзовым. Соленый ветерок смахнул с моего лица несколько прядей, выбившихся из косы.

В какой-то момент Люсифер поднял голову и вопросительно посмотрел на меня. Как всегда, от его черных глаз у меня на мгновение перехватило дыхание. Я снова собралась с мыслями. Наверное, я никогда не смогу полностью привыкнуть к его глазам.

– Я все рассказала матери, Тессе и Леандеру, – поведала я ему. – Не только о нашем заточении, но и о себе, начиная с самого детства. Как я научилась сражаться и как потом встретила тебя. Всё-всё-всё.

– И как они это восприняли?

– Лучше, чем я ожидала. Тесса очень удивилась. Мать, конечно, была разочарована, но и горда мною. А Леандер… Он самый лучший брат, которого только можно себе желать.

Я улыбнулась, и уголки рта Люсифера тоже немного приподнялись. Потом он снова посерьезнел:

– И что? Твоя мать примет предложение стать союзницей Сатандры?

Я пожала плечами:

– Она сказала, что хочет сначала познакомиться с тобою. Вот почему я приехала так рано. Тебе следует отправиться со мною в Тонду. Думаю, впрочем, что у матери не будет иного выхода, кроме как подписать мирный договор с Фрейей.

Люсифер кивнул. Мы оба смотрели на воду, полностью отдавшись своим мыслям. Я уткнулась головой ему в плечо и закрыла глаза. Сосредоточившись на равномерном шуме волн внизу, я нетерпеливо ждала, пока он расскажет мне о своем разговоре с Фрейей, – но знала, что торопить его не стоило.

– Я также все рассказал Фрейе, – наконец начал он. – И о тебе упомянул.

– И как она отреагировала? – с тревогой в голосе спросила я. Неужели Фрейя снова его отхлестала? Нет, наверняка нет; я бы заметила, как он ослаб.

– Я бы сказал, весьма спокойно, – ответил он. – Словно она уже подозревала, что я с кем-то серьезно встречаюсь. Как бы то ни было, она хочет тебя видеть.

Я вздрогнула при мысли о встрече с женщиной, которая много лет мучила моего друга. Не потому, что я боялась ее, а потому, что

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 94
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Темное пророчество - Дорит Медвед.
Книги, аналогичгные Темное пророчество - Дорит Медвед

Оставить комментарий