Читать интересную книгу Горный Ирис - Алекс Югэн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 75
class="p1">— И ты, значит, выбрала именно меня?

— Ну да. А кого же ещё? Это зверьё?! К тому же, ты симпатичный…

Речь эльфийки звучала, как музыка. Как дивная музыка, звуки которой заставляют забыть обо всём на свете. И эта музыка подточила броню его цинизма и притупила чувство опасности.

— Прогуляемся?

«Да, конечно, да! За тобой хоть на край света!»

Всё это было как-то неправильно… Алиса, вроде, говорила только об эльфийских песнях. Да и не будут же его убивать или грабить средь бела дня?!

Сеол подошла к окну и распахнула шторы. Комнату залил яркий свет. Небо было чистое, пронзительно голубое.

— Так что? Пригласишь меня на прогулку?

Она открыла окно. До подростка донёсся сладкий цветочный аромат. Сеол вдохнула полной грудью, постояла так немного и перемахнула на улицу. Увидев, что Фетисов остался в комнате, она вернулась и потянула его за руку:

— Пойдём!

Впервые он мог не спеша рассмотреть сад. У парня захватило дух. Чего тут только не было! Стрелиции, или, как их ещё называют, райские птицы, тёпло-оранжевые, как здешнее солнце. Франжипани с их аккуратными лепестками-лопаточками: бело-желтые, розовые, сиреневые… Фаленопсис, похожий на диковинную бабочку… На этом познания Фетисова закончились, и он просто ходил и смотрел во все глаза.

Они гуляли по саду и болтали о всяких пустяках, но подростка словно тянуло на пустырь, где недавно произошла бойня. Сеол, кажется, почувствовала это:

— Я так и знала, что ты захочешь туда вернуться. В наших книжках пишут, что у людей болезненная тяга к насилию и всему, что связано со смертью. Ну ладно, пойдём, посмотришь. Там всё равно ничего не осталось.

Эльфийка не врала. Тела исчезли, а на месте ночного сражения распустились диковинные алые цветы, чьи соцветия неуловимо напоминали брызги крови. Фетисов нагнулся понюхать. Внезапно перед его глазами пронёсся калейдоскоп образов и ощущений: выстрел из лука, уворот, взмах меча перед глазами, острая боль… Видение оборвалось.

— Ликорис, цветок смерти, — объяснила его спутница. — Ну что, пойдём обратно? Мне ещё столько всего нужно тебе показать!

Они вернулись в сад. Девушка щебетала, как ни в чём не бывало, и он почти полностью подпал под её обаяние. Его будто затягивало в омут, всё глубже и глужбе, как вдруг… словно чёрт из табакерки, из подсознания выпрыгнула мысль. Ещё неоформленная, но уже неуютная и тревожная, она крутилась в голове, как заезженная пластинка:

«Трупы… Кухарки ждут… Рэндалл с его выбором блюд… Что такое шепнул ему Механик на берегу?»

— Ты уже был на пляже? Там есть такие классные гроты! Хочешь, поищем жемчужины? Привезёшь домой сувенир.

— А куда делись трупы?

Сеол отвела глаза:

— Какая разница? Остров… позаботился о них.

— Ах, позаботился? И что же это значит на твоём языке?

— Ты что, не можешь удержаться? — в голосе эльфийки послышались гневные нотки. — Обязательно нужно всё испортить?!

Такая резкая перемена её настроения отрезвила Фетисова, и он сам вспылил:

— Да, блин! Нужно! Думаешь, я не вижу, что тут происходит какая-то стрёмная дичь?! Нафига я вообще сюда припёрся? Лучше бы остался с Леркой… — вспомнив про герцогиню, парень неожиданно для себя тепло улыбнулся.

— Ладно, — сдалась эльфийка. — Сегодня у моих сородичей с соседнего острова будет мясо. Так тебе больше нравится? Рыбы не хватает на всех, а деньги на покупку еды закончились в прошлом месяце.

