Читать интересную книгу Шпионка поневоле - Мария Борисовна Быстрова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 96
почему успела к нему прикипеть — непонятно, но, очевидно, успела, и какой-то сопляк с другого конца света до сих пор гадил мне! Сила рвалась из-под контроля, в припадке ярости я разнес свой кабинет и проверил на прочность стены замка. Яне повезло. Задержись маленькая двуличная тварь хоть ненамного, здоровой бы не ушла.

Силовые перегрузки преследовали меня несколько дней, не позволяя спокойно обдумать произошедшее. Плюнув на занятия и послав куда подальше совещания Хеклинга, я отправился на один из необитаемых островов ровнять скалы с землей, и пока не сровнял — не успокоился.

Три месяца прошли впустую, три месяца моя драгоценная девочка пудрила мне мозги. Сидя в кабинете в Ведомстве, я мрачно улыбался стакану с виски. Эх, Яна, Яна… Ну ничего… Тихий гнев колыхался в душе. Теперь остался лишь один выход. Влюбить ее в себя в отместку за нанесенное оскорбление. Думает, победила? Как бы не так. Хватит обходительных игр — поиграли. В школе ты станешь моей тенью, будешь делать, что прикажу, и не посмеешь смотреть в сторону. Я займу все твое время и исправлю дерзкий характер. Упрямая? Я еще упрямее. Либо примешь меня, либо твоя жизнь превратится в кошмар.

Через несколько дней в разгромленный кабинет вломилась бабуля Павс, Филис, ехидно ухмыляясь, топталась в коридоре. «Магистр Гарс, ваша неприязнь к леди Филис зашла слишком далеко!», «Магистр Гарс, я не позволю вам заваливать студентов на зачетах!», «Магистр Гарс, я пожалуюсь вашему брату!». И как еще не побоялась заявиться, карга старая? Психопатка уже поездила ей по мозгам, Яне поставили зачет по деструкции в обход меня. Скалься-скалься, тварь… Недолго осталось радоваться. Пусть моя лицемерочка подавится своим Бергом. Сейчас ей действительно лучше улететь, подумать над своим поведением и не мешать избавлять первое учебное заведение империи от одной обезумевшей ведьмы. Ага, пора тебе заканчивать с карьерой в Ведомстве и в школе. Отработала. Через несколько дней я самолично выписал ей заключение на квалификационном бланке: «Не соответствует». Что бы там ни вякали психологи, собеседование для ведьмы будет формальным, для меня она уже уволена.

— Ты уверен, Эр? — Вальтер с сомнением покосился на бумагу.

— Абсолютно.

— У нее много друзей среди сотрудников, могут отыскаться недовольные.

— Значит, вместе с Филис выполем остальные сорняки. Вызывай ее в Дикельтарк, и покончим с этим.

К Темной ночи злость на Яну притупилась. Надо было бы проверить, где ее носит. Не проверил. Некстати вспомнилось, что карта с сигнатурами перегорела еще в прошлый раз, пришлось отправлять запрос в архив и мрачной тучей возвращаться в школу. По правилам один из боевых магов обязан присутствовать на празднике. Вечер прошел спокойно, даже слишком, никто не напился, не подрался. Скрипнув зубами, я обругал Лиммера, явившегося на мероприятие с Кирэн, и удалился из зала пораньше.

Еще одно ответственное мероприятие ожидало меня в первый день нового года — фуршет во дворце. И я бы ни за что туда не пошел, несмотря на приглашение брата, но требовалось срочно с ним пообщаться. Компанию составили Хеклинги, супруга Вальтера весь вечер отгоняла от меня придворных дамочек для их же собственной безопасности. Мероприятие вышло шумным и скучным, но правитель Регестора уделил брату полчаса своего времени. Как я его убеждал! Почти наизнанку вывернулся, доказывая, что вдове лорда Филиса не место в Полетной школе. И хотя Атнис считал, что там не место мне, но распоряжение о переводе боевой магини подписал. То была первая радостная весть за долгое время. Замечательно.

Утро следующего дня я встретил в ведомственном кабинете, очнувшись с головной болью, — накануне слегка перебрал, отмечая победу над мерзкой Филис… Не то что напился в хлам, но переместиться в Заоблачную уже не мог, пришлось возвращаться пешком в рабочую берлогу. В девять часов меня разбудил архивариус — принес новую карту с сигнатурами Яны. Довольный и радостный, я проглотил горький кофе и отправился в зал наблюдения. План был прост — найти наглую адептку и сообщить, что наставницы у нее больше нет, зато есть наставник, который займется ее воспитанием.

На последнем этаже кипела работа. Поисковики корпели над проекционной картой, бессменный Арклин листал отчеты подчиненных, а Хеклинг расселся в кресле и стеклянным взглядом наблюдал за мельтешением сотрудников.

— Пришел проверять мисс Брайл? — указал на пластину друг. — Скоро проекцию освободят — перерыв, а пока ищем младшего Пана. В последний раз наши люди видели его на дороге в Лиэрбат, барон поднял там всех своих бандитов, но пока безрезультатно.

— Совсем никаких следов?

— К сожалению, — вздохнул он, отпив кофе. — Я послал агентов проверить морги.

М-да… Ясно, к чему он клонит: четыре месяца безрезультатных поисков наводят на неприятные подозрения. Что бы там мальчишка ни украл у рорцев и как бы надолго ни залег на дно, но с отцом бы он связался. А значит, либо Мико Пан уже мертв, либо…

Двери подъемника раскрылись с мелодичным перезвоном. Стремительным шагом оттуда вышла… Да. Стерва Филис, все еще одетая в форму агента. Темные глаза светились гневом, белые губы сжались. Неужели директриса сообщила ей радостную новость о переводе в Школу боевой магии? Бешенство на лице бывшей коллеги — что может быть приятнее? Бросив на меня презрительный взгляд, дамочка остановилась перед Вальтером.

— Леди Филис? — удивился друг, тактично поднимаясь из кресла.

Ведьма склонила голову в четком приветствии.

— Леди Филис, если вы по поводу результатов собеседования…

— Никак нет, ваша милость! — перебила она. — Их я еще не видела, у меня есть более важная информация.

Второй быстрый взгляд в мою сторону заставил насторожиться.

— Слушаю вас.

— Разрешите наедине.

Прищурившись, я спрятал пластину с сигнатурами в карман и приблизился. Вот это уже интересно. Филис хотела посекретничать с Хеклингом? Друг нахмурился, прекрасно понимая, что я никуда не уйду.

— Господа, перерыв, — сообщил он поисковикам, и те, услышав заветное слово, мгновенно ретировались из зала.

Боевая магиня бросила на меня третий, преисполненный ненависти взгляд.

— Хорошо, милорд, — холодно отозвалась она, складывая руки на груди. — Я узнала, что в Тиреграде задержан один из наших дирижаблей. По подозрению в шпионаже. Милорд, необходима срочная помощь.

И тут я понял, что было не так. Филис нервничала. Из движений исчезла плавность, пропала ироничная самоуверенность, испарилась блаженная улыбочка. Напряжена, как сжатая пружина… Какой дирижабль? Какой Тиреград? И какие, к рорским демонам, шпионы?! Хеклингтоже ничего не понимал… Сумасшедшая, у нее снова сносит крышу?

— Что за аппарат? — удивился фиктивный глава Ведомства. — И почему докладываете именно вы?

Филис помедлила с ответом, подбирая слова:

— Милорд, это частный рейс «Воздушной компании», дирижабль типа «Скиталец».

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 96
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Шпионка поневоле - Мария Борисовна Быстрова.

Оставить комментарий