Читать интересную книгу Мустанг - Гарольд Роббинс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 75

— Разумеется, нет. Но сможет ли она устоять перед коллекционером, прекрасно разбирающимся в искусстве, не ограниченном в средствах да еще таким симпатичным?

Карпентер заулыбался.

— Вы мне льстите.

— А это еще что такое? У тебя все встало! — Роберта сдернула полотенце. Действительно, член Карпентера стоял столбом. — Господи! У тебя встало на меня?

— Миссис...

— У меня мало времени. Будем что-нибудь делать или как?

— Только глупая собака...

— ...гадит в собственном доме. Довольно клише. Да или нет?

— Да.

— Ну наконец-то. — Роберта стянула футболку через голову. — Сколько тебе лет, Боб?

— Тридцать шесть.

— А мне пятьдесят девять. Я многое повидала. Как и Синди Перино. Давай поглядим, составишь ли ты ей достойную пару. Давай, забирайся в седло. Начнем с этого.

Она улеглась на кровать и раздвинула ноги. Карпентер с ходу овладел ею, даже не поцеловав.

Дождь перестал, а небо посветлело в приближении рассвета, когда Роберта ушла из мотеля, веселая и всем довольная. Карпентер, выжатый как лимон, остался в кровати.

4

Анджело сидел на диване, обитом розовым плюшем, в хьюстонской квартире Александры Маккуллоу. Он снял пиджак, рубашку, галстук и остался в майке и брюках. На столике перед ним стоял стакан «мартини». Алекс на кухне резала овощи для салата. Она также разделась, оставшись в белом бюстгальтере и крохотных трусиках того же цвета. Напротив Анджело сидела Люси, тоже в бюстгальтере и трусиках, курила «косячок» и оценивающе оглядывала гостя.

— Надеюсь, вы не обиделись, — нарушила она возникшую паузу. — Я просто не смогла заставить себя сказать «да». Если Алекс хочет отдаться мужчине, я не имею права ее удерживать, но и не обязана благословлять.

Анджело через дверь кухни взглянул на Алекс.

— Если в мне этого очень уж хотелось, я бы уговорил Алекс лечь со мной в постель, хотя бы ради эксперимента, — тихо, чтобы не слышала Алекс, ответил Анджело. — Но тем самым я поставил бы под удар ваши взаимоотношения. Зачем мне это надо?

Тридцативосьмилетней Люси природа подарила роскошные каштановые волосы и мужеподобное лицо с квадратным подбородком. А вот фигура у нее была самая что ни на есть женственная, Люси работала в местном клубе инструктором аэробики.

Жили женщины так, как и многие обычные семейные пары. Квартира принадлежала им обеим. Анджело показалось, что роль женщины играла Алекс, а мужчины — Люси. Но такая трактовка упрощала их отношения. Чувствовалось, что они — пара и очень любят друг друга.

— Мы обе уже поэкспериментировали и выяснили, что можем прекрасно обойтись без мужчин. Все, что они могут сделать, нам по силам.

— Кроме как зачать ребенка, — сухо ответил Анджело.

— Многие люди серьезно относятся к продолжению рода, — покивала Люси. — Но в наш век рождение детей уже не входит в круг обязанностей каждой женщины. Раньше рожали все. Ради выживания рода, племени. Сегодня некоторых можно от этого освободить.

Анджело улыбнулся.

— Вы считаете себя элитой.

— Именно так.

Из кухни вернулась Алекс с двумя стаканами «мартини», одним — для Анджело, первый он практически выпил, вторым — для себя. Взяв у Люси «косячок», Алекс глубоко затянулась.

Два дня она и Анджело работали над концепцией электромобиля. Бортовой компьютер решал многие вопросы. Он определял в зависимости от силы дождя мощность, подаваемую на дворники, он включал освещение, лишь когда того требовала ситуация, он узнавал шесть голосов и открывал двери по речевым командам. А самое главное — компьютер обеспечивал наиболее эффективное использование электрической энергии, запасенной в аккумуляторах.

Алекс говорила, что кпд электромобиля может достигнуть девяноста процентов. В итоге ей удалось перешагнуть этот рубеж.

Основной проблемой оставался источник энергии. Конструкторы Анджело двигались в нескольких направлениях. Но пока ни одно еще не принесло желаемых результатов.

Алекс села рядом с Люси. Люси расстегнула бюстгальтер подруги и начала лизать ее соски.

— Мы вас не шокируем, Анджело? — спросила Алекс.

— Пожалуй, в мире уже не осталось ничего такого, что может меня шокировать, — ответил тот.

— Я, конечно, не допущу, чтобы ваш член оказался во мне, — улыбнулась Люси. — Но мы можем ублажить вас иначе. Вдвоем, одновременно. Что скажешь, Алекс?

— Я думаю, все трое останутся довольны, — промурлыкала Алекс.

