Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джейн старалась говорить как можно более равнодушно, но в ее голосе так и сквозила обида.
— Только не нужно передёргивать. Ты можешь свободно посещать любые мероприятия, какие только пожелаешь. Всё, что я от тебя требую, чтобы ты вела себя так, как положено замужней даме. Не думаю, что это требование такое уж несправедливое.
— Я уже сказала, что услышала тебя. И если ты закончил, то я хотела бы остаться одна. Я сегодня слишком устала и мне хочется незамедлительно лечь в постель.
Джейн демонстративно подошла к кровати и откинула угол одеяла в сторону. Двумя руками она провела по простыне, словно расправляя ее.
— Тогда желаю тебе приятных снов, — совсем не дружелюбным тоном пожелал ей Бенедикт.
Не успела Джейн поднять на него глаза, как он уже преодолел комнату и через мгновение скрылся за дверью. Тут же слезы, которым она не дала пролиться в экипаже дали о себе знать. Они почти сразу заполнили глаза, превращая обстановку в комнате в одно бесформенное пятно.
Сев на постель, Джейн обречённо опустила голову. Обида разрывала ей сердце. Сейчас она уже жалела, что ждала возвращения Бенедикта. Лучше бы он вообще не приезжал.
Закрыв лицо руками, она громко расплакалась.
Глава 46(1)
Следующие три дня хоть и прошли для Джейн без потрясений, но из-за напряжённых отношений с Бенедиктом подавленное настроение никак не оставляло ее. Теперь завтракать она предпочитала в своих покоях. Нет, совсем не гордость руководила ее поведением. Слишком тяжело для Джейн проходила каждая ночь. Она то плакала, то злилась, то просто бессмысленно смотрела в потолок. И после такого мучительного состояния ей с трудом удавалось вовремя подняться с постели. К тому же темные круги под глазами не прибавляли желания показываться в таком виде Бенедикту. Джейн не хотела, чтобы он знал, как она страдала.
Встречались они обычно в обед за общим столом, но и там не говорили друг другу и слова. После совместного приема пищи Джейн предпочитала проводить время в одиночестве, и даже вечером отказывалась от посещения балов и званных вечеров.
Маргарет несколько раз пыталась поговорить с ней, но Джейн всякий раз избегала ее общества, ссылаясь то на головную боль, то на желание написать письмо отцу. Леди Норфолк не настаивала на разговоре, но прежде чем уйти, всегда говорила, что очень переживает за неё. Джейн была благодарна ей за заботу, но открывать свое сердце так и не захотела. Слишком тяжело ей было говорить о Бенедикте. А он? Он продолжал каждый день уезжать на встречу с графиней. Всё то время, что его не было, Джейн мучилась от ревности, красочно рисуя в уме картинки, как мило они разговаривают, как смеются, как Патриция берет его под руку и они вместе идут осматривать новый дом. Только когда он возвращался, она немного приободрялась. Лишь одно обстоятельство радовало ее, каждый вечер Бенедикт, как и она, оставался дома. И хотя они не проводили это время вместе, но так ей было гораздо спокойнее.
Джейн не знала, но Маргарет пыталась поговорить и с сыном о том, что же происходит у него в семье. В своем поведении Бенедикт оказался на удивление солидарен с женой, так как разными отговорками избегал любого подобного разговора.
Так ничего и не добившись, Маргарет пришлось отступить. Вскоре, все её мысли были заняты предстоящим приемом. Тайно она надеялась, что роль хозяина и хозяйки вечера, поможет Бенедикту и Джейн сблизиться. Они должны будут приветствовать гостей, открыть первый танец, вести беседы. Может хоть это обстоятельство поможет им наладить свои отношения.
Когда Маргарет проверяла список, кому следовало отправить пригласительные, среди гостей увидела имя графини Беккер. Изначально она не собиралась приглашать ее на прием, но по просьбе Уильяма, всё таки оставила ее имя в своем перечне.
