Читать интересную книгу Ловец ласточек - Александра Рябова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 97
но и не соглашаетесь. Боитесь? Или это личное личное?

— Я не на допросе и не хочу вдаваться в подробности.

— Имеете право. Спрошу иначе: что-то не устроило вас в конкретном месте или человеке, верно? Дело не в нашем мире в целом?

— Откуда такое предположение? — искренне изумилась я.

— Не все странники остаются довольны тем, как наш мир с ними обходится. Это может выражаться в частых или внезапных сменах жилья и работы. Поэтому на подобные случаи мы обращаем особое внимание. Даже если странники рано или поздно нас покинут, мы стараемся произвести наилучшее впечатление. Первое правило гостеприимства.

— Тьярна очень гостеприимный город, как по мне.

— В таком случае, могу ли я заключить, что вы довольны своей жизнью здесь?

— Вполне, — соврала я.

Рей неожиданно смолк. По выражение его лица сложно было угадать, сосредоточен ли он на дороге или на собственных мыслях. Скорее, так бы выглядел человек, не сосредоточенный ни на чём. Но я не позволяла себе расслабиться. Только не в присутствии рыцаря.

— Ответьте на ещё один вопрос, госпожа Овертон, — скучающе произнёс Рей. — Вы верите во Владыку?

— Вы имеете в виду… бога?

Он откинулся на спинку сиденья, расслабленно положил левую руку на руль, а правую запустил во внутренний карман пиджака.

— Богом его назвать сложно. Но всё же он своего рода прародитель всех странников. — Достав что-то из-за пазухи, Рей протянул мне сжатый кулак. — Возьмите. — Я подставила ладони, и в них упал круглый чёрный камешек, нанизанный на тонкий кожаный ремешок. — Узнаёте?

— Морион? — предположила я, рассматривая причудливую гравировку, напоминающую древние письмена.

— Именно, камень Владыки. Говорят, такие талисманы приносят удачу. Я думал отдать его вам, потому и спросил про веру.

Талисман был буроватым на просвет и источал странное, чуждое мне тепло. Однако нечто притягательное, магнетическое отбивало всякое желание его отпускать.

— Не знаю. Как и в любой другой религии, легенда о Владыке похожа на вымысел. Но тогда кто приводит нас сюда? Кто присылает Приглашения? Если существует какая-то закономерность, то этому должно быть разумное объяснение.

— Здесь наши мнения сходятся, — улыбнулся Рей, и я почти забыла, что каких-то полчаса назад замирала в страхе перед этой улыбкой. — Всё возможно объяснить рационально. Но пока нам не хватает базовых знаний. — Он оправил пиджак и застегнул верхнюю пуговицу рубашки. — Если хотите, оставьте талисман себе. Мне от него всё равно никакого прока.

— Получается, вы носили его с собой не из-за своей веры?

— Нет. Даже если бы я верил во Владыку, он бы всё равно не был моим богом. Я не странник, а обычный человек. И талисман вряд ли бы мне помог.

— Странники по сути тоже обычные люди.

— Сомневаюсь.

Остаток пути мы разговаривали ни о чём, как и полагается малознакомым людям. Я бросила талисман в сумку и переключилась на другие мысли. Меня ждала Лукия. И в моей голове очень вовремя появился вопрос, ответ на который, как мне казалось, она могла знать.

По сравнению с другими комнатами дворца у Лукии было намного теплее, даже жарко. И всё равно на её узкие плечи была накинута шерстяная шаль. Покрывавший голову платок был светло-бежевым, без узоров или рисунка. Слишком простым для принцессы.

В её комнате я чувствовала себя чужой. Пусть она и оказалась не такой роскошной, как я представляла, в самом воздухе витало что-то по-королевски величественное. А может, мне это чудилось лишь потому, что я знала, кому принадлежат эти покои.

Плотные шторы были задёрнуты, пряча ещё не потемневшее небо. От согревающего света янтарных ламп становилось только жарче. Но Лукия куталась в шаль, и я не решилась попросить приоткрыть форточку или принести холодной воды. Сняла кардиган и понадеялась, что привыкну.

Когда подали чай, Лукия приказала горничной не беспокоить нас и заперла за ней дверь.

— Зачем это? — с опаской спросила я.

— Меры предосторожности. Бертран будет охранять снаружи. Нам не нужны лишние уши.

— Мы ведь в королевском дворце. Разве здесь кто-то может нас подслушать?

Несколько раз звякнув о блюдце, Лукия поднесла чашку к губам и прихлебнула. Мои слова утонули в этих звуках.

— Бережёного бог бережёт, — сказа она.

— У вас тоже так говорят?

— Странники подарили нашему миру гораздо больше, чем ты можешь вообразить. Технологии, культура, социальный строй — вся наша история была написана с оглядкой на вашу. Мы как паразиты на теле вашей планеты.

— Почему сразу паразиты?

— Поверь, так оно и есть. Ты ещё многого о нас не знаешь.

— Но узнаю однажды?

— Выбор будет за тобой.

Я окончательно потеряла нить. Лукия будто бы играла со мной, танцевала на топком берегу, то вытягивая меня из мутной воды, то толкая обратно. Голова шла кругом. Чай встал поперёк горла.

— Дорогу осилит идущий, — довольно произнесла Лукия и снова отхлебнула из чашки.

А я поняла, что вот-вот сорвусь, если это продолжится. С меня было достаточно ещё в агентстве. Сколько должно произойти в один день, чтобы он кончился?

— Лукия, — я сцепила пальцы, едва удерживая контроль над голосом, — ты же не просто так позвала меня сегодня? Пожалуйста, скажи, чего ты хочешь. Иначе я уйду.

Её бледное лицо стало ещё

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 97
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ловец ласточек - Александра Рябова.

Оставить комментарий