Читать интересную книгу Если вы дадите отцу-одиночке няню - Энн Айнерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 73
в горячий розовый комбинезон со светло-голубой рубашкой под ним и в свои любимые серебристые кроссовки. Даже в дождливый день она — лучик солнца. Мой солнечный лучик.

— Он был слишком большой, и мне пришлось его нести. — Объясняет Марлоу.

Она купила его в киоске, который владелец «Blooms» установил у входа в аудиторию.

— О, в этом есть смысл.

Лола нежно поглаживает лепестки своего цветка.

Мы переходим в ту часть коридора, где толпятся семьи, ожидающие, когда остальные дети выйдут из-за кулис.

Когда мои родители и братья присоединяются к нам, Марлоу наклоняется ко мне.

— Я сейчас вернусь. Квинн и Энди здесь, я хочу с ними поздороваться.

Я киваю. — Звучит неплохо.

— Очень впечатляет, маленькая леди.

Харрисон ерошит волосы Лолы, пока Марлоу уходит.

— Спасибо, дядя Харрисон.

Лола ухмыляется.

— Божья коровка, это было убийственно. — Восклицает Кэш, похлопывая ее по плечу. — В следующий раз я тоже хочу покричать.

— Только если ты поможешь мне потренироваться. — Серьезно говорит Лола.

— Обещание на мизинцах?

Лола хихикает и протягивает свой мизинец, а Кэш подцепляет его своим, скрепляя сделку.

Следующее, что я знаю, это то, что у нее появится привычка прерывать каждый спектакль, чтобы поздороваться с кем-то из нашей семьи. Мне обязательно нужно будет поговорить с ней перед следующим спектаклем.

— Где мои объятия? — Спрашивает мой папа.

— Папа. — Визжит Лола, бросаясь обнимать моих родителей.

— Ну что, братишка, как продвигается дрессировка собак? — Насмехается Кэш.

Я хмуро смотрю на него. Он прекрасно знает, как идут дела. Мы с Ваффлзом занимаемся этим уже несколько недель, но ничего не добились. Я просмотрел бесчисленное количество обучающих видео в Интернете и обратился за советом к нескольким местным дрессировщикам, но ничего не помогло. Черт, я был бы доволен, если бы он просто научился слушаться моей команды «сидеть».

— Ты руководишь командой из ста человек. Я думал, ты сможешь обучить одну маленькую собачку. — Говорит Харрисон с притворным разочарованием. — Возможно, мне придется пересмотреть твою позицию в «Stafford Holdings».

— Ты такая задница. — Ворчу я.

— Папа сказал плохое слово. — Кричит Лола.

Отлично. Конечно, она это слышала.

Я прикрываю лицо рукой, когда люди поблизости смотрят на меня, бросая грязные взгляды.

Моя мама в ужасе качает головой.

— Как тебе не стыдно. — Насмехается Кэш.

— Я пойду найду Марлоу. — Объявляю я. — Сейчас вернусь.

Я пробираюсь сквозь толпу к тому месту, где она стоит со своими друзьями. Они слишком погружены в свой разговор, чтобы заметить меня.

Мои шаги замедляются, когда Энди спрашивает Марлоу:

— Когда ты узнала?

— Гэвин позвонил и сказал мне, когда я сегодня забирала Лолу из школы. — Говорит Марлоу с угрюмым выражением лица.

Почему она выглядит такой грустной? Ведь еще несколько минут назад она улыбалась.

— Я не могу в это поверить. Парижский художественный коллектив предложил тебе резиденцию? — Квинн тихо присвистывает. — Черт возьми, девочка, это впечатляет. Уверена, Гэвин был на седьмом небе от счастья.

— Как долго ты пробудешь в Париже? — Спрашивает Энди.

— Три месяца. — Отвечает Марлоу, беспокойно постукивая ногой.

У меня сжимаются мышцы живота, и я застываю на месте, не в силах пошевелиться. В коридоре полно людей, я заставляю себя сохранять прямое выражение лица, несмотря на то, что в грудину простреливает фантомная боль.

— Это вечность. — Жалуется Квинн. — Что мы с Энди будем делать…

Не в силах больше слушать, я делаю шаг назад и иду в противоположном направлении к своей семье, пока Марлоу и ее друзья не заметили меня. У меня звенит в ушах, когда я провожу рукой по волосам.

Должно быть, именно об этом она хотела поговорить позже. Часть меня хочет обидеться на нее за то, что она не сказала мне раньше, но я понимаю, что Марлоу не хотела омрачать особенный вечер Лолы, и я ценю это.

Мы не обсуждали наше долгосрочное будущее, и она не сказала мне, что останется, но я предполагал, что она сделает это после всего, через что мы прошли. Наверное, я совсем забыл, что она не из тех, кто долго остается на одном месте, особенно когда появляется новая возможность.

Я должен был догадаться, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой. Я всегда был так осторожен, пока не появилась Марлоу, и как только я окончательно признал ее своей, пути назад уже не было — к черту последствия. Теперь мне придется собирать осколки, когда ее не станет.

У меня такое чувство, будто на груди лежит двадцатифунтовый груз, затрудняющий дыхание. Я знаю, что Марлоу не хочет отвлекать Лолу от ее знаменательной ночи, но я не смогу расслабиться, пока мы не поговорим о том, что я только что подслушал.

Когда я возвращаюсь к месту, где моя семья стоит и разговаривает, трогаю маму за плечо.

— Эй, мам?

Она поворачивается ко мне лицом.

— Да, милый? Где Марлоу?

Она смотрит мне за спину.

— Она разговаривает со своими друзьями. — Я показываю в их сторону. — Не могли бы вы с папой пригласить Лолу поесть мороженого? Нам с Марлоу нужно кое-что обсудить наедине. — Говорю я с натянутой улыбкой.

Это тот разговор, который мы должны провести только вдвоем — независимо от результата.

Я не знаю, что буду делать, если потеряю ее.

— Конечно, милый. — Говорит мама с обеспокоенным выражением лица. — Все в порядке?

Нет.

— Да, все хорошо. — Вру я.

Когда Марлоу заканчивает разговор и направляется к нам, мое сердце щемит от того, как она чертовски красива. Мне хочется перекинуть ее через плечо и отвести куда-нибудь, где мы могли бы поговорить прямо сейчас, но ради Лолы я должен сохранять спокойствие. У нас будет достаточно времени, чтобы все обсудить, когда мы вернемся ко мне домой.

Я всегда буду поддерживать Марлоу, следуя ее мечтам, но будь я проклят, если потеряю ее в этом процессе.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ

По дороге домой Дилан непривычно тих.

— Что-то не так? — Спрашиваю я.

— Почему бы нам не подождать с разговорами, пока мы не доберемся до моего дома. — Предлагает он, бросив на меня короткий взгляд.

— Да, хорошо. — Говорю я с неуверенной улыбкой.

Судя по его смертельной хватке на руле, его что-то беспокоит, но не уверена, что именно.

Его родители пригласили Лолу поесть мороженого. Хотя я бы с удовольствием присоединилась к ним, чтобы отпраздновать ее особенный вечер, я благодарна за возможность поговорить с Диланом наедине о моем предложении из «Art Collective». Но с этим придется подождать, пока я не выясню, что у него на уме.

Я почувствовала

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 73
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Если вы дадите отцу-одиночке няню - Энн Айнерсон.
Книги, аналогичгные Если вы дадите отцу-одиночке няню - Энн Айнерсон

Оставить комментарий