— Итак, — зубы Хорсера обнажились в предвкушающем оскале, — я жду ответа на поставленный вопрос: кто приказал убить Жака?
— Это слишком сложно, — пробубнил ярр.
— Почему?
— Очень много заказчиков. Боюсь, я даже не всех могу припомнить.
Хорсер задумчиво почесал коготком кончик носа:
— Ты уж постарайся.
— Ну, во-первых, господин Ролой сказал, что мы обязаны прислушаться к мнению майора Хорсера.
— Хм, — эльсинорец взял в лапы пилочку для когтей, — понятно. Кто следующий?
— Затем за его голову предлагали разные суммы — одна другой больше и я даже не знал, которую из них предпочесть.
— Муки твоей совести меня не интересуют, — напомнил эльсинорец.
— Помню, неплохой куш предлагал господин Мерсон — консул ЗФЗ. Это, знаете ли, меня очень удивило.
— Считай, что меня тоже. Дальше!
— Барон де Лузиньян.
— А, этот хитрый лис. И все?
— Нет, еще были илинийцы, королева лоуменов и агент 2222.
— Угу, который вовсе не агент. Кто-нибудь еще?
— Да разве всех упомнишь?
Коготь эльсинорца медленно приблизился к коре древовидного ксеноморфа:
— Ну?!
— Клянусь первыми листьями, я больше никого не помню!
— Тебе ничего не говорит имя И-Лим?
— Предводитель обычно не поручает мне столь деликатных дел.
— Я тебе тоже их не поручаю. Разве можно ожидать от деревяшки какой-либо еще работы, кроме топорной? Кто последний заказчик?
— Но я уже всех назвал!
— Кто? Ролой?
— Вообще-то лоумены.
— Ясно.
Эльсинорец с минуту помолчал: список врагов Жака получился довольно внушительный… и не совсем прогнозируемый. Если Лузиньяна и Мерсона можно было списать в связи с личным оскорблением, которое нанес им Жак, а Ролой просто решил перестраховаться от победы плутонита на Играх, то оставались еще лоумены, илинийцы и этот самый агент 2222. Допустим, Жак нажил себе врагов среди лоуменов во время службы в полиции. Допустим. Все равно мотив двоих заказчиков остается неизвестным.
— Что говорил Ролой о Жаке? — спросил эльсинорец,
— Господин Ролой сказал, что по прогнозам компьютера Жак может выиграть Игры.
— Это я ему мог сказать и без компьютера.
— Но мы же не можем допустить, чтобы победил игрок, чьи желания не прогнозируемы.
— Понятно, — удовлетворенно буркнул Хорсер, а затем повернулся к своим помощникам:
— Этого — в одиночку! Пусть посидит в целях собственной безопасности. Ролоя — ко мне! И немедленно!
Пара мускулистых риллов уволокла ярра, оставив шефа размышлять над услышанным.
Далеко не всё, что узнал Хорсер, укладывалось в главную схему, разрабатываемую эльсинорцем. Например, почему ярр до сих пор оставил в живых свою многократно заказанную жертву? Не хватило профессионализма, или здесь действовал еще какой-то фактор? И еще один момент: ярр постоянно говорит о деньгах. Понятно, что чувство патриотизма у него атрофировано, но зачем деревяшке вообще нужны кредитки? Ведь он не нуждается в большинстве услуг, оказываемых за денежные знаки. А пищу черпает совершенно бесплатно из грунта и воздуха. И это дороже для него самых изысканных яств богатейших ресторанов Мелии.
— Сэр? Мы доставили Ролоя, — доложил дежурный офицер.
Эльсинорец повернул один глаз в направлении двери:
— А… господин Секретарь Лиги. Должен вам сказать, вы изрядно влипли.
— Самую малость, — ответил Ролой, ничуть не смущаясь, — К тому же я полагаю, что вам уже удалось поймать истинного злоумышленника.
— Охрана свободна, — Хорсер кивнул риллам, ожидавшим дальнейших указаний. Затем эльсинорец снова обернулся к урийцу.
— Разумеется. Его укоротили на пару метров, чтобы не портил пейзажа, — лукавый эльснорец и не думал сообщать Ролою что-либо о судьбе активиста Лиги. — Однако поговорим о вашей скорбной участи. Вы предпочитаете ссылку в подводный город или в безвоздушное пространство?
— Ну, что вы, майор! Ваши подозрения совершенно напрасны!
— Ваш компьютер посчитал Жака чрезмерно опасным. Это вполне достаточное доказательство для такой планеты как Мелия.
— Вовсе нет, — Ролой протянул Хорсеру бумагу, испещеренную значками. — Вот самые последние данные. Согласно них, у Жака нет ни малейших шансов на победу.
— Да? Ярр утверждал обратное.
— Древесина — что вы от него хотите? Лучше взгляните сюда. Жаку предстоит одолеть довольно сильный состав игроков, и когда он дойдет до четвертьфинала, то у него накопится большой коэффициент усталости. В итоге он проиграет Рееру.
— Логично, однако, потом Реер встретится со мной, — прорывал эльсинорец. — И это будет уже полуфинал.
— Вот именно! — Ролой был рад увидеть понимание со стороны Хорсера. — И вы, конечно, обыграете Реера.
— Да, а в финале мне будет противостоять И-Лим, которому, судя по турнирной сетке в полуфинале достанется Чинке. И-Лим обставит его в два счета, а мне придется изрядно повозиться с фомальганцем; и мой коэффициент усталости будет таков, что Предводитель в финале разнесет меня в пух и прах. Ролой на чьей стороне вы играете?
Секретарь Лиги, опасливо озираясь, попытался отдалиться от стола майора, однако вдаться в стенку и исчезнуть у него не было возможности.
— Но, майор, неужели вы не сможете справиться с И-Лимом?
Эльсинорец хмыкнул:
— Конечно, смогу, если мы с ним будет в равных условиях, и ваша задача, господин Ролой, эти условия обеспечить, если вы дорожите своей шкурой и креслом.
Уриец судорожно закивал, пятясь к двери.
— Я сделаю все, что прикажете.
— Сейчас посмотрим, — Хорсер принялся изучать турнирную сетку, выискивая варианты для маневра. Безусловно, сетка была подогнана специально для Предводителя Игроков.
— Так, — проговорил наконец эльсинорец, — я вижу, что помешать И-Лиму добраться до финала может только чудо. Он уже может заказывать праздничный банкет.
Ролой счел за благо промолчать.
— Угу, — взгляд Хорсера уперся в некое имя, — а вот и наш шанс. Господин Секретарь, позаботьтесь, чтобы этот человек добрался до полуфинала, где встретится со мной.
Ролой наклонился над бумагой:
— Но ведь это практически нереально! Это просто невозможно!
— У вас времени — до полуфинала! — рявкнул эльсинорец, давая понять, что решение обсуждению не подлежит. — Делайте, это хотите, но результат должен быть налицо.
— Но Реер…
— … такой же игрок, как и все остальные. Вы меня поняли?
Ролой удалился в ту же секунду. Ему предстояло решить куда более сложную задачу, чем несколькими днями раньше предложил И-Лим. Трудно быть в подчинении обоих принцев одновременно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});