Читать интересную книгу Две хозяйки одного замка - Василиса Усова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 100
комнату, аппетита совершенно не вызывал.

Глава 20

Новые заботы

Зато падчерице тыква неожиданно пришлась по вкусу. Осторожно попробовав совсем маленький кусочек, девочка ненадолго задумалась, прислушиваясь к своим ощущениям. А потом на ее круглом личике проступил неподдельный восторг.

— Я никогда не пробовала ничего более восхитительного!

От этого признания экономка едва не прослезилась и, пообещав передать кухарке похвалу, убралась вон. Так что прикасаться к ненавистному лакомству Алесии не пришлось.

— Если хочешь, можешь взять и мою порцию. — предложила она, придвигая к виконтессе вторую тарелку.

В первую секунду Лианна просияла, но все же крупицы воспитания дали о себе знать.

— А как же ты? — поинтересовалась она, впрочем, не торопясь отодвигать чужую порцию.

— Да я как-то не голодна. Да и боюсь, что буду плохо спать после сладкого.

— Тогда возьми мое молоко. — девочка отставила от себя стакан. — Будет все по-честному. Мне две порции тыквы, тебе две порции молока. К тому же… знаешь… я горячее не очень люблю. — призналась она после недолгой паузы.

Алес только улыбнулась этому проблеску искренности. Она тоже не питала симпатии к кипяченому молоку, но если сравнивать с тыквой, оно было меньшим из зол.

За этим поздним нехитром «ужином», как-то незаметно завязалась болтовня ни о чем. То есть болтала, в основном, Лианна. Алесии же досталась скромная роль слушателя, что ее полностью устраивало. Информация — наше все.

Правда сперва виконтесса не делилась ничем важным. Поедая ярко-оранжевые кусочки, она просто выражала свой восторг, и даже заявила, что прикажет подавать себе тыкву каждый день. На завтрак или на ужин.

При этих словах, Алес едва заметно поморщилась. Перспектива ежедневно видеть за столом тыкву, ее не воодушевляла. Гадость же гадостная. Один только запах возвращал в детство, когда строгая нянечка обещала выливать тыквенный сок за шиворот тем, кто не станет его пить. А одному мальчику даже вылила…

Просто удивительно, что этой недоброй женщине, никто голову не открутил за подобные фокусы.

Лианна же, исчерпав запас восторгов, вдруг вспомнила, с чего собственно начался разговор. И отпустила в адрес Джера еще пару нелестных эпитетов.

Алесия только понимающе кивнула. Любой человек имеет право не любить своих врагов. Хотя глубину «вины» Ормса-младшего, все же стоило прояснить. Когда он успел насолить падчерице, если та практически не покидала Арельсхолм?

Довольно скоро выяснилось, что Лианна (ставшая незаметно Лией), росла не так уединенно, как показалось на первый взгляд.

Во-первых, три-четыре особо холодные зимы она провела в столице. С отцом. Вообще, многие аристократы предпочитали не зимовать в замках. Слишком холодно. А для того, чтобы протопить хотя бы самые нужные помещения, требовалось очень много дров.

Поэтому замки нередко использовались исключительно как летние резиденции. Хотя разные семьи имели свое мнение на этот счет. Кто-то предпочитал оставаться в родовом гнезде, не считаясь с любыми неудобствами.

Граф Арельс, как поняла девушка, был как раз из этих людей. И только заботясь о дочери, он вывозил ее на зиму в городской дом.

— А вот мой дед не покидал замок даже в лютые холода. — Лия отломила очередной кусочек тыквы. — Отец рассказывал, будто одна зима в его детстве была такой суровой, что вода для умывания, оставленная с вечера, к утру замерзала в лед. И одеяло иногда покрывалось инеем.

— Какой кошмар. — прокомментировала Алесия, смутно начиная догадываться, откуда была такая высокая смертность среди детей. Судя по всему, у рожденных зимой, практически не было шансов. Интересно, предыдущий граф был таким идиотом, или просто пытался вырастить из наследников «моржей»?

Будто прочитав ее мысли, виконтесса продолжила:

— Лекарь, который жил при замке, говорил, что от солнца и тепла — человек становится слабым. А от холода — крепким. Вот мой отец, например, может в одной рубахе чистить снег и…

— Чистить снег? — девушка вскинула брови.

Как-то неожиданно было услышать, что ее благоверный умеет работать руками. Или это попытка сэкономить на слугах? Хотя… если вспомнить историю родного мира, средневековые аристократы вроде как имели навыки физического труда. Тем же боярам было незазорно самим чистить лошадей. А боярыни и одежду шили, и готовили. Стоп… Что-то ее опять куда-то не туда понесло.

— Ну да, — подтвердила Лианна. — Он как-то собственноручно вычистил весь подъездной двор и сказал, что иногда это даже полезнее, чем тренировки с мечом. Отец не боится холода и никогда не болеет. И я тоже.

Алесия кивнула и на это, невольно подумав, что так и рождаются «ошибки выжившего». Один-единственный наследник, может и отличается здоровьем, но какой ценой?

Падчерица же продолжала болтать. Как оказалось, кроме поездок в столицу, случались в ее жизни и другие развлечения. Например — «рубежи детства». Тот самый праздник, когда ребенку исполняется восемь лет.

Переход на «первую ступень взрослости» всегда отмечался с размахом. И на него приглашались все дети подходящего возраста. Лианна была на подобных праздниках несколько раз.

(Что ж, ясно теперь хоть, откуда она знает того самого «страшного» Джера).

— … дочери герцога Латорса очень смешные, мы с ними прятались за портьерами, а слуги не могли нас найти. — глаза девочки заблестели от воспоминаний. — А вот Августина Мельтс такая гордячка. Постоянно держалась так, будто она лучше всех. Не удивлюсь, если однажды они с Джером поженятся. Оба такие противные… — о чем-то вдруг вспомнив, Лия тяжело вздохнула. — Даже не знаю, как я буду их терпеть.

Алес чуть изогнула бровь.

— А зачем тебе их терпеть? С неприятными людьми можно просто не общаться.

— Нет, ты не понимаешь…

— Тогда объясни.

Лианна замялась. Потом закусила губу.

— Ну… я никому об этом не говорила… Даже отцу… — щеки ее залились румянцем. — Видишь ли… Все дело в Моресе…

Алесия изобразила понимание, хотя внутренний голос буквально завопил — «Что еще за Морес⁈ Нам что, мало своих проблем⁈».

— Я тоже не стану рассказывать о нем твоему отцу. — произнесла она, подталкивая девочку к откровенности. — Морес — это… твой друг?

— Ну… не совсем… — Лианна смутилась. — Но я выйду за него замуж, как только достигну рубежа юности. Это племянник старого Ормса. Сын его сестры. И он…

За следующий час Алес узнала, что Морес совершенство из совершенств. Парню уже семнадцать лет, и он красивый, высокий, умный, доброжелательный, милый.

— У Мореса такие грустные глаза, даже когда он улыбается…

Не самый надежный

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 100
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Две хозяйки одного замка - Василиса Усова.
Книги, аналогичгные Две хозяйки одного замка - Василиса Усова

Оставить комментарий