Читать интересную книгу Редкие и драгоценные вещи - Рейн Миллер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 71
дружелюбны.

— Ну, привет, красавчик. — Я наклонилась и погладила его по макушке, мех густой и темный вокруг морды, но более янтарный на груди и животе. Он не был маленьким щенком, а больше походил на собаку-подростка, и это определенно был он. Я знала его породу — немецкую овчарку — и считала его абсолютно красивым.

— Как тебя зовут, прекрасный мальчик? Ждешь своего хозяина? — Я разговаривала с ним, поглаживая его шелковистую шерстку, наслаждаясь цветом его золотистых глаз. Он лизнул мою руку и прижался ко мне, когда я уделила ему немного внимания, удивляясь, почему на нем нет поводка или ошейника. Несомненно, он кому-то принадлежал.

Он серьезно посмотрел на меня, когда я встала, чтобы войти в магазин на назначенную встречу.

— Мне пора идти, парень, — сказала я.

Он рявкнул один раз, как будто говоря:

«Не уходи…»

Расставание с ним разбило мне сердце.

* * *

— Теперь мне нужен долгий и хороший сон, Диана. Боже, это было чудесно. — Я сделала ей комплимент и вытянула шею, вдыхая ароматические масла, которыми она пользовалась в магазине. Когда я протянула ей свою карточку, чтобы расплатиться, снова услышала лай. И вот он был там, смотрел на меня сквозь стекло витрины и вилял хвостом.

— Похоже, у тебя появился поклонник, Бринн, — усмехнулась Диана. — Держу пари, он пошел бы с тобой домой, если бы ты ему позволила.

— Правда? — Но как насчет его владельца? — Кому он принадлежит? — спросила я.

— Он бездомный. Появился всего несколько дней назад и слонялся по магазинам в поисках объедков. Это так печально, что люди делают с невинными животными. Особенно большие, каким он будет, когда вырастет. Более крупных собак бросают или выбрасывают на обочину дороги. — Она покачала головой и с отвращением поморщилась. — Засранцев следует бросить на холод без еды и крова, и посмотреть, как им это понравится. — Диана посмотрела на него из окна. — Я приготовила немного еды, как и Лоуэлл из соседнего дома, потому что мы не хотим, чтобы он голодал, но ему действительно нужен дом и семья. Такой большой собаке нужно открытое пространство, где она могла бы побегать. — Она подмигнула мне своими прелестными карими глазами. — Из него получился бы отличный сторожевой пес и защитник. Полагаю, твоему мужу понравилось бы это.

* * *

— Позволь мне говорить за нас обоих, хорошо? — Мы обменялись взглядами, его круглые золотистые глаза встретились с моими, как будто он понял меня. Новый кожаный ошейник и поводок ему очень шли. И теперь он был пушистым и чистым, благодаря Диане, показав нам направление в магазин зоотоваров и грумеров, где случайно работал ее сын Кларк. С любезной помощью Кларка я выбрала корм для собак, подстилку, посуду для еды и воды и даже несколько жевательных игрушек для собак, пока его купали и ухаживали за ним. Затем Кларк загрузил все в багажник моего Ровера и весело помахал рукой, когда я уезжала. И вот так просто решение было принято.

Дорога домой была веселой, и я не думаю, что когда-либо переставала улыбаться. Рядом со мной спереди сидел мохнатый пассажир, пристегнутый ремнем безопасности поперек груди. Моя собака. Я могла бы сказать, что он уже любил меня.

Ничего не оставалось, кроме как сбросить бомбу на моего мужа.

— Нужно придумать тебе имя, — сказала я ему, когда мы отправились на поиски Итана и Зары. Его ногти на ногах цокали по деревянному полу, когда он шел рядом со мной. Клянусь, он вел себя наилучшим образом, пытаясь показать мне, каким хорошим псом он мог бы быть. Я не волновалась, я просто не знала, что скажет Итан, когда появлюсь с большой немецкой овчаркой и объявлю, что оставляю ее себе.

Я как раз собиралась это выяснить.

Я услышала их еще до того, как вошла, и поняла, что они делают, еще до того, как увидела. Они играли в игру, которую любила Зара, а Итан, возможно, не так сильно, но он был хорошим спортсменом. Прелестная Принцесса. Мне тоже нравилась эта игра, когда я была маленькой. Там были фотографии моего папы в короне и других драгоценностях, такого счастливого, каким только мог быть, он позволял мне играть в нелепую игру в переодевания маленькой девочки только потому, что мне это нравилось. Ты был так добр ко мне, папочка.

И там был Итан, щеголяющий бирюзовым ожерельем и подходящими к нему серьгами, сражающийся с Зарой за победу.

— Ах-ха, черного кольца больше нет! — похвастался он, сидя через стол от Зары в ее сине-желтом вечернем платье.

— Но у тебя нет короны, — ухмыльнулась она, тыкая пальцем в глазурь на своем кексе и слизывая ее.

— Хотя я, вероятно, выиграю его, — поддразнил он. — Думаю, я бы хорошо смотрелся в короне.

Зара хихикнула над ним, и мое сердце просто растаяло, превратившись в лужицу слизи. Я знала, что Итан будет замечательным отцом. Просто наблюдать за тем, как он общается с Зарой, было прекрасно. Это так обрадовало мое сердце, что захотелось потереть живот, чтобы напомнить себе, что все по-прежнему реально. Да, это была миниатюрная попа под моей рукой. Я ухмыльнулась, прикидывая положение головы по отношению к ногам, и решила, что мой ангел-бабочка перевернут вверх ногами. Было забавно разбираться в подобных вещах.

Иногда моя новая жизнь казалась мне более чем нереальной. Многое изменилось за такое короткое время. Но двигаться вперед было моим единственным вариантом, и желанием. Учитывая преданность Итана, его преданность и любовь, а также нашего ребенка, как я могла хотеть чего-то еще?

Мой спутник тихо заскулил рядом со мной. Итан и Зара оглянулись и заметили нас. Я проверила реакцию Итана и решила просто стоять там и улыбаться. Надеясь на лучшее и ожидая, когда он во всем разберется.

* * *

— Твоя собачка похожа на сэра Фриска, — сообщила мне Зара.

— А кто такой сэр Фриск, могу я спросить?

— Собака на картине в моем доме.

— И правда. — Я была очень заинтригована этой информацией. Я просмотрела большую часть картин в магазине Ханны и Фредди в Холлборо, но не помнила ни одной картины с собакой.

— Я покажу тебе, когда вернусь домой. Это очень хорошая картина, на которой изображена собака, тетя Бринн. — Она серьезно кивнула головой и погладила его по спине длинными, осторожными движениями. — И он выглядит точь-в-точь как он, — напомнила она мне.

Мой новый пес, должно быть, думал, что умер и попал в собачий рай, поскольку он лежал у ног Итана, а очень преданная маленькая девочка усердно гладила его свежевымытую шерстку. Я не

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 71
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Редкие и драгоценные вещи - Рейн Миллер.
Книги, аналогичгные Редкие и драгоценные вещи - Рейн Миллер

Оставить комментарий