через Хопи, это отлично доказали, мой царь. Так что сейчас, по сути, лишь я являюсь единственным активным участником на этом непростом поприще.
— Отлично, — покивал довольно я головой, — поскольку я решил не сливать тех, с кем ты работаешь сейчас, а легализовать наше небольшое тайное дело.
— Легализовать? — у нубийца расширились глаза, показав белки, — как это вообще возможно мой царь?
— В рамках борьбы власти с расхитителями последних пристанищ усопших, — хмыкнул я, — я договорился со жречеством, что отныне в новые гробницы не будут класть золото и серебро, а разрешена только медь, бронза и главное — фарфор. Только это будет разрешено, чтобы вандалам не из-за чего было ковыряться в пирамидах и гробницах.
— А что будет со старыми, мой царь? — ухватил он главную идею.
— Мы будем составлять опись заменяемого и вместо золота и прочих ценных вещей, класть предметы из вышеописанных мной металлов и фарфора. Причём, если будут наследники, то им будет положена треть от заменяемого, если же нет, то поделим добро между собой.
— Зная жрецов мой царь, думаю они схватились за предложение Его величества обеими руками и ногами, — хмыкнул он, — я понимаю куда мыслит Его величество. Думаю тех, кто делает сейчас эту работу не легально, Его величество хочет перевести на работу на жречество.
Я улыбнулся.
— Ты как обычно поразительно догадлив Неси, всё верно. Прибыль, конечно, у них значительно уменьшиться, но зато работа станет неопасной, а даже почётной. Могут хвастаться детям и внукам, что работают на благо государства.
— Согласятся все, как только я это предложу, — кивнул он, — всё же когда твоих коллег по сомнительному бизнесу скармливают крокодилам, мысль о том, что ты можешь быть следующим, превалирует над тем доходом, который ты получаешь.
— Вот и отлично, — довольно кивнул я, — тогда скажи всем, что есть такой вариант и кто будет согласен, мы трудоустроим, без твоего участия в этом процессе. Можешь уже сейчас начинать выводить своих людей из этого предприятия.
— Слушаюсь мой царь, — склонил он голову, — я так понял, меня ждёт новое поручение?
— Снова верно Неси, — улыбнулся я, — пока это секрет для всех, но я готовлюсь к завоеванию Вавилонии и твоя роль в тех целях, которые я преследую, будет весьма большой.
— Слушаю мой царь, — склонил он голову.
— Мне нужно найти всю информацию, которая касается бога Анзуда и его смертной жены, — тихо продолжил я, — так что твоя задача после того, как мы будем захватывать города и храмы, трясти жрецов и правителей, да вообще любых людей, кто может иметь эту информацию.
— Я понял мой царь, мы ищем что-то конкретное?
— Да, Таблицы судеб, небольшая каменная табличка с выбитыми на неё старыми рунами, — кивнул я, — но думаю, что мы их вряд ли найдём, поскольку их уже искали и весьма активно с нулевым результатом. Так что единственная зацепка, которая есть у меня имя девушки, которая была с богом Анзудом. Возможна она осталась у неё после смерти мужа.
— Когда мне быть готовому к походу? — поинтересовался он.
— Думаю несколько месяцев у тебя точно есть, — прикинул я в голове, сколько у меня уйдёт на тренировку всадников, чтобы просто обучить их основам, остальное можно будет тренировать уже в самом походе, — ищи толмачей, заводи знакомства среди вавилонских купцов, средства на это у тебя будут.
— Слушаюсь мой царь.
— Тогда на этом всё, вернусь из поместья, свяжусь с тобой как обычно.
Нубиец поднялся со стула, когда я встал и опустился на колено.
— До встречи Неси.
* * *
Утром мне во время умывания и косметических процедур напомнили, что я назначил вчера аудиенцию послу Вавилонии и он ждёт её с самого восхода солнца.
— Видимо и правда, сильно хочет поговорить, — хмыкнул я, — пусть его приведут в зал для завтрака.
Хопи поклонился и вышел, но когда я сел завтракать и за мной ухаживал Миннахте, всё нарезая и подкладывая мне в тарелку с больших блюд, в зал быстрым шагом вошли десять человек в знакомых мне кожаных одеждах. Вавилонских купцов я видел на рынке, так что послы отличались от них только качеством одежды, но не фасоном, ну и наличием драгоценностей, конечно, показывающих их статус.
— Царь Кардуниаша Караиндаш Iприветствует своего царственного брата Его величество Менхеперру, царя Верхнего, Нижнего, Южного и Северного Египта, — обратился он ко мне, опустившись на оба колена.
— И ему привет от меня, — согласился я, кладя в рот кусочек запечённого в тандыре мяса.
— Его величество прислал дары своему царственному брату, — продолжил главный из них на приличном египетском.
— Я с радостью их приму.
Процесс дарения затянулся, так как царь Караиндаш не пожадничал и прислал не только много ценных вещей, но и десять наложниц для меня, очень молодых и красивых девушек. Я был удивлён тем количеством, которое мне подарили.
— Передайте от моего лица, большую благодарность Его величеству, — заметил я, — также скажите, что я был впечатлён количеством даров, так что не мог оставить и своего царственного брата без подарка.
Посол удивился, поскольку обмен подарков хоть и практиковался среди царей, но обычно это делали знакомые друг другу правители.
— Рехмир, пусть царю Вавилонии передадут через его послов дар от меня — один комплект сервиза.
Посол расширил глаза, он как никто другой знал его стоимость. Она превышала стоимость всего им сейчас подаренного раз в пять, если не больше.
— Великий царь, — он испуганно на меня посмотрел, — мне будет страшно возвращаться с подобным сокровищем обратно.
— Тебе выдадут охрану, — я сделал жест будто это пустяк.
— Благодарю Его величество за понимание и доброту, — низко поклонился он.
— Что же, давайте перейдём к