Читать интересную книгу Чисто шведские убийства. Отпуск в раю - Андерс де ла Мотт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 75
всех подозреваемых, отчеты экспертов, протоколы вскрытия, хронология, составленная Эспинг, — вообще всё. Дело стало одной большой головоломкой, пазлом из пяти тысяч деталей, которые кто-то высыпал ему на колени, а коробку забрал с собой.

И, как Винстон и сказал Эл-Йо, он был вполне уверен, что в деле есть недостающие детали. Но какие?

Будь Винстон в Стокгольме, он на этом этапе сел бы со своей следовательской группой и прошелся бы по делу с самого начала. Проработал бы каждую деталь. Но здесь у Винстона были только он сам и его возможности.

Винстон безрезультатно листал дело примерно час, но потом почувствовал, что у него все затекло, и пошел прогуляться.

На улице стоял душный штиль. Винстон решил обойтись без пиджака и, попирая собственные принципы, закатал рукава рубашки. Пройдя через фруктовый сад, он перешел ручей, на другом берегу которого начиналась тропинка, уводившая в перелесок.

Винстон пытался очистить мозг от лишних мыслей.

Обычно ему несложно было сосредоточиться на деле, но с этим случаем все было не так. А может, не так обстояли дела с самим Винстоном.

Винстон пересек рощу и вышел с той стороны. Везде, насколько хватало глаз, простирались зеленые поля. Высоко над ним парил одинокий коршун. Винстон позавидовал его способности видеть всю картину целиком и острому взгляду — качествам, которые всегда считал своими. Но теперь все стало не как всегда.

Он чувствовал беспокойство и в то же время странную вялость — плохой знак. Последний приступ головокружения был всего несколько дней назад, так что неудивительно, что он соображает не так резво, как обычно. Винстон решил вернуться домой — вздремнуть, зарядить батарейки.

Войдя через несколько минут в спальню, Винстон обнаружил Плутона, развалившегося в изножье кровати. После визита Кристины он, вопреки ее указаниям, очень тщательно заклеил лаз скотчем. Так как этот оборотень сумел пробраться в дом?

— Брысь! — шикнул Винстон. Кот спрыгнул на пол и шмыгнул мимо него в гостиную.

Винстон резко повернулся, пытаясь выяснить, куда он делся, но в очередной раз забыл о низкой двери и с размаху приложился лбом о косяк. Из глаз посыпались искры, и пришлось сесть на кровать.

— Дежавю, — бормотал он, потирая макушку.

Когда Винстон вернулся в гостиную, кота там уже не было. Однако окно на кухне, которое он оставил приоткрытым, теперь было открыто шире, чем ему помнилось. Винстон предположил, что именно этим путем кот пробрался в дом, а потом удрал.

Винстон закрыл окно и снова сел за кухонный стол. С дневным сном придется подождать, он все равно сейчас слишком взвинчен.

Винстон взял мобильный телефон и позвонил Аманде, но она не ответила.

Так что он стал просматривать инстаграм◊ Даниэллы Мудиг. Винстон искал фотографии, которые Аманда показывала ему во время ужина.

Всего фотографий ссоры нашлось пять. Четыре из них повторяли друг друга, но пятая была снята немного с другого ракурса.

Ян-Эрик высоко занес трость, словно и правда готовился ударить Джесси по голове тяжелым серебряным набалдашником.

В отличие от прочих фотографий, здесь Джесси выглядела скорее напуганной, чем удивленной. Маска искусственной уверенности словно слетела с нее, и Джесси на миг стала другим человеком.

Винстон увеличил изображение. По диагонали позади Джесси, немного в стороне в баре, два темных, но в то же время знакомых силуэта. Даниэлла Мудиг и Софи Врам казались увлеченными беседой. Значит, кто-то другой заснял ссору, а потом прислал фотографии Даниэлле. Но о чем Софи и Даниэлла могли беседовать с таким увлечением, что не заметили скандала, разгоревшегося в паре метров от них?

Да, Аманда же упоминала, что Даниэлла тоже занимается у Софи.

Размышления Винстона прервал телефонный звонок.

— Петер Винстон, — ответил он.

— Здравствуйте, это Элин Сиденвалль.

Винстон выпрямился.

— Я только хотела сказать спасибо за то, что вы мне помогли в субботу. Ваша коллега заехала ко мне и дала несколько советов, теперь у меня на дверях задвижки. Так безопаснее.

— Это хорошо. А кто вам с ними помог?

— Никто. Там дела было на пять минут. У меня всегда шуруповерт в машине. Отец строитель, двое братьев тоже, так что мне не привыкать к инструментам.

Аманда наверняка напустилась бы на него из-за того, что он предположил, будто молодой женщине нужна помощь в практических делах. Тем более что собственных навыков Винстона хватило только на то, чтобы собрать мебель из ИКЕА.

— Значит, у вас это наследственное, — сказал он, пытаясь загладить свой промах.

— Ну, Бенгт мне не родной отец…

Винстон в душе застонал. Дед говаривал: сморозил глупость — дальше помолчи. Ах, если бы Винстон следовал этому совету почаще!

— Насколько я понял, Йислёвсстрандом теперь будете заниматься вы, — сказал он, чтобы сменить тему. — Придадите постройкам новый вид, не такой холодный.

— Да, верно. После всего, что произошло, мы решили сменить концепцию. Клас намерен выйти из тени. Я бы, наоборот, пока затаилась, учитывая… — Винстон услышал, как Элин вздыхает, — учитывая, что убийца все еще на свободе.

Несколько секунд в трубке было тихо, словно молодая женщина не желала, чтобы голос выдал ее страх. Ей это почти удалось.

— Как вы думаете, вы скоро его поймаете? — спросила она.

Винстон не знал, что ответить. Как родителю, ему хотелось сказать «скоро». Объяснить Элин, что бояться не нужно. Но как полицейский он давал такие обещания очень неохотно.

— Мы делаем все, что в наших силах, — промямлил Винстон. — Все, что в наших силах.

Глава 46

— И ты абсолютно уверена, что вы не находили на месте преступления ничего подобного? Ладно. Спасибо, Тира. Я тебе еще позвоню.

Эспинг закончила телефонный разговор с экспертом. До торпа, где она в прошлую пятницу обнаружила Фредрика Урдаля, оставалось всего пять минут езды, но впереди тащился трактор с прицепом, и она никак не могла его обогнать.

Сердце стучало от возбуждения.

Несколько лет назад в Таиланде они с Фелисией попробовали спортивный дайвинг. Фелисия особенно воодушевилась и, когда они вернулись домой, настояла, что им нужно получить сертификаты дайверов. Потом они все лето провели в Ворхаллене, Фортете и в месте под названием Пасторская Ванна. Пару раз решались даже обследовать затонувшие корабли за пределами Симрисхамна.

Но потом Фелисия занялась кафе, утратила интерес к дайвингу, да и времени у нее не осталось. Водолазное снаряжение оказалось в глубине чулана, и они подумывали продать его.

Но сегодня Эспинг была очень рада, что они его так и не продали.

Чтобы закачать воздух в баллоны, понадобилось заехать в дайверский магазин, и, когда Эспинг свернула на дорогу перед старым домом, часы показывали уже половину шестого.

Вокруг царили тишина и покой. На

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 75
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Чисто шведские убийства. Отпуск в раю - Андерс де ла Мотт.
Книги, аналогичгные Чисто шведские убийства. Отпуск в раю - Андерс де ла Мотт

Оставить комментарий