Читать интересную книгу Моя жизнь и стремление. Автобиография - Карл Фридрих Май

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 77
жена всегда подтверждала, что документы в соответствующем ящике были в целости и сохранности. В конце концов, она с гневом запретила все дальнейшие упоминания.

Но когда я вернулся домой и первым делом подошел к столу, я обнаружил, что ящик — пуст!

Будучи привлеченной к ответственности, она заявила, что сожгла и уничтожила письма. Она всегда была другом Мюнхмайеров и по сей день остается им. Она знала, что я прав, но не позволила мне подать в суд на Мюнхмайеров. Вот почему она сожгла бумаги.

Вы можете себе представить, как я себя почувствовал, но я держал себя в руках и сделал то, что привык делать в таких случаях годами: молча взял шляпу и вышел.

Между тем нападки прессы на меня стали еще больше и откровеннее. Меня обвиняли в том, что я пишу одновременно набожно и аморально.

Я взял романы, которые передала мне фрау Мюнхмайер, и обнаружил, что они не соответствуют тому, что я написал в оригинале, они отличались и были изменены.

Так вот почему рукописи были сожжены, а не сохранены для меня! Я не смогу доказать изменения!

Прежде всего, я уведомил прессу и попросил их дождаться решения суда.

Затем как можно быстрее я подал иск.

Я хотел рассматривать дело не в гражданском порядке, а в уголовном судопроизводстве, однако встретил такое сопротивление со стороны жены, что пришлось отказался.

Я расспрашивал разных юристов не только в Дрездене, но и в Берлине, и в других местах. Я хотел было прямо подать в суд за обвинение меня в глубокой безнравственности, но меня единогласно заверили, что такое невозможно. Судебный процесс не может быть направлен на идеальные вещи, он должен иметь материальные обоснования.

Прежде всего, я должен был доказать, что являюсь законным владельцем рассматриваемых романов и имею право подать иск. Лучше всего направить иск по «бухгалтерскому учету». Так и было сделано.

В это же время со мной связался покупатель предприятия Мюнхмайера г-н Фишер.

У меня не было веских причин отказать ему, он был принят. Интервью было очень интересным, как психологически, так и по сути.

Фишер не скрывал, что знал о моей судимости. Он предупредил, что тот, кто так забуксовал, должен быть очень осторожен с судами, или дело может очень легко закончиться иначе, чем думалось. Мои романы теперь его собственность. Раньше их изменяли, а теперь он их и вовсе переделывает, как ему нравится. Если я буду судиться с ним, это может занять больше десяти лет; но к тому времени меня уже давно не будет. Но он пришел протянуть мне руку, чтобы избежать всякого гнева. Если я заплачу ему семьдесят тысяч марок, он откажется от моих романов и передаст их мне со всеми правами. Тогда мне было бы легко одним ударом унять все волнения прессы, направленные против меня. Он предлагает мне свою помощь в этом.

Он знал больше, чем я подозревал. Он знал всю Мюнхмайерию. Ему все рассказали. Но семьдесят тысяч марок было его минимальной ценой, поскольку уже заплатил сто семьдесят пять тысяч марок.

Само собой разумеется, что я не принял это предложение. Я объяснил ему, что не дам ни копейки и намерен подать иск.

Он хотел знать, против кого я собираюсь возбудить этот иск, против него или против вдовы Мюнхмайера. Он посоветовал мне сделать последнее, потому что он, вероятно, мог бы выступить в качестве свидетеля, он никоим образом не бы доволен этой женщиной, находясь в постоянном конфликте с ней.

После этого он ушел, предупредив, что нужно быть осторожным с моими предыдущими убеждениями.

Я был готов подать в суд на г-жу Мюнхмайер. Но жена и, вероятно, в результате, мой юрист вынудили меня воздержаться от этого.

Итак, предъявили иск Фишеру.

Но вдова, похоже, не собиралась отказываться от этой юридической сделки — она присоединилась к нам в качестве стороннего игрока и до сих пор остается моим противником.

Мне удалось добиться судебного решения против Фишера, запретившего ему продолжать печатать мои романы. Ему разрешили только завершить.

В этой очень деликатной для него ситуации он пришел поговорить с моим адвокатом и пожаловался на понесенные в результате убытки, что уже составили сорок тысяч марок.

Если это не прекратится, ему придется защищаться совершенно иначе, чем раньше и погубить меня, опубликовав сведения о моей судимости во всех газетах Германии.

Когда мой адвокат сообщил мне об этой угрозе, меня озарило, я начал понимать и почувствовал себя обязанным исследовать эту местность.

Между мной и Фишером произошел разговор наедине в одном баре. Там было все откровенно. Он рассказал мне все, что узнал обо мне и моих романах от Мюнхмайер во время переговоров о продаже.

Я узнал весь план кампании, о котором никогда не имел представления. Его заставили поверить, что я судим и должен попасть в тюрьму, потому что как учитель я общался со школьницами. Это очень хорошо согласуется с обвинениями газет в том, что я писал аморальные романы. Все, что вам нужно сделать, это опубликовать это, и я буду сломлен навсегда. Я теперь известный человек, и я должен остерегаться таких публикаций; вы знаете это не хуже меня. То, о чем я договаривался с Мюнхмайером по поводу моих романов, не имеет значения. Мюнхмайер мертв, это зависит от того, кто присягает. И чтобы Май не получил присягу, они поняли, как с ним обращаться. Его судимость — лучший помощник. Достаточно пригрозить ему публикацией, и он обязательно отзовет любой иск. Ему достаточно двух строк, чтобы он замолчал. «Он у нас в руках!»

Так они разговаривали с Фишером, а затем он купил бизнес.

Так он меня заверил. Он знал, что мои романы изменены. Он просто не знает точно кем именно.

Наверное, Вальтером. Ему не оставалось ничего другого, как делать такие вещи, а затем вычитывать исправления. А это вовсе не сложно и происходит очень быстро. Стоит только изменить слово или добавить несколько слов — и вот уже «аморальность», без которой такие романы просто не могут пойти.

Я мог бы очень легко доказать эти изменения, мне просто нужно предъявить мои оригинальные рукописи.

«Но они были сожжены!» — сказал я.

Но Фишер решительно отрицал это. Он утверждал, что они все еще существовали.

Он мог бы получить их для меня, но, конечно, не в нынешних обстоятельствах, когда я являюсь его противником и разоряю его своим запретом. Он мог бы стать моим помощником и свидетелем, если бы я оставил это нерасположение и

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 77
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Моя жизнь и стремление. Автобиография - Карл Фридрих Май.
Книги, аналогичгные Моя жизнь и стремление. Автобиография - Карл Фридрих Май

Оставить комментарий