Читать интересную книгу Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Малинин Евгений Николаевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 1601

В это же мгновение королева закрыла глаза и медленно повалилась на свое алое покрывало, а мое тело пронзила резкая судорога.

На минуту я прикрыл глаза, спасаясь от хлынувшего в мой мозг света, но меня уже требовательно дергали за рукав и шептали в ухо мелодичным девичьим голоском:

– Что ты сделал?! Как тебе удалось с ней справиться?! Она ж тебя чуть не укусила, а в последний момент вдруг отрубилась!

Я с усилием разлепил глаза и огляделся. Трое моих товарищей с ужасом и облегчением смотрели на меня. Я перевел взгляд на тело королевы. Да, действительно, оно снова лежало на постаменте, но на этот раз в довольно неудобном положении на правом боку, подогнув под себя руку. Ее грудь едва заметно поднималась и опадала, обозначая вдохи и выдохи, а губки были чуть приоткрыты. Никаких следов привидевшихся мне непомерной длины клыков не было и в помине.

Королева просто спала, а на ее щеке маленькой, едва приметной зеленой родинкой притаился знакомый клопик. Вот так, подавая ей руку для пробного укуса, я нечаянно подсадил ей Душегубово заклинание, прилепившееся к моему пальцу!

Клопа заметил не только я, Фродо уже протянул свою ручку, чтобы смахнуть неприятное насекомое, но я успел его остановить:

– Ничего не надо трогать!.. Душегуб, – повернулся я к троллю, – эта ноша будет тебе вполне по силам. Заворачивай ее в покрывало и забирай. Фродо, двигаем к выходу. Эльнорда, смотри за тылами. Пошли!

Душегуб молча сграбастал с постамента тело королевы и, прижав его к своей необъятной груди, вопросительно посмотрел на хоббита. Тот, так же молча, развернулся и повел тролля к выходной стене. Мы с Эльнордой двинулись следом за Душегубом.

Через несколько секунд мы покинули мавзолей и вновь оказались на площади. Здесь Фродо сразу нырнул в тень стены и прокрался вдоль нее. Еще через пару минут мы оказались у небольшого домика, скорее сторожки. И у входа в эту сторожку маячил часовой!

Хоббит прижался к стене и тихо проговорил:

– Это вход в храмовые винные подвалы. Я отвлеку сторожа, а вы быстренько проходите внутрь и ждите меня внизу у лестницы.

Вслед за этими словами Фродо сделал какое-то неуловимое движение и сразу же растворился в окружающем мраке.

Через несколько минут он материализовался чуть ли не под самым носом сторожа, прямо на брусчатке площади. Часовой, увидев рядом с собой маленькую фигурку, закутанную в темную рясу, вздрогнул и вытянулся, а затем, словно спохватившись, рявкнул:

– Стой! Кто идет в кромешной тьме?!

– Спишь, касатик, – сурово пропищал Фродо в ответ, – а окошко продувное открыто! И что с тобой будет, если туда кто-нибудь влезет?

– Как открыто? – аж присел на месте сторож и, подхватив прислоненное к косяку и не замеченное мной копье, метнулся за угол сторожки.

Душегуб тут же оказался возле двери в домик, уже открытой и придерживаемой Эльнордой. В следующее мгновение мы были внутри и быстро, но бесшумно спускались вниз по каменным ступеням лестницы.

Мы притаились внизу, а вскорости дверь погреба снова распахнулась, на этот раз довольно громко, и мы услышали начальственный голосок Фродо:

– Ну что, прикрыл окошко? Вот и ладненько… Держи требование на получение двух графинов каларского темного. И сопровождать меня не надо, лучше смотри в оба, ведь кто-то оконце открыл.

Затем раздались торопливые шаги, и на лестнице замерцал отсвет огня. Фродо присоединился к нам, сжимая в руке маленький фонарь.

– Ну и зачем ты притащил нас в этот подвал? – прохрипел Душегуб. – Винцом, что ли, решил нас угостить?

Хоббит ничего не ответил, а только мотнул головой, приглашая нас следовать за ним. Пройдя почти до конца длинного ряда огромных дубовых бочек, он остановился и поставил фонарь на пол, направив выбивавшийся из него лучик на один из бочковых кранов. Потом, повернувшись ко мне, приказал:

– Возьми-ка свою ненаглядную у Душегуба, для него другая работа есть.

