Читать интересную книгу Детский сад. Книга 8 - Ульяна Каршева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 98
знаете, что браслет играет в “холодно-горячо”. В нашем саду он сработал, как “холодно”. А когда я пошёл к Лесной изгороди, стало “тепло”, а потом и “горячо”. Проверил кусты — и нашёл.

— Орвар, — строго позвал Бернар, — не уходи сразу. Твои царапины тоже выглядят угрожающе. Надо их хотя бы смазать, иначе загноятся…

Мальчишка-маг что-то проворчал себе под нос и замолчал.

Селена, несмотря на ситуацию, не выдержала — улыбнулась: дети знали, что старый целитель щепетилен в вопросах болячек, а потому не настаивали в его присутствии, что “и так пройдёт”. А если его рядом нет — могли бегать с такими ушибами, синяками и кровоподтёками, что Селена, как только сходила зима, гоняла девочек-целительниц по комнатам с обязательной проверкой на предмет повреждения кожи. Благо все девочки маги и легко определяли травмы любой степени.

Кусты закончились. Время от времени приподнимавший Гардена повыше, чтобы его не задели ветки, Вилмор вышел на деревенскую улицу, и Селена услышала его удивлённый возглас:

— Да не торопись ты, Гарден! Сейчас опущу — и побежишь, куда хочется!

Селена рванула вперёд, чтобы убедиться: мальчик-эльф пришёл в себя без помощи кого-либо со стороны! И точно! Гарден на руках оборотня активно брыкался, да так, что Вилмор и в самом деле с трудом сумел отпустить его.

Орвар не успел среагировать. Он замер рядом с хозяйкой места и уставился на убегающего от них мальчика-эльфа, настолько ошарашенно хлопая глазами, что Селена сама успела улыбнуться. И не только изумлению Орвара и Вилмора, но и полному ошеломлению выбравшегося из кустов старого Бернара. И лишь после этого наблюдения сама сообразила, что Гарден бежит не к Тёплой Норе, а к Лесной изгороди.

— Куда это он? — обалдело спросил Орвар и, не дожидаясь ответа от таких же ошеломлённых взрослых, бросился следом за подопечным.

— Гарден! — вскрикнула Селена.

В общем, Вилмор и хозяйка места не стали притворяться солидными людьми — кинулись за ним. И только расстроенный странным поведением Гардена Бернар попытался спешить так, как подобает старому и уважаемому эльфу.

По дороге к изгороди Селена присматривалась, что там, впереди. Что заставило Гардена нестись к ней изо всех силёнок?

Откровенно говоря, её сердце дрогнуло. Она вдруг решила, что либо братство вернулось, либо Джарри нашёлся. И что Гарден это ощутил — или увидел. Поэтому на бегу она с надеждой вглядывалась в небольшую группу, стоявшую на территории деревни, но вплотную к изгороди, за которой так и торчали две сухопарые фигуры учёных эльфов. Вглядывалась и пыталась вычленить всех, кто там стоял…

Но Гарден бросился не к калитке. Он ворвался в группу старших ребят, которые решились-таки, несмотря на запрет Селены не мешать взрослым эльфам, подойти ближе к Трисмегисту и Понцерусу и сейчас с интересом следили за ними, старательно вникая в их беседу. Ворвался к ним мальчик-эльф неожиданно для всех — причём самой большей неожиданностью для ребят оказалась грубость Гардена: он яростно, почти агрессивно расталкивал всех руками — чуть не дрался, пока не очутился перед Вереском. Удивлённый Вереск даже вздрогнул, когда маленький эльф едва не толкнул его, встав рядом, а потом, почти без паузы, резко ударив его по плечу.

Поражённая Селена издалека видела, как Вереск отшатнулся от напора мальчика-эльфа, а тот синхронно с ним шагнул так, чтобы оставаться с ним рядом. Рубаха Вереска, снова шагнувшего, натянулась от вцепившегося в плечо мальчика так, что Вереск был вынужден замереть.

Селена подбегала к старшим ребятам, которые растерялись до мёртвой тишины. Никто и слова не мог сказать от неожиданности и замешательства: обычно меланхоличный Гарден — и так себя ведёт?!

Вереск пытался ещё раз отступить, таща за собой крепко ухватившегося за него мальчика-эльфа и сам поддерживая его руками за плечи, чтобы тот вдруг не свалился. Мальчишка-эльф испуганно поднял глаза и увидел Селену.

— Что?! Что случилось, Селена?!

На громкие голоса и даже вскрики пришедших в себя ребят обернулись от созерцания леса учёные эльфы. При виде странной группы, среди которой появились запыхавшиеся от бега мужчина-оборотень и хозяйка места, а к ним торопился старик Бернар, сильно встревоженный, оба немедленно покинули место наблюдения и зашли на территорию деревни.

— Что происходит? — спросил Трисмегист, изучающе разглядывая всех.

Понцерус же сразу впился суженными от внимания глазами в Гардена, а потом будто проехался тем же проницательным взглядом по его руке на плече Вереска.

— Что это? — тоже задался он вопросом, но, кажется, имея в виду совсем не происшествие, при котором мальчик-эльф вёл себя довольно странно.

Трисмегист немедленно определился с направлением его взгляда и тоже застыл.

— А… что вы видите? — неуверенно спросила Селена, которая уже стояла рядом с двумя мальчиками-эльфами.

Вилмор пока ещё стеснялся старших эльфов, а потому встал неподалёку, готовый, если что, к тяжёлой работе.

Возможно, раньше Селена никогда бы не задала такого вопроса, но в нынешней ситуации махнула на все приличия и этикеты рукой. Тем более, как она уже знала, учёные эльфы и сами достаточно часто нарушают правила поведения в обществе, если они чем-то кровно заинтересованы. Во всяком случае — её учёные эльфы.

Трисмегист медленно подошёл к напряжённому от непонимания, а потому очень насторожённому Вереску. Понцерус шёл рядом, но чуть сбоку, словно изучая этих двоих с другого ракурса.

Что они видели? Селена видела, что испуганный Вереск посматривает то на учёных эльфов, то на Гардена — особенно часто на мальчика-эльфа, будто предполагая, что тот сейчас выкинет что-то такое, что может быть опасно. Предположение, вообще-то, имеющее право на реальность. Но Гарден… Он снова смотрел несфокусированно — так, словно его заинтересовало то, что он видел сквозь плечо бывшего ученика некромагов. Было впечатление, что мальчик-эльф вновь полностью впал в магический ступор, причём ещё более глубокий, чем бывало с ним раньше. Вереск временами, наверное, тоже подпадал под это впечатление, потому что именно в это время старался осторожно избавиться от его руки. Но пальцы Гардена железно напрягались, цепляясь за его рубаху, и Вереск со вздохом опускал руки и оставался на месте.

После того как к нему приблизились взрослые эльфы (в том числе и подоспевший Бернар), Вереск больше не дёргался, видимо решив отдаться на волю тех, кто лучше знает. Прошла минута, другая, пока Трисмегист и Понцерус изучали что-то то ли между мальчиками, то ли на руке Гардена — на плече Вереска… За это время плечи Гардена медленно опустились, словно он успокоился. Впечатление, что он успокоился, увы, оказалось ложным: стоило Вереску переступить, чтобы встать удобней, как тонкая рука мальчика-эльфа вновь напряглась, а плечи приподнялись.

— Что это

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 98
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Детский сад. Книга 8 - Ульяна Каршева.
Книги, аналогичгные Детский сад. Книга 8 - Ульяна Каршева

Оставить комментарий