Читать интересную книгу Волна огня - Джим Чайковски

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 115
на этом острове. Только на Яве было более сорока действующих вулканов. Ближайший из них – Салак – в последний раз извергался в 1938 году, но он регулярно выделял газ, что в 2007 году привело к гибели шести подростков, когда ядовитый газ заполнил его кальдеру.

Согласно последнему отчету аварийно-спасательных служб Джакарты, еще дюжина горных пиков на острове начала извергать дым из фиссур и трещин. Еще одно свидетельство того, что все это могло быть началом большой геологической катастрофы.

Сюэ прошел в лабораторию. Его щеки раскраснелись, глаза сияли.

– Сколько вам еще нужно, доктор Ло?

Хэн проверил обратный отсчет на мониторе рядом с блоком СЭМ – сканирующей электронной микроскопии.

– Меньше минуты.

– Прекрасно. Время крайне важно. Нам нельзя здесь задерживаться.

Хэн понимал опасность. Он снова повернулся к Сюэ, в очередной раз поразившись изящным чертам его лица. На миг у него даже перехватило дыхание.

– И после этого мы покинем остров?

Темные глаза остановились на нем, легкая улыбка тронула губы Сюэ.

– Это будет зависеть от ваших находок. – Он взглянул на дверной проем. – И темперамента капитана Вэня. Во время перестрелки он потерял семерых человек.

– Но вы намерены остаться в Джакарте?

– Несмотря на опасность, тут есть еще кое-что, что я хотел бы изучить. Если ваши исследования принесут плоды.

– Что вы имеете в виду?

Прежде чем Сюэ успел ответить, звякнул компьютер, возвещая о завершении СЭМ-анализа. Хэн повернулся на своем месте: в окошке экрана появился файл.

Ну наконец-то

В течение последнего часа Хэн отрезал кусочек черного коралла, найденный в музейной коробке, прикрепил его двухсторонней углеродной лентой к алюминиевому штифту СЭМ и сдул воздухом твердые частицы. Это заняло дополнительное время, но он хотел получить как можно более четкое изображение.

Хэн открыл папку. В ней была пара фотографий с разным увеличением. Он щелкнул по первой. На изображении были видны два покрытых коркой отверстия, так называемые чашечки, в которых полипы обычно гнездились внутри коралла.

Сюэ положил на плечо Хэну руку и наклонился ближе. Его ладонь была горячей, как и его дыхание на щеке Хэна.

– Похоже ли это на тот же тип кальцификации, который вы обнаружили у пострадавших подводников?

– Может быть. – Взволнованный близостью Сюэ, Хэн слегка заикался. – Хочу удостовериться.

Он открыл второе изображение и показал увеличенный крупный план кристаллов, окаймляющих одну из чашечек.

Сюэ сжал пальцы на плече Хэна.

– Это орторомбические кристаллы. Точно такие же были найдены в тканях подводников.

– И в лунной пыли, собранной посадочным модулем «Чанъэ-5», – добавил Хэн.

– Отличная работа! – Сюэ похлопал его по плечу.

Лицо Хэна вспыхнуло. Но прежде чем обернуться, он предпочел переместиться чуть дальше от хватки Сюэ.

– Но что это доказывает?

Тот продолжал смотреть на экран, и его глаза сверкали волнением.

– Это доказывает, что события прошлого имеют самое прямое отношение к настоящему.

– Если да, то что теперь? Вы сказали, что на острове есть нечто такое, что вы всё еще хотите исследовать.

Сюэ выпрямился в полный рост.

– Я хотел бы проверить одно место. Где у сэра Стэмфорда Раффлза, пока он проживал здесь в качестве лейтенант-губернатора, был офис.

– Старая губернаторская канцелярия? Она все еще здесь?

– Да. Старая ратуша Батавии все еще стоит на месте. Ее превратили в Исторический музей Джакарты. – Сюэ помахал Хэну. – Теперь, когда вы подтвердили, что история действительно повторяется, мы больше не можем терять время.

Хэн начал торопливо собирать материалы своего исследования.

– Почему? Что за спешка?

Сюэ оглянулся через плечо.

– Несколько минут назад мне сообщили, что американцы тоже направляются туда, в тот же музей.

– Кто сообщил? – уточнил Хэн.

Сюэ проигнорировал его вопрос. Он был на полпути через лабораторию, направляясь к выходу, готовый разбудить капитана Вэня. Хэн подозревал, что шанс вновь загнать в угол американцев перетянет чашу весов. Этого будет достаточно, чтобы убедить капитана остаться на острове.

Желание Вэня было больше, нежели просто остаться в живых, особенно после потери семерых его людей.

Месть.

Часть V

24

24 января, 06 часов 32 минуты

Под Коралловым морем

Ковальски сбился со счета, сколько кругов он намотал вокруг яруса «Тетис». Должно быть, больше тысячи.

По крайней мере, так ему казалось.

Прошло три часа с тех пор, как станция распалась на части.

Взвинченный, Джо перетирал зубами окурок потухшей сигары. Остальные заставили его погасить ее, жалуясь на недостаток воздуха на ярусе радиусом в двадцать ярдов. Именно этот недостаток воздуха и вызывал растущую озабоченность.

Они не могли оставаться под водой вечно. Хотя каждый ярус мог служить отдельной подводной лодкой в форме блюдца, запасы кислорода были ограничены. Обычно баки из углеродного волокна заменялись новыми, которые доставлялись с верхней станции. Но из-за недавних землетрясений ярус «Тетис» опоздал с пополнением. По словам Бёрда, у них оставалось резервов еще часов на шесть, прежде чем все они задохнутся.

Тем не менее они не решились возвращаться обратно. На экране гидролокатора вспомогательной станции управления все наблюдали за тем, как на поверхность всплывают четыре других яруса. Их группа следовала вверх на почтительном расстоянии, а затем на глубине примерно в четверть мили перешла на нейтральную плавучесть. Как только они зависли на месте, двигатели отключились, и в воде они казались мертвыми.

Никто не решался произнести даже слово.

Затем где-то наверху прогремела серия мощных взрывов. Звук докатился до них. Вскоре после этого гидролокатор показал, как падают обломки.

Опасаясь, что могут попасть и в них, Бёрд увел ярус в сторону, лишь потом вернул его в мертвое зависание. Они висели в воде, чувствуя, как их гложет тревога, и не за собственную безопасность. Было невозможно сказать, успел ли персонал станции до того, как ярусы были уничтожены, выгрузиться на станцию «Титан-Верхний». Это было час назад. Теперь началась напряженная игра в ожидание.

Была надежда, что нападавшие покинут эти воды, что позволит им благополучно подняться на поверхность. План Бёрда состоял в том, чтобы ждать как можно дольше и подняться лишь после того, как их кислородные баллоны будут истощены. У них не было иного выбора. Бортовые батареи позволяли им в лучшем случае отплыть на полмили, прежде чем окончательно сядут и оставят их на виду у всей станции.

Зная это и чувствуя себя львом в клетке, Ковальски еще раз прошелся по залу. Миниатюрная исследовательница – Джаслин Патель – сидела рядом со стеклянным изгибом борта. Ее открытый ноутбук стоял у нее на коленях, но она не

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 115
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Волна огня - Джим Чайковски.
Книги, аналогичгные Волна огня - Джим Чайковски

Оставить комментарий