Читать интересную книгу Любви навстречу - Венди Уэкс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 87

- Вот оно как, - растерянно сказал Роб. - Ты не больно-то выбирала выражения. Знаешь, Аманда, ты изменилась. - Он с удивлением разглядывал жену.

- Это случается с женщинами. Особенно когда их бросают, оставляя без гроша и с двумя детьми на руках.

Аманда отломила кусочек домашнего хлеба с хрустящей корочкой и обмакнула его в свежее оливковое масло, которым славилось заведение Гильермо. Она некоторое время молча жевала, удивляясь, куда же пропал тот чудесный вкус? Ощущение было такое, что во рту картон.

- Теперь твоя очередь, - сказала она, прерывая затянувшееся молчание. - Как твои дела?

Роб допил вино, потом ответил, глядя в бокал:

- Не думаю, что смогу найти юридическую фирму, которая согласится взять меня на работу. Правда, на горизонте нарисовалась некая компания, занимающаяся недвижимостью. Возможно, получится устроиться к ним на работу. В любом случае пройдет еще некоторое время, прежде чем я смогу заработать стоящие деньги.

Что ж, горько подумала Аманда, вот и очередная порция хороших новостей.

- К чему было это шоу с ужином, Роб? - резко спросила она. - Что ты хочешь?

- Не знаю… мне просто хотелось увидеть тебя. Разве не естественно для человека, попавшего в трудную ситуацию, обращаться к тому, кто знает его лучше других?

Аманда рассмеялась:

- Последнее время я стала думать, что совершенно не знала тебя.

Принесли закуски, и, хотя пища пахла божественно, у Аманды напрочь пропал аппетит.

- Что поделывает Тиффани сегодня вечером? - спросила она.

- Пошла развлечься со своими друзьями.

- Ах, вот как.

- Не думаю, чтобы она представляла себе, что значит жить в пригороде.

Аманда молчала, но была почти уверена, что угадала следующий вопрос Роба.

- Ты встречаешься с Хантером Джеймсом? - спросил тот как можно равнодушнее. - Я видел, что он сидел с тобой на стадионе. И Уайатт сказал, что он помогает ему тренироваться.

- Ты потерял право задавать мне подобные вопросы, когда ушел из дома, - сдержанно ответила Аманда. Раздражение и обида на мужа опять брали верх, и сохранять спокойствие было очень нелегко. - И я думаю, ты должен радоваться, что человек его уровня, знаменитый питчер, тренирует твоего сына.

- Я очень рад. - Голос Роба стал нерешительным, даже печальным. - Просто теперь… только теперь я начинаю понимать, сколько я потерял.

Аманда подавила в себе жалость, которая вспыхнула было в душе при виде его расстроенного лица.

- Почему же ты не подумал об этом до того, как пустился на поиски приключений и новой, интересной жизни? - Она положила салфетку на стол, понимая, что не сможет съесть ни кусочка - любое блюдо столь любимой ею итальянской кухни просто встанет поперек горла, и виной тому человек, сидящий напротив. Ее муж. Бывший муж. - Ты сам разрушил свою жизнь… наши жизни, - решительно сказала она, взяв в руки сумочку и собираясь закончить этот ужин немедленно. - Меган, Уайатт и я пытаемся жить дальше и обрести новую уверенность, построить другие отношения. Если ты хочешь проводить время с детьми или помогать нам - я буду благодарна. Но не нужно вмешиваться и дарить детям ложную надежду, что все может стать как прежде. - Она встала. - Когда у тебя найдется что мне сказать, позвони или приезжай, и я выслушаю тебя. Но в следующий раз не смей тратить мое время на расспросы и высказывания сожалений.

Глава 23

Соланж вытирала пыль с лестницы как раз подле двери в кабинет Хантера Джеймса, когда ее мобильный телефон завибрировал в кармане. Она вытащила аппарат и уставилась на экран. Определитель номера услужливо высветил надпись абонента, который набрал ее номер: «Хантер Джеймс».

Она бросила быстрый взгляд через плечо: сквозь распахнутые двери кабинета было видно, что Хантер сидит в кресле, прижав к уху телефон.

Почувствовав ее взгляд, он поднял глаза и улыбнулся. Потом спросил:

- Вам нужен мой кабинет, Соланж?

Она сжала в кулаке вибрирующий аппарат.

- Нет, месье. Не сейчас.

Аманда отступила на несколько шагов, скрываясь от Хантера, оглянулась в растерянности и, пытаясь найти укромное место, откуда можно было бы поговорить, юркнула в прачечную, прикрыла за собой дверь и вжалась в дальний угол.

- Да?

- Привет, Аманда, это Хантер.

- Привет. - Она старалась говорить негромко и в то же время своим нормальным голосом.

- Что-то я тебя плохо слышу, - пожаловался Хантер. - Ты звучишь так, словно находишься в тоннеле… или в шкафу… или еще где-то…

Женщина в панике уставилась на дверь прачечной, но та была закрыта. Неужели он пошел за ней? Стиральная машинка, стоящая рядом, начала цикл отжима. В ней что-то гремело, наверное, замок от молнии или мелочь выпала из карманов.

- Должно быть, прием неустойчивый, - пробормотала она, чувствуя себя полной дурой. Право же, ей еще никогда не приходилось разговаривать по телефону с человеком, находящимся в соседней комнате.

- А что это за шум? - с удивлением спросил Хантер.

- Я… Мне пришлось… У меня сломалась стиральная машина, и я пошла в прачечную. Так что я сейчас занимаюсь стиркой.

- Только представь, как забавно, - сказал он. - Соланж как раз сейчас торчит в прачечной и тоже стирает. Хочешь, приноси сюда свои вещички.

- Нет, спасибо. - Аманда услышала шаги - Хантер ходил по кухне. Не хватало, чтобы он вошел и застал ее за разговором с ним самим. Машинка остановилась и запищала, объявляя о том, что стирка окончена. Черт, он может заметить, что звуки, которые доносятся из его собственной прачечной, совпадают с теми, что слышны в телефоне.

- Ты что-нибудь хотел? - спросила она.

- Хотел уточнить, не нужно ли нам еще что-нибудь для вечеринки. Ну, может, пригласить пару вооруженных охранников, чтобы не подпускали мальчишек слишком близко к девочкам? Или купить таблички «руками не трогать», чтобы повесить на каждую из приглашенных девочек?

Аманда рассмеялась, позабыв про необходимость вести себя тихо.

- Полагаю, мы можем сэкономить на табличках и охранниках: присматривать за порядком твоя работа. - Потом она вспомнила, что прячется в прачечной, и опять понизила голос: - Но я думаю, что волноваться не стоит. Вечеринка обещает быть удачной. Меган ждет не дождется этого заветного дня. Она даже стала вести себя прилично и не хамит мне последнее время.

- И Саманта тоже, - сказал Хантер. - Знаешь, она улыбается! Она так давно не улыбалась… с тех пор как Линда умерла.

Аманда вздохнула. Она ценила доверие Хантера Джеймса и рада была, что смогла доставить радость настрадавшейся девочке. Она даже расслабилась немного, вылезла из дальнего угла и открыла дверцу машинки.

- Это здорово! - искренне сказала она. - Уверена, все пройдет замечательно. Дети будут счастливы.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 87
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Любви навстречу - Венди Уэкс.
Книги, аналогичгные Любви навстречу - Венди Уэкс

Оставить комментарий