Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но не из-за этих насекомых-убийц Эл-Йо не мог насладиться прекрасным летним восходом. У него была проблема похуже — проблема, от которой его все последние дни мучила изжога, сильно затруднявшая его обычно регулярные туалетные процедуры.
В том, что Петер Винстон смог заняться расследованием, Эл-Йо увидел подарок судьбы. Трагический несчастный случай, дававший Туве Эспинг возможность набраться опыта, а ему самому — заняться первым медом этого лета. Но из-за Винстона вся эта история зажила собственной жизнью. Журналисты звонили чуть не круглые сутки, они взяли полицейский участок в осаду. То и дело названивал полицеймейстер; нашлись и другие — те, кто желал, чтобы Эл-Йо как можно скорее и незаметнее свел расследование на нет. И это ему почти удалось. Удалось удалить Петера Винстона, прежде чем тот привлечет к себе еще больше внимания, и восстановить мир и покой.
Но потом обнаружили мертвым Фредрика Урдаля, и руководительница криминалистов Бурен, Туве Эспинг и Винстон единогласно провозгласили: речь идет об убийстве. Да Эл-Йо к тому времени и сам уже не мог делать вид, что не верит в убийство. Он как-никак полицейский, а убийца разгуливает на свободе.
Но все это сильно повлияло на желудок, отчего Эл-Йо утратил способность наслаждаться чудесными минутами утра.
Эл-Йо как можно тише выбрался из кровати. Подогрел медовую воду и отправиться в сад, пить ее и набираться смелости, чтобы открыть «Симбрисхамнсбладет».
Едва Эл-Йо развернул газету, как его опасения тут же подтвердились. С первой полосы на него смотрело знакомое лицо Класа Мортенсона.
«Вездесущий бизнесмен отныне владеет Йислёвсстрандом», — гласил заголовок.
Эл-Йо схватился за живот. Желудок слабо пульсировал, словно был полон разъяренных ос.
Винстон приоткрыл окно на кухне, чтобы впустить в Бэккастюган звуки и запахи. Прожив здесь почти неделю, он научился получать удовольствие хотя бы от некоторых из них. От лаванды, которая цвела на клумбах под окном, от по-утреннему бодрых дроздов в кроне груши. От рева быков, которые паслись на приличном расстоянии.
Усевшись завтракать, Винстон развернул газету. Первая полоса сосредоточилась сегодня на репортаже о Класе Мортенсоне, а не на расследовании, что было некоторым облегчением. Эспинг права, надо понимать, что Юнна Остерман в первую очередь журналистка. Может, она дала ему неопубликованное письмо Николовиуса, просто чтобы потом написать об этом?
Эта мысль не столько разозлила, сколько разочаровала Винстона.
В статье, длинной и хорошо написанной, Клас Мортенсон представал как предприниматель, который возглавил семейный бизнес — яблоки и сидр — и превратил его в целый концерн; он инвестировал в самые разные отрасли, вкладывал деньги в эстерленский туризм и культурную жизнь. А теперь явился спасителем Йислёвсстранда.
«Фундаменты залиты, а один из домов, как известно, достроен, — говорил Мортенсон в интервью. — Очень удачно, что он уже готов. Но мы попросили архитекторов пересмотреть проекты домов, которым еще предстоит быть построенными. Мы хотели бы попытаться вписать эти дома в ландшафт, так чтобы ощущалась их связь с местными архитектурными традициями. Поменьше стекла и бетона, побольше натуральных материалов. Изготовленная вручную кухонная мебель из Смедсторпа, столешницы и пол из комстадского известняка.
Элин будет править этим кораблем уверенной рукой».
Винстон едва узнал Элин Сиденвалль, и неудивительно. Она сменила прическу, была поярче накрашена. Очки исчезли, одета Элин была тоже по-новому. В брючном костюме и на высоких каблуках она выглядела старше, к тому же они придавали ей вид профессионала. Если не считать цвета волос, она теперь не так уж отличалась от своей покойной начальницы.
