Читать интересную книгу Волна огня - Джим Чайковски

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 115
что нам делать отсюда?

Монк прищурился, глядя на высокую красную мачту:

– Давайте пока заставим этих акул кружить там. На всякий случай.

– То есть вы всё еще убеждены, что мы в этих водах не одни?

– Никогда не помешает держать ухо востро.

Лодка преодолела последнее расстояние до «Титана-Икс». Все они вышли и направились в кормовой трюм. Позади них Брайан организовал подъем «Корморана» на борт.

Монк оглянулся на каскады огня на горизонте.

Грохот и гул погнали их обратно к яхте. Небо опустилось еще ниже, воздух наполнился дымом и пеплом. Разряжаемые огромной энергией внутри этих облаков, вспыхивали молнии. Один из пиков изверг ввысь еще один фонтан пламени. Монк поморщился. «Нужно выяснить, что является причиной этого ада».

Он представил себе глубоководный желоб, разбитую подводную лодку в нем, светящийся коралловый лес, расширяющуюся мертвую зону… Тем не менее Монк не мог отмахнуться и от непосредственной угрозы.

Когда их небольшая группа направилась к лифту, Фиби, явно измученная недосыпанием, споткнулась. Коккалис понимал, что с его стороны жестоко лишать ее сна, но…

Когда лифт открылся, он коснулся ее локтя:

– Фиби, можно с вами поговорить?

Датук вошел в лифт и придержал дверь открытой.

– Мы поймаем следующий, – сказал Адам.

Датук, похоже, растерялся, но он слишком устал, чтобы спорить. Его рука соскользнула с двери, и та закрылась.

Монк подождал, когда клетка начнет подниматься, и лишь затем повернулся лицом к Фиби.

– Адам сказал мне, что у вас есть опыт управления беспилотным кораблем DriX.

Фиби стряхнула с волос пепел и посмотрела на него сверху вниз. Ее глаза были цвета теплой карамели.

– «Опыт» – это слишком сильно сказано, но да, я умею им управлять.

– А сразу двумя сможете?

Фиби недоуменно нахмурила брови.

– Почему вы спрашиваете? – Она посмотрела на Адама. – Что так напугало вас обоих?

Монк оценил ее проницательность и понял, что нет причин лгать.

– Мне нужно, чтобы вы помогли нам найти подводную лодку… и на этот раз не обломки.

Она посмотрела сначала на него, затем на Адама. Ее следующие слова подтвердили ее проницательность.

– Вы думаете, китайцы прислали еще одну лодку? Чтобы защитить ту, что затонула? Это то, что, как вам казалось, вы слышали по акустическим телефонам?

– Мы не знаем наверняка, – нехотя признался Адам.

Фиби пожала плечами:

– Тогда давайте удостоверимся.

Монк улыбнулся, а она повернулась и направилась прочь от лифта. Мужчины последовали за ней.

Станция слежения за двумя автономными модулями находилась рядом с кормовым трюмом. Они протиснулись в маленькую кабину связи, где за светящимися экранами следил одинокий оператор. При виде их он встал и, вытаращив от неожиданности глаза, пристально всмотрелся в их лица.

– Как прошло погружение?

– Прервано, – односложно ответила Фиби.

Молодой техник указал на панель управления:

– Я как раз собирался все выключить и отозвать надводный беспилотник, прежде чем эти воды покроются пеплом еще сильнее.

– Мы справимся сами, – сказал Монк. – Перед уходом мы хотели бы заново просмотреть кое-какие данные.

– Я буду рад помочь…

Адам взял его за локоть и вывел.

– Мы сами.

Он закрыл за оператором дверь, и Фиби повернулась к ним.

– Почему вы не хотите, чтобы он помог нам? У него наверняка больше опыта, чем у меня.

– На данный момент все это строго между нами тремя, – сказал Адам.

Монк кивнул:

– Если в этих водах таится угроза, мы не хотим предупреждать врага о том, что мы об этом знаем.

– А если мы ошибаемся, – добавил Адам, – то для паники нет причин. Тем более что и без того есть о чем беспокоиться.

Фиби нахмурилась, явно не в восторге от этой уловки. Тем не менее она заняла место перед консолью и быстро просмотрела оба монитора, по одному для каждого автономного модуля. После погружения многолучевая система была отключена и два экрана сонара оставались темными, но меньшие окна на них показывали позиционные и оперативные данные двух модулей.

– Эта пара, по идее, должна кружиться в тандеме, – сказал Монк. – По одному с каждой стороны «Титана-Икс».

Фиби наклонилась к маленькому экрану на рабочем столе, показывающему положение модуля относительно яхты.

– Вы правы.

– А нельзя ли увеличить радиус охвата? Только постепенно. Никаких внезапных скачков.

Фиби склонилась над клавиатурой, несколько раз постучала по ней и поводила курсором мыши по некоторым меню.

– Готово. С каждым проходом радиус их прохождения будет увеличиваться на пять процентов.

Монк кивнул:

– А нельзя ли настроить звук их сонара по расписанию? Регулярно, как часы. Как будто это происходит автоматически.

– Довольно просто. – Фиби вновь пробежала пальцами по кнопкам. – Я заставлю их чередовать звуки. Один за другим. С разницей в пять минут.

Адам повернулся к Монку:

– Что теперь?

Тот пожал плечами:

– Ждем. Когда дело доходит до охоты, терпение так же важно, как скрытность или огневая мощь.

Все устроились удобнее. Каждые пять минут один из аппаратов запускал свой эхолот, посылая к морскому дну расширяющуюся звуковую волну. На их экранах замелькали красочные 3D-изображения, показывающие водную толщу с градиентами глубины и четкую картинку морского дна.

Их взорам предстал желоб, его высокие скалы и темная тень дна. Детали были достаточно четкими, чтобы различить шрам, что тянулся через коралловый полог внизу. Обнаружился даже гладкий контур китайской подводной лодки, смятый с одного конца. Но Монк сосредоточился выше по толщине водяного столба.

Прошел час, а море оставалось пустым.

– Возможно, мы ошибаемся, – наконец предположил Адам с зевком, который едва не вывихнул ему челюсть.

Фиби склонила голову набок и прищурила один глаз.

– Что-то мне это не нравится.

– Что именно? – спросил Монк.

Фиби наклонилась ближе, вслепую постукивая по клавиатуре. Она переключалась между картинкой, записанной первым звуком, и последним. Меняла их туда-сюда, словно окулист, проверяющий зрение.

– Что вы видите? – спросил Адам, явно провалив проверку остроты зрения, как и Монк.

– Подождите. Сейчас настрою прозрачность…

Фиби постучала еще несколько раз. Теперь две картинки перекрывали друг друга, будучи достаточно прозрачными, чтобы видеть их обе. Стены желоба идеально совпали на обоих изображениях, как и большая часть морского дна, но не в его центре. Текущее изображение показывало, что коралловый свод и подводная лодка на нем опустились на десятки метров ниже.

– Что происходит? – спросил Адам.

– Она все больше уходит вниз. – Фиби нахмурилась. – Неужели радиация ослабила коралловый лес настолько, что тот начал рассыпаться под тяжестью подлодки?

– Это возможно? – спросил Монк. – С субмарины уже более двух недель идет утечка радиации. С чего бы кораллу разрушаться сейчас?

– Может ли это быть вторичным по отношению к землетрясению? – спросил Адам.

– Возможно.

Второй модуль отправил им сигнал гидроакустического сканера. Фиби быстро наложила

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 115
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Волна огня - Джим Чайковски.
Книги, аналогичгные Волна огня - Джим Чайковски

Оставить комментарий