Читать интересную книгу Неопытная искусительница - Беверли Кендалл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 83

Виконт поднял голову и повернул ее, напрягая мышцы шеи. Смерив Джеймса презрительным взглядом, он посмотрел на Картрайта.

— Я его не трону, — буркнул он. — А теперь, ты не мог бы слезть с меня, к чертовой бабушке?

Несмотря на ворчливые заверения Армстронга, Джеймс предпочел не приближаться к нему. Обойдя за версту троицу, сцепившуюся на полу, он опустился на диван с усталым вздохом и болезненной гримасой.

Картрайт убрал колено со спины виконта, а лакей отпустил его ноги, которые он удерживал мертвой хваткой. Армстронг поднялся и тряхнул руками, словно пытаясь разогнать застоявшуюся кровь.

Лакей помедлил, бросив на Джеймса вопросительный взгляд. Тот отпустил его, кивнув. Молодой человек вышел молча, плотно притворив за собой дверь.

— Он получил то, что заслужил, — заявил Армстронг, злобно сверкая глазами.

Картрайт занял позицию между двумя приятелями, словно опасался, что тот не сдержит свое слово.

— Что, к дьяволу, он натворил? Глядя на тебя, можно подумать, что ты сошел с ума.

— Давай, Джеймс, не скромничай. Расскажи, как ты погубил Мисси и оставил ее вынашивать твоего ублюдка.

Глава 18

Удары кулаками, которые он только что безропотно вытерпел, не шли ни в какое сравнение с моральным ударом, нанесенным словами Армстронга. Джеймс глубоко вздохнул, нарушив тишину. Потрясенный до глубины души, он уставился с отвисшей челюстью на друга, бросившего ему в лицо это обвинение.

Армстронг, казалось, успокоился — впервые с того момента, как он ворвался в комнату, размахивая кулаками. Покачиваясь на каблуках, он смотрел на Джеймса со странной смесью самодовольного удовлетворения и неукротимой ярости. Было очевидно, что он получает извращенное удовольствие от шока, в котором пребывал Джеймс.

— Мисси в положении? — спросил Джеймс в замешательстве.

— А с чего бы еще ей падать в обморок, по-твоему? — Голос Армстронга напоминал рычание.

— Боже милостивый, не может быть, — выдохнул Картрайт, устремив на него недоверчивый взгляд.

Удовольствие, которое получил Армстронг, ошарашив Джеймса новостью о состоянии Мисси, быстро рассеялось. Он коротко кивнул Картрайту.

Джеймс молчал, все еще слишком ошеломленный, чтобы говорить. Она солгала ему. Когда он спросил ее о беременности, она заверила его, что это исключено. Как и леди Виктория, утверждавшая вначале, что никаких последствий не будет. Похоже, у этих двух женщин больше общего, чем привычка наносить визиты джентльменам без приглашения. Они обе отчаянные лгуньи.

Тем не менее то, что он сделал, невзирая на провокацию, предосудительно. И тот факт, что Мисси приходится сестрой его лучшему другу, делает этот поступок еще более неприглядным. Увы, ему нечего сказать в свою защиту. Новое откровение только усилило решимость Джеймса. Он женится на Мисси. Это единственный выход.

— Я женюсь на ней, — заявил он с таким видом, словно это был решенный вопрос.

Армстронг напрягся, сжав кулаки. Его глаза потемнели. У него был такой вид, словно он готов кинуться в драку снова.

— Я доверял тебе. Предполагалось, что ты излечишь ее от влюбленности, а не потащишь в свою проклятую постель. — В гневном голосе друга Джеймс уловил боль от его предательства, и это ранило его в самое сердце.

— Ты должен понимать, что я не хотел, чтобы так случилось. — Вряд ли это могло сойти за извинение, но в данный момент Джеймс не был способен на большее.

Виконт одарил его таким взглядом, что чувство вины, захлестнувшее Джеймса, затмило физическую боль.

— Я скорее увижу тебя в аду, чем позволю жениться на ней.

Картрайт уставился на Армстронга с таким видом, словно тот рехнулся.

— Конечно, это не самые идеальные условия для заключения брака и определенно не то, чего ты желал для Мисси, но, учитывая, что она в положении, я не вижу иного выхода.

Джеймс был более чем счастлив позволить Картрайту вбить немного здравого смысла в голову друга. Поскольку в данный момент он, Джеймс, резко упал в глазах Армстронга, чем меньше скажет, тем лучше. В конце концов, тот скоро станет его шурином, хочет он того или нет.

Армстронг фыркнул.

— Не самые идеальные? Неужели? — поинтересовался он ироническим тоном. — Кто сказал, черт побери, что у нее нет иного выхода?

Здоровый глаз Джеймса сузился. О чем, к дьяволу, Армстронг толкует? Разумеется, у Мисси нет выбора. Кто еще пожелает жениться на ней теперь, когда она ждет его ребенка? Если только…

— Что это значит? — Левая часть его рта распухла до такой степени, что речь стала невнятной.

— Именно то, что я сказал. Ей незачем выходить за тебя замуж, если она этого не желает. А насколько мне известно, для моей сестры ты практически женат на леди Виктории, которая носит твоего ребенка.

— Ну, скоро она узнает, что все обстоит несколько иначе, — возразил Джеймс, превозмогая боль, пронзавшую его каждый раз, когда он шевелил губами.

Пока они препирались, Картрайт, обычно равнодушный к спиртному — в отличие от его отца, питавшего пристрастие к выпивке, — подошел к серванту и налил бренди.

Джеймс и сам не отказался бы выпить.

— Уверен, Гренвилл взял бы ее без вопросов, — заявил Армстронг, вызывающе выгнув бровь.

Джеймс вскочил на ноги, забыв о боли в спине. Его гнев был почти осязаем.

— Будь я проклят, если позволю ей выйти за Гренвилла.

— Она не нуждается в твоем разрешении, — презрительно бросил Армстронг.

Джеймс посмотрел на Картрайта, словно призывая вмешаться. Но тот продолжал прихлебывать бренди, храня бесстрастное выражение, действовавшее Джеймсу на нервы. С возгласом отвращения он снова переключил внимание на Армстронга.

— Она носит моего ребенка. — Джеймс сказал это достаточно громко, чтобы достигнуть ушей слуг наверху, но он дошел до такого состояния, что ему было все равно. Пусть слышит хоть вся округа, если это может повлиять на ее упрямого братца.

— Лучше не напоминай, — натянуто отозвался Армстронг.

Джеймс не видел смысла продолжать этот спор. Армстронг был в бешенстве от полученного известия и не мог мыслить здраво. Лучше подождать до завтра, чтобы утрясти это дело. А сейчас ему требуется внимание врача, чтобы убедиться, что этот псих не причинил ему серьезных повреждений.

— Разговор еще не окончен. — Бросив на Армстронга многозначительный взгляд, Джеймс повернулся и вышел из комнаты.

— Лорд Радерфорд хотел бы поговорить с вами, мисс. Он ждет в гостиной.

Слова лакея снова и снова прокручивались в голове Мисси, пока она спускалась вниз на следующее утро. Ее сердце забилось сильнее, когда она пересекла холл, приближаясь к источнику своего смятения. Джеймс явился жутко рано, за несколько минут до девяти. Зачем он пришел? Что могло ему понадобиться, учитывая обстоятельства? И где ее брат?

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 83
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Неопытная искусительница - Беверли Кендалл.
Книги, аналогичгные Неопытная искусительница - Беверли Кендалл

Оставить комментарий