Я принял тело Кины в свои руки, и оно показалось мне не тяжелее пера. Фродо между тем отдавал распоряжения Душегубу:

– Поверни этот кран по часовой стрелке кверху, а потом попробуй повернуть бочку вокруг своей оси.

– Ты чего, – почесал тролль затылок, – за бульдозер меня держишь! В этой бочке небось тысячи четыре литров…

– Делай, как я говорю, – перебил его хоббит.

Тролль пожал плечами и быстрым движением кисти свернул кран носиком вверх. Вопреки моим ожиданиям, из-под краника ничего не потекло. Тролль уперся в перевернутый кран обеими руками и нажал. И неожиданно бочка плавно пошла вокруг своей оси, открывая темный провал хода в своем боку. Фродо посветил фонарем внутрь, и мы увидели, что дно этого шустрого бочонка является площадкой, с которой начинается металлическая винтовая лестница.

Маленький хоббит первым шагнул внутрь бочки. Я со своей ношей последовал за ним. Фродо, подсвечивая дорогу, пропустил меня вперед, за мной двинулась вниз по лесенке Эльнорда, а хоббит и тролль принялись возвращать бочку на место.

Мы с эльфийкой были уже внизу, когда они закончили свою работу. Спустившись к нам, Душегуб сразу же, несмотря на мои возражения, забрал у меня тело королевы.

Под неярким лучом хоббитского фонарика перед нами открылся узкий и высокий тоннель, уходящий вправо от лестницы. Пол тоннеля был выложен серым плиточником, а своды облицованы необработанными валунами, так что в полумраке казалось, будто из стен высовываются головы каких-то неведомых чудовищ, старающихся рассмотреть, кто это посмел нарушить их многовековой покой.

Хоббит, подсвечивая себе фонарем, смело ступил на серый пол. За ним двинулся тролль со своей ношей, дальше – Эльнорда, успевшая неизвестно когда натянуть лук и наложить на него стрелу. Я замыкал компанию, старательно прощупывая магическое окружение подземного хода. Оно оставалось совершенно спокойным.

Так мы шагали в полном молчании довольно долго. Стены и пол хода были абсолютно сухими и чистыми, словно по ним еженедельно проходились пылесосом. Раза два-три мне показалось, что некоторые из особо крупных валунов поворачивались в своих гнездах, словно провожали нас взглядом, но ручаться за достоверность своих наблюдений я бы не стал. Однажды я попытался забрать у Душегуба его ношу, чтобы он хоть немного отдохнул, но тролль только хрипло рассмеялся в ответ на мое предложение.

Наконец впереди показалось небольшое размытое светлое пятно.

Хоббит немедленно погасил свой фонарь и сделал нам знак двигаться как можно тише. Сам он почти исчез, слившись с окружающим камнем. Мы медленно продвигались вперед, и скоро стало ясно, что перед нами выход из подземного хода. И этот выход, похоже, был завален землей. Хоббит выглянул в небольшое отверстие и через минуту внимательного изучения окрестностей заявил, что все в порядке. Пока тролль укладывал Кину несколько в стороне от выхода, собираясь его расширить, я тоже выглянул наружу.

Подземный ход выходил на небольшую поляну, раскинувшуюся под откосом холма, посреди довольно густых зарослей. Вокруг стояла полная тишина и в молочно-сером предрассветном воздухе достаточно четко проступали только ближние кусты. Чуть дальше все сливалось в неясную темно-серую плоскую тень.

«Интересно, как это Фродо понял, что все в порядке? Мало ли кто может прятаться в этом полумраке?» – подумал я. И словно в ответ на мою настороженную мысль, за кустами справа от выхода послышался негромкий лошадиный фырк.

Я мгновенно активизировал истинное зрение, благо это заклинание уже стало для меня привычнее таблицы умножения, и окружающий пейзаж словно протерли мокрой тряпкой. Он стал четким и объемным. Я сразу же увидел прячущихся в лесной чаще всадников. Их было трое, но кроме этого рядом с ними находилось еще несколько оседланных лошадей.

Оторвавшись от выходного отверстия, я шепотом позвал Фродо. Тот подошел вместе с готовым к работе Душегубом, а Эльнорда осталась около спящей королевы.

– Справа в чаще трое всадников с заводными лошадьми, – негромко сообщил я своим друзьям. – Если Душегуб начнет сейчас расчищать проход, они нас сразу услышат. Что будем делать?

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 1601
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Малинин Евгений Николаевич.
Книги, аналогичгные Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Малинин Евгений Николаевич

Оставить комментарий