Они не пустили его в спальню, поэтому он улегся на полу. Пока Алекс вылизывала его пенис, Люси сосала мошонку. Потом Люси взяла головку в рот, а Алекс лизала то, что осталось ниже. В итоге Люси проглотила основной заряд спермы, а Алекс долизала остатки.

Потом Анджело сидел на диване и смотрел, как они занимаются друг другом. Он видел, что они раз за разом достигают оргазма, в то время как он сам лишь единожды поднялся на вершину блаженства. Они это прекрасно знали, а потому, посмеявшись, вновь принялись за него.

— Ты, между прочим, из года в год сознательно смешивал Бетси с дерьмом.

— А как она вела себя по отношению ко мне? Она... она даже прижила ребенка от этого итальяшки! Она подавала на меня в суд! Она...

— Она твоя дочь. Так что лучше бы тебе помириться с ней.

— По крайней мере он не купил нам очередную скульптуру или картину.

5

Роберта сидела за столом Лорена в его кабинете в административном корпусе «ХВ моторс». Лорен, побагровевший от гнева, протянул ей письмо. Роберт Карпентер сообщал: «Вечером 8 июля Лорен ван Людвиг улетел в Лондон в сопровождении молодой девушки, шестнадцатилетней Энн Перино, дочери Анджело и Синди. Они приземлились девятого утром и сразу поехали в дом виконта и виконтессы Невилл. Одновременно из Амстердама прилетел Макс ван Людвиг. Как сообщил мой информатор, личность которого вам известна, разговор шел о твердом намерении молодого человека жениться на девушке. Ночь они провели в разных спальнях».

— Мой внук и дочь этого итальяшки! — рявкнул Лорен.

— Мы это подозревали, — ответила Роберта.

— Старший сын моей единственной дочери! Собирается жениться на правнучке мафиози-бутлегера, продававшего спиртное моему деду во времена «сухого закона»! Эти итальяшки по-прежнему связаны с мафией. Не понимаю, как Бетси могла...

Глава 33

1991 год

1

Шесть месяцев, отпущенные Анджело советом директоров для решения остававшихся технических проблем, истекли в середине лета.

Все директора, сам Анджело, Лорен и Роберта, Бетси и Том Мэйсон, собрались в Детройте на решающее заседание.

— Автомобиль у нас есть, — начал Анджело. — Вопрос один: сможет ли Том его продать.

— Как он будет выглядеть, Анджело? — спросил Том.

Анджело подошел к мольберту, сдернул покрывало. Автомобиль на эскизе выглядел очень современно, но не слишком отличался от тех, что уже бегали по дорогам. Небольшой, с плавными обводами, но не спортивная модель.

— Модель следующего года, — прокомментировал Том. — Все автомобили девяносто третьего выглядят наподобие этого.

— Дизайн итальянский? — спросил Лорен. Анджело кивнул.

— Марка Варальо. Из Турина.

— Для «стэльена» он разработал отличный корпус. А вот для «С-стэльена»...

— "С-стэльен" провалился не из-за корпуса, — вмешалась Бетси.

— Из кабины ничего не было видно, — напомнил Лорен.

— Серьезный недостаток, — кивнула Роберта. — А вот этот автомобиль... судя по всему, не семейный седан.

— Семейный седан мертв, — твердо заявил Анджело. — В большинстве автомобилей нынче едет один человек. Реже — два. А уж три или четыре — совсем редко. Семейным автомобилем теперь стал мини-вэн. Кстати, я рассчитываю, что после электромобиля мы возьмемся за мини-вэн с электродвигателем.

— Ты решил все технические проблемы? — спросил Лорен.

— Все, кроме одной. Аккумуляторы. И...

— Так какого черта мы здесь собрались? Без аккумуляторов нет и электромобиля.

— Все дело в выборе, — ответил Анджело. — Есть несколько вариантов. Но мы никак не можем решить, какой из них лучший.

— Не слишком ли глубоко мы залезли в это дело? — спросила Роберта. — Везде пишут, что аккумуляторы не обеспечивают приемлемые кпд и дальность поездки.

— Александра Маккуллоу создала бортовую компьютерную систему, позволяющую использовать максимальную долю электрической энергии, которой располагает автомобиль. От этого мы и отталкиваемся. Автомобиль будет использовать практически вею энергию аккумуляторов. А кпд двигателей внутреннего сгорания не превышает двадцати процентов. То есть восемьдесят процентов топлива расходуется впустую. Только на тепловыделение...

— Сможете вы его продать, Том? — резко спросила Роберта.

— Скорее всего, — ответил Мэйсон. — Скорее всего смогу, потому что рано или поздно мы сожжем все углеводородное топливо, во всяком случае, жидкое. Проблема в другом. Как скоро люди поймут, что именно на таком автомобиле им предстоит ездить, хотят они этого или не хотят? Очень много автомобилей опережало свое время. «Эйрфло» Десото, «корд», «такер». Но... — он покачал головой.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 75
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мустанг - Гарольд Роббинс.
Книги, аналогичгные Мустанг - Гарольд Роббинс

Оставить комментарий