Читать интересную книгу Печать Соломона (книга вторая) (СИ) - "О. Бендер"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 151

Последовавшие события прокручивались для Андраса будто бы в замедленной съёмке. Вот он еще успевает заметить, как Лархиль достаёт и активирует свой медальон, способный заблокировать на сто метров в округе любую магию. Вот его руки трансформируются в лапы с когтями по двадцать сантиметров каждый. Прыжок — и в сторону безвольной куклой отлетает лорд Кассиль. Без сознания, но живой. Развернуться, раскидать ещё парочку ошалевших от неожиданного нападения вельмож, нырнуть во тьму, уклоняясь от неуклюжих действий дезориентированных стражников, схватить за тонкую шею следующего эльфа. И вот уже наместник Сольвей изящной сломанной статуэткой оседает на пол.

Демон огляделся. Его заклинание уже расползлось практически на весь зал, значит, видеть, что происходит вокруг, мог только он. Да и то, скорее чувствовать — в первозданной тьме даже ночное зрение демонов помогало мало, максимум метра на три. Меж тем у него оставалась ещё парочка целей. Принюхавшись и уловив примерное направление, Андрас метнулся влево, на ощупь находя новую добычу.

Хрупкая эльфийка, в ужасе осевшая на пол и полностью дезориентированная.

— Не обор-р-рачивайся! — Демон присел на корточки за спиной Сурифь, опасаясь, что в его присутствии часть тьмы может рассеяться, и его вид вышибет несчастной девчонке мозги. Говорил он шёпотом, но эльфийка услышала. Звук в призванной тьме тоже распространялся странно, путая и сбивая с пути. Можно было кричать и не докричаться до человека напротив или услышать дыхание кого-то, стоящего за сотню метров. — Когда тебе было пятнадцать лет, твой отец втайне от матери бр-рал тебя на р-реку по ночам. Сказать тебе, как он тебя называл? — Задавая вопрос, Андрас от души надеялся, что подобного подтверждения, которым его снабдил Фаддиль, окажется достаточно. Иначе придётся девчонку всю дорогу тащить в виде полуфабриката. — Суррил Ла Ха. Путеводная звезда, помнишь?

— Папа? — журчащим голосом прошептала эльфийка. На её глазах стремительно выступили слезы. — Ты вернулся?

— Нет, малышка, — поспешил разочаровать Андрас, осторожно, чтобы не поцарапать когтями, помогая девочке подняться. — Я его др-руг и отведу тебя к нему, если захочешь.

— Да! — Сурифь часто-часто закивала, слепо озираясь по сторонам. — А мама тоже будет?

— Обязательно. — Демон произносил слова спокойно и размеренно, контролируя тембр и стараясь не напугать эльфийку, которая теперь действительно казалась совсем ребёнком. — Сейчас я посажу тебя себе на спину, а ты кр-р-репко дер-ржись за меня и закр-рой глаза. Спр-р-равишься?

Получив новую порцию кивков, Андрас осторожно подсадил девочку и дождался, пока та вполне уверенно разместится у него на спине и затихнет, выполняя данные ей указания. Переступив пару раз с лапы на лапу и поняв, что не чувствует дополнительного веса, демон развернулся, мысленно пытаясь сориентироваться. Сейчас у него не было возможности найти путь с помощью заклинаний — спасибо его перестраховкам и амулету Лархиль, сделавших на некоторое время все магические таланты не полезнее умения чистить картошку ногами, стоя на голове. Оставалось надеяться на врождённое чутье и удачу.

Через пару шагов Андрас почувствовал рядом с собой присутствие чего-то знакомого. Чего-то, с чем он не прочь был бы поквитаться. Крики вокруг него постепенно сошли на нет — первозданная тьма, радостно откликнувшаяся на обещанный демоном пир, была почти живой и обладала свойством не только лишать зрения и путать слух, но и искажать пространство. Для того, кто испытывал неконтролируемый страх, был не способен обуздать эмоции или не имел чёткой цели выбраться живым и невредимым, тьма становилась ещё осязаемей, подпитываясь энергией жертвы, и в конце концов могла убить, высосав жизнь досуха.

