Читать интересную книгу Редкие и драгоценные вещи - Рейн Миллер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 71
схватил мальчика, но всего через пару секунд он был застрелен, все еще находясь на руках у Итана. Началась перестрелка, и в конце ее двое ни в чем не повинных гражданских лиц были убиты, четверо наших были мертвы, а Майк и Итан оказались в плену.

— О, боже…

У меня даже не нашлось слов для Нила. Что я вообще могла ему сказать? Были ли вообще какие-то слова, которые нужно было сказать? Нет… слова не могли бы сделать эту историю лучше, независимо от того, сколько лет прошло. Я потерла свой живот и подумала об Итане и о том, как сильно я его любила. Он был гораздо большим, чем я когда-либо могла себе представить, когда мы впервые встретились. Он был настоящим героем во всех смыслах этого слова, который честно служил и пострадал из-за этой службы.

— Спасибо, что рассказал, Нил, это помогает мне… понять.

И это действительно помогло, но осознание правды тоже было ужасающим. Я почувствовала тошноту и поняла, что не смогу есть еду, которую только что приготовила вместе с Нилом. Как кто-то из них мог снова что-нибудь съесть, столкнувшись с воспоминаниями о военном времени, о которых я только что услышала? Я знала, как работает мозг Итана, и могла честно видеть, как он чувствует бремя ужасной вины за все эти смерти… как он страдал, когда заново переживал события во сне.

— Я просто так сильно его люблю. Я бы сделала все, что угодно, чтобы иметь возможность помочь ему, — сказала я наконец.

— Но ты знаешь, Бринн. Твоя любовь уже помогла ему больше, чем что-либо другое.

* * *

Когда на следующее утро я проснулась рано утром от крепкого сна в своей одинокой постели, я была поражена. Когда поняла, что Элайна вошла в квартиру, чтобы разбудить меня, я догадалась, случилось что-то плохое. Когда я мельком увидела Нила, стоящего в дверном проеме, я заплакала и схватилась за грудь. Когда услышала слова о том, что с Итаном что-то случилось, я закричала.

Я накричала на них обоих и умоляла ничего мне не говорить.

* * *

Швейцария

Неоново-зеленый свет горел у меня в глазах. Что за чертовщина? Я попытался отогнать это от своего лица, но оно не поддавалось.

— Итан… О, черт, чувак. Нам потребовалось время, чтобы найти тебя.

— Что? — Я попытался сосредоточиться, но солнце светило вовсю, и свет был чертовски ярким. Все, что я мог видеть, был яркий свет и пылающий электрический зеленый — этот цвет напомнил мне куртку Кристиана, когда он спускался с горы впереди меня, прямо перед…

— Это ты, Кристиан? С тобой все в порядке, — пробормотал я, — это хорошо. — Я был так рад, что он выжил, что мог бы расцеловать этого маленького засранца, если бы вообще мог чувствовать свое лицо. У короля все еще был наследник. Спасибо, черт возьми. — Скажи, я хочу знать… Другие парни целы?

— Да! Мы, и ты тоже, Итан.

Неужели я? Мне совсем этого не хотелось.

— Но я здесь, на этой горе, и я не могу идти, — у меня повреждена нога. — Я был рад Кристиану и что с парнями все было в порядке, но я не представлял, как смогу выбраться из этой передряги целым и невредимым, особенно если это произойдет не скоро. Я был в очень плохой форме и знал это. Я не мог толком разглядеть лицо Кристиана, все было расплывчатым, и я устал… очень устал.

— Я знаю, — сказал он, прежде чем прижать что-то твердое к моим губам. — Выпей. Это поможет.

Я втянул в себя немного жидкости, но не смог сказать, что это было. Я почти ничего не чувствовал, только усталость. Потом я вспомнил, что мне нужно было сделать. Важнее всего на свете. Я отодвинул стакан.

— Подожди… у тебя есть с собой телефон, Кристиан? Я свой потерял. Я должен позвонить… своей жене… Мне нужно передать ей… сообщение…

— Держись, Итан, они идут за тобой. С тобой все будет в порядке, чувак.

— Нет, мне нужно позвонить Бринн. Сейчас же! — Мне отчаянно нужно было заставить его понять.

— Здесь нет связи. Ей не позвонить.

— Ладно… позвоню, как только окажемся в зоне обслуживания. Запишем голосовое сообщение… это сработает. — Я попытался дотянуться до него, чтобы заставить его понять. — Помоги мне, пожалуйста.

— Хорошо, Итан, хорошо. Какой у нее номер?

Я старался назвать цифры, потому что не хотел ошибиться. Это было так важно, и я не мог все испортить.

— Теперь переключи его на голосовую почту… и дай мне поговорить.

Кристиан вложил мне в руку эту штуку, которую было трудно держать в перчатках, но он помог мне держать ее и сказал, когда начинать говорить.

— Бринн, детка… Не хочу, чтобы тебе было страшно или грустно, ладно? Я люблю тебя, и прямо сейчас я счастлив. Очень, очень счастлив, потому что должен быть с тобой… и любить тебя. Я все еще буду здесь, просто буду любить тебя из другого места, и нашего маленького Лорел-Томаса тоже. — Я изо всех сил старался собраться, чтобы закончить свое сообщение, но прощаться было так тяжело. Как это вообще было возможно, что мне нужно было делать такое? Но все же, нужно было сказать ей. Ничто не могло меня остановить. — …ты сделала меня настоящим, моя красавица, и я люблю тебя за это, и всегда буду любить… до конца.

Мне удалось. Она услышит меня в последний раз, и узнает… мою истину.

Теперь я мог бы закрыть глаза и заснуть. Такая сильная усталость…

Какое-то время я плыл по течению, мирно дрейфуя… куда-то, не знаю куда. Мне пришла в голову идея, и я вспомнил о своей маме. Я бы смог увидеть ее снова, и это была очень приятная мысль. Я чувствовал себя необычайно свободным и невесомым, как будто меня поддерживало… что-то легкое.

Крылья?

Но это именно то, на что это было похоже — крылья поддерживали меня, прижавшись к спине. Шелковистые перья в виде двух ниспадающих дуг. Мягкий, но такой властно-сильный. Через некоторое время я понял, кому они принадлежали. Это были ангельские крылья.

Меня держал на руках ангел.

* * *

12 января

Лондон

Вернись ко мне…

Я прямо здесь, Итан. Всегда. Ты просто должен вернуться ко мне, когда будешь готов. Я буду ждать тебя здесь вместе с Лорел-Томас. Ты нам нужен. Ты нужен мне для этого. Ты просто нужен мне, и я никогда тебя не отпущу. Никогда.

Я оставалась со своим мужчиной у его больничной койки. Вернись ко

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 71
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Редкие и драгоценные вещи - Рейн Миллер.
Книги, аналогичгные Редкие и драгоценные вещи - Рейн Миллер

Оставить комментарий