«Недвижимость — страсть Элин, к тому же у нее уникальное видение проекта, — объяснял Мортенсон. — Мы очень рады, что она осталась и будет работать с нами».
«Мы уберем ограду, чтобы район был открыт для всех, — делилась Элин. — Доступность, а не замкнутость — вот девиз нового Йислёвсстранда».
Без десяти девять Винстон услышал, как на подъездную дорожку въехал «Вольво» Эспинг.
— Свежие круассаны, — объявила Эспинг, покачивая бумажным пакетом. В другой руке у нее был ноутбук. Винстон впустил ее и поставил воду, чтобы заварить чай. После вчерашнего ему хотелось разрядить обстановку. Но, несмотря на безупречно хрустящую корочку круассанов и на то, что оба изо всех сил пытались проявлять дружелюбие, острые углы никак не сглаживались.
— Эл-Йо требует новый рапорт, — сказала Эспинг. — Но можно по видеосвязи, он неважно себя чувствует. Ну и ладно. Журналисты кишат возле полицейского участка, как чайки вокруг уличного лотка с едой.
Эспинг сдвинула газету и поставила на кухонный стол ноутбук.
— Интересная статья в «Симбрисхамнсбладет», — заметила она. — Дядя Клас редко выходит из тени.
— Что скажете об Элин Сиденвалль? — спросил Винстон. — Я ее еле узнал.
— Ну, за превращением нашей Золушки в принцессу наверняка стоят дядя Клас, и он же организовал статью в газете. Он понимает: если нам удастся раскопать, что Йислёвсстранд теперь принадлежит ему, информация мало-помалу просочится наружу. Не можешь победить — возглавь.
Эспинг открыла ноутбук и подключилась к видеоконференции.
— Кстати, вчера вечером я кое-чем занималась. Обнаружила интересные вещи.
— Например?
Эспинг поставила компьютер между собой и Винстоном.
— Увидите. Садитесь, мы начинаем.
На экране возникло лицо Эл-Йо: бледное лицо, темные круги под глазами. Он сидел против солнца, камера снимала его снизу и наискось, что не делало его краше.
— А, вот и вы. Спасибо прогрессу, а то я что-то желудочное подхватил. Нашел время. — Эл-Йо театрально вздохнул. — Итак, что у нас есть? Вы уверены, что две эти смерти связаны?
— Да. Фредрик Урдаль абсолютно точно был возле стройплощадки, когда убили Джесси. Он явился туда, чтобы украсть пару материнских плат, и случайно увидел нечто, чего не должен был видеть. Но Урдаль не стал звонить в полицию, а решил шантажировать убийцу, за что и получил смертельный удар током на собственном рабочем месте.
— Нам известно, как это произошло? — Шеф передвинул экран так, что стала видна одна только лысая макушка.
— Нет. Протокол вскрытия и отчеты экспертов показали только, что удар током пришелся в правую руку и что его источник, по всей вероятности, находился в щитке над Урдалем.
— Ладно. — Эл-Йо подвигал ноутбук и снова появился на экране. — Как обстоит с подозреваемыми?
— Убийство Джесси произошло довольно быстро, поэтому круг лиц, у которых имелись и мотив, и возможность, очень ограничен, — сказала Эспинг.
Она нажала какую-то клавишу, и на экране пошла презентация.
— Во-первых, Софи Врам, которая продала Джесси участок и которую та обманула. Софи очень жесткая и неуступчивая, когда доходит до дела, к тому же у нее в прошлом смерть мужа.
Во-вторых, супруги Мудиг. У Никласа с Джесси была интрижка, которую ему отчаянно хотелось закончить, потому что жена у него
- Уродливая правда - Эл. Си. Норт - Детектив / Триллер
- Мудрость отца Брауна (рассказы) - Гилберт Честертон - Детектив
- 25-й кадр - Стив Аллен - Детектив