«Мясо, — Фетисова передёрнуло. — Теперь понятно, почему Механик заказал рыбу!»

Сеол продолжала что-то говорить. Подросток вынырнул из раздумий и услышал окончание фразы:

— …что ещё за Лерка? Ты прямо расцвёл, когда заговорил о ней…

— А-а-а… Ле’Райна Вторая, герцогиня Перс’Шиа. Может, слышала про такую? У неё ещё мать зачётная.

На лице эльфийки проступила смесь ужаса и отвращения, а её обаяние полностью сошло на нет.

— Ты влюбился в эту дьяволицу?! Она что, вернулась с того света? Я думала, Ле’Райна уже пятнадцать лет кормит рыб у Обезьяньих Островов… — она осеклась, поняв, что эти слова могли ранить собеседника. — Извини, если обидела. Я, слава Лесу, не знала её лично, но именем герцогини у нас пугают детей!

Он безразлично кивнул и снова потянулся за портсигаром.

— А что это за гравировка? — заинтересовалась Сеол. — Она?

— Зависит от точки зрения… Кстати, в наших книжках об эльфах тоже много пишут.

Она с готовностью сменила тему разговора:

— Знаю. Механик часто привозит Рэндаллу фэнтези. Хотя там такая чушь! Правда, один автор похоже написал.

— И кто же? Толкин?

— Михаил Семёнович Русских. Знакомое имя?

Фетисов вытаращил глаза:

— Ты что, читала «Эльфов против князя Меншикова»?

— Ну да. Про их дела с этим князем я не знаю, но всё остальное — чистая правда. Классная книга, прямо про нас. Когда там твой отчим продолжение напишет?

— Мой отчим?! Откуда ты знаешь? Ты что, следишь за мной? — он схватился за голову. — Ну капец!

— У тебя что, мания преследования?

— Тогда как ты узнала?

Эльфийка замялась:

— Ну-у-у… У меня бывают видения. Из-за этого все считают меня странной. Некоторые даже сторонятся. Идиоты, — она покрутила пальцем у виска. — Я же просто оракул.

— Видения? Что ещё за видения?

— Видения как видения… Обычно они про меня или моих близких. Так, всякая чепуха…

— Например?

— Когда я потеряла заколку, то спросила у Вечноспящей Богини, и она показала мне, где её искать. Когда дядя Рэндалл… А, неважно, — махнула она рукой. — В общем, ему я тоже помогла. Как и многим другим.

— Кру-у-уто! — завистливо протянул подросток.

— Ой ли? Теперь все боятся, что я подглядываю за ними во снах!

Она осеклась и замолчала. Фетисова как водой окатило.

— А за мной?

Сеол сделала вид, что не расслышала.

— А за мной? Тоже подглядываешь? Как ты узнала про меня?

— Ладно, будь по-твоему. Расскажу. Две недели назад я спрашивала Вечноспящую о своей судьбе. Но снов не было. Я спросила во второй раз — то же самое. И в третий… Я уже решила, что утратила свой дар, но потом увидела во сне тебя. С тех пор это повторяется каждый день.

— Вот как! «О своей судьбе»… Значит, мы всё-таки будем жить долго и счастливо?

Сеол приподняла бровь:

— Мы? Предсказания не всегда так прямолинейны. Возможно, мы и будем вместе, а возможно, ты послужишь причиной моей смерти. В обоих случаях ты будешь моей судьбой.

Она замолчала и долго рассматривала подростка, словно пыталась прочитать в его лице какие-то ответы. Внезапно она увидела что-то за его спиной и нахмурилась:

— Только её не хватало…

Алиса сидела в дальнем конце сада и угрюмо наблюдала за ними. Она поманила Фетисова пальцем, и тот подошёл, надеясь, что навязчивая эльфийка, наконец, отстанет.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 75
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Горный Ирис - Алекс Югэн.

Оставить комментарий