Проводя каждое утро в обществе Бенедикта, Патриция больше так откровенно не выражала ему свою симпатию. Случай в экипаже показал ей, что он пока не готов пасть к ее ногам. Если же она продолжит предлагать себя, то может либо потерять его уважение, либо он начнет избегать их совместных встреч. Уильям уже успел предупредить ее о приеме, который устраивала их мать, и сейчас Патриция была уверена, что именно это событие поспособствует осуществлению ее замысла. Она видела, насколько сильно Бенедикт ревновал жену, и всё, что ей нужно сделать, так это подготовить благодатную почву для ревности, а потом, наконец, она сможет завлечь его в свои сети.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})За день до бала Патриция встретилась с Уильямом и как по нотам расписала ему, что нужно сделать. Она предупредила, что если он хочет в тот вечер заполучить Джейн, то должен неотступно следовать ее плану. Уильям самоуверенно заявил, что она может полностью на него положиться. Уж он-то всё сделает как надо!
После встречи с Патрицией, Уильям поспешил в особняк и приказал слугам в левом крыле второго этажа дома подготовить две спальни.
*
Благодаря заботе Маргарет, в день приема Джейн одели в самое дорогое платье, которое только можно было найти в столице. Этот наряд был подарком свекрови своей невестке. Дорогой материал и роскошная вышивка делали ее образ поистине великолепным.
Джейн даже захотелось как можно скорее предстать в нем перед Бенедиктом, чтобы он снова влюбился в нее, и забыл все свои несправедливые обвинения в ее адрес.
Пока служанка колдовала над ее прической, Джейн нетерпеливо бросала взгляд на часы, ожидая, когда стрелки покажут девять. Именно в это время она должна будет спуститься вниз. А там ее уже должен ожидать Бенедикт. Джейн чувствовала себя так, словно собиралась на свидание с любимым. Сегодня она впервые за несколько дней окажется рядом с ним, прикоснется к нему, заговорит, и даже потанцует. Несмотря на обиду, до сих пор терзавшую ее душу, она очень сильно соскучилась по нему, соскучилась по его взгляду, голосу. И пусть их поведение на балу будет лишь видимостью семейного благополучия, но Джейн не намерена была отказывать себе в такой малости, как наслаждаться его обществом. Хоть на короткое мгновение она сможет снова почувствовать себя нужной.
Наконец, стрелки показали ровно девять. Приятное волнение охватило её. Тут же щеки покрылись ярким румянцем. Нет, она не будет стесняться этого видимого проявления ее волнения. Пусть Бенедикт видит, как она взволнована.
Джейн вышла из комнаты и направилась к лестнице. Именно там, внизу, Бенедикт должен ждать ее. Она подошла к лестнице и уже взялась за перила, как вдруг увидела, что ее место рядом с мужем занято. Снова! Снова проклятая графиня стояла возле него! Джейн чуть не бросилась вниз, чтобы схватить ее и не вышвырнуть из дома. Лишь правила приличия не позволили ей поступить так грубо.
Сделав один глубокий вдох, Джейн постаралась успокоиться и придать своему лицу безмятежное выражение. Она не позволит какой-то там вдове лишить ее радости предстоящего вечера. Бенедикт — ее муж, и она имеет полное право пододвинуть соперницу и занять место рядом с ним.
Глава 46(2)
Джейн спустилась вниз и подошла к парочке.
— Добрый вечер, господа, — улыбнулась она своей самой обворожительной улыбкой и внимательно посмотрела на мужа.
Хотя присутствие Патриции ужасно раздражало ее, но сейчас она ловила каждую эмоцию на лице Бенедикта. Джейн ожидала увидеть восхищение в его взгляде. И оно промелькнуло. Ненадолго, на короткий миг, но всё таки промелькнуло!
Бенедикт склонил голову, а Патриция ответила, что герцогиня Норфолк выглядит великолепно, а затем со словами извинения покинула их.
Чуть ли не показав ей в спину язык, Джейн с довольным видом подхватила мужа под руку и встала рядом. Она ожидала, что он скажет ей какой-нибудь комплимент, заметит, как хорошо она выглядит, но он молчал. Она даже кинула на него незаметный взгляд, но он стоял с непроницаемым лицом.
— Сегодня нас ожидает долгий вечер, — решилась Джейн начать разговор. Молчание жутко нервировало ее. — По-моему, Маргарет пригласила сюда весь высший свет.
- Тайна льва - Дария Россо - Исторические любовные романы
- Ценою крови - Вилло Робертс - Исторические любовные романы
- Танцуя с Кларой - Мэри Бэлоу - Исторические любовные романы