Главной целью верховного жреца Эстерлиса, судя по всему, было найти демона, и тьма ему такую возможность с удовольствием предоставила, рассчитывая поживиться останками. Небольшой клочок мглы рассеялся, являя перед Андрасом ослепленного жреца, бездумно шарившего руками в поисках ориентира. Не удержавшись, демон осторожно прокрался к нему за спину, издавая негромкое рычание. Не в силах определить источник звука из-за все сгущающейся тьмы вокруг себя, Эстерлис беспомощно заозирался и издал лишь невнятный писк, когда огромная когтистая лапа демона, которому быстро надоело пугать свою беспомощную жертву, придавила его к полу. Испытывая ни с чем не сравнимое предвкушение, Андрас приблизил рогатую голову к лицу эльфа, предварительно рассеивая клубящийся вокруг них мрак и со злорадным удовольствием представляя, какой эффект это произведет.

Вопреки его ожиданиям, увидев перед собой подобную образину, жрец растерялся лишь на секунду, не сочтя нужным даже упасть в обморок, и ещё больше удивил демона, попытавшись выбраться и нанося беспорядочные и едва ощутимые удары по придавившей его бронированной лапе.

— Что, жр-рец, не р-рад меня видеть? — с самой людоедской или, вернее, эльфоедской, улыбкой поинтересовался Андрас. — Непр-риятно, когда что-то идёт не по плану, пр-равда?

— Я… я… ничего не знаю! — В глазах эльфа мелькнула молниеносная догадка. — И я помог тебе! — попытался было выкрутиться Эстерлис, но тут же сменил тактику: — Никто ничего не докажет!

— Не докажет что? — рявкнул Андрас, с силой саданув когтями по груди эльфа и пропахав четыре глубокие борозды от левого плеча до пупка, заставив того визжать, как свинья на бойне. — Что пытался использовать меня и был готов пойти на любое изуверство, лишь бы поквитаться со своим противником?

— Нет! Нет! Нет… — Эстерлис уже не кричал, заходясь в беззвучных рыданиях. Демону было сложно определить, что в них преобладает: раскаяние или попытка пожалеть самого себя, но это было и не важно. У Андраса появилась прекрасная идея, к реализации которой он немедленно приступил.

— Не стану отрицать, ты действительно помог, — начал демон, добавив в голос задумчивых интонаций. — Скажи, жрец, ты же не хочешь умирать, правда? Хочешь, чтобы я сохранил тебе жизнь?

— Да-а… — ответом был едва различимый шёпот эльфа.

Андрас едва удержался от злорадной усмешки. Всё было слишком уж просто. Хотя он помнил случаи, когда душу продавали и за меньшее.

— Сделка! — громыхнул демон, глядя в расширяющиеся от удивления зрачки эльфа. Тот на секунду увидел, как глаза чудовища перед ним полыхнули багровым пламенем, и отключился, уйдя в спасительное небытие. — Счастливой жизни! — С этими словами Андрас отпрыгнул в сторону, давая тьме возможность ещё немного поиграть со своей жертвой.

Время летело стремительно, надо было уходить, пока кто-нибудь из бродящих сейчас в потемках эльфов не сообразил, как убрать тьму туда, откуда она явилась. Но перед этим оставалось ещё одно незаконченное дело. Долг, который действительно хотелось вернуть.

— Покажи мне её. — Андрас на своей памяти ни разу не обращался к тьме напрямую, всегда предпочитая делать это кругом или установленными формулами призыва, и был удивлён, с какой лёгкостью и игривым азартом откликнулась на его призыв эта живая магия. Клубящееся облако первозданной ночи слегка расступилось, явив перед ним абсолютно спокойную Лархиль. Глаз-амулет на её шее теперь был открыт, распространяя впереди себя мерцающий белый свет. Фигурное изображенное веко на амулете медленно закрывалось, давая понять, что скоро действие артефакта прекратится. Завидев демона, эльфийка, даже не удосужившись испугаться, поспешила к нему, метая молнии из глаз и намереваясь засыпать вопросами.

— Успешно? — начать Лархиль решила с главного.

— Вполне. — Андрас слегка согнул лапы, демонстрируя спрятавшуюся у него на спине девочку. — Удивлён, что ты не боишься.

— Я же видела эту твою форму там, в храме. — Эльфийка небрежно повела плечами. — Ты варра-ат-гун, так ведь? На древнем наречии так называли оборотней.

— Эссе дракон? — Раздавшийся где-то за ухом голос заставил Андраса нервно дернуться. Как выяснилось, Сурифь не особо торопилась выполнять его указания, с интересом оглядываясь по сторонам и прислушиваясь ко всем разговорам.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 151
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Печать Соломона (книга вторая) (СИ) - "О. Бендер".
Книги, аналогичгные Печать Соломона (книга вторая) (СИ) - "О. Бендер"

Оставить комментарий