Читать интересную книгу Камень ангела - Ливи Майкл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 77

Саймон не сдвинулся с места.

— Ну же, ступай, — велел настоятель.

Но Саймон стоял как вкопанный.

— Что такое? — спросил настоятель.

Саймон указал пальцем на пространство рядом с настоятелем.

— Кто этот человек? — спросил он.

2

Настоятель пристально смотрел на Саймона.

— Какой человек? — спросил он еле слышным шепотом.

Саймон не отрывал испуганных глаз от Келли.

— Так, так, так, — вымолвил Дух, и дверь захлопнулась.

Настоятель пришел в себя.

— Он — он целитель, — медленно произнес настоятель. — Я — я привел его — осмотреть твоего друга.

Выражение лица Саймона не изменилось, а на лице Духа читалось неистовое ликование.

— Он может меня видеть! — воскликнул он.

— Тише! — прикрикнул на него настоятель. Он поднес трясущуюся руку ко лбу. Это уж слишком, подумал он, да, слишком! — Ты должен идти, — обратился он к Саймону.

— Зачем? — спросил Дух.

Саймон не сдвинулся с места. Он медленно перевел взгляд на Кита.

— С твоим другом все будет хорошо, — заверил его настоятель.

— Ступай, пока директор не начал задавать неприятные вопросы.

— Погоди минутку, — вмешался Дух. — К чему такая спешка? Где пожар? Я не вижу дыма.

Он переместился к двери, оказавшись между нею и Саймоном. Мальчика начало сильно трясти.

— Прочь с дороги, — велел настоятель.

— Не забывай о хороших манерах, — укорил его Дух. — Может быть, наш маленький друг сможет помочь нам в нашем предприятии.

— Нет, — отрезал настоятель.

— Нет? — повторил Дух. — Что нет?

— Нет, он не поможет. И нет никакого предприятия.

— Погоди-ка минутку.

— Оставь нас, — приказал Саймону настоятель.

Саймон взглянул на дверь. Дух улыбнулся.

Окончательно потеряв терпение, доктор Ди подошел к двери. Поколебавшись секунду, он протянул руку к дверной ручке, и рука прошла сквозь Духа. Тот зашипел и выгнулся, и комната тоже выгнулась. Лицо настоятеля скривилось от муки, но он открыл дверь.

— Уходи! — крикнул он Саймону.

Саймон остался стоять на месте, на его лице тоже изобразилась мука.

— Кит, — прошептал он.

На лбу у настоятеля выступили капельки пота.

— Я позабочусь о Ките! — закричал он. — Иди и уладь дело с директором. Сделай это для Кита!

Саймон вылетел за дверь, и она захлопнулась за ним.

— Не очень-то это было любезно, Джон, — упрекнул его Дух, придя в себя. Его корчило от шока. — В какую игру ты со мной играешь?

— Ни в какую, — ровно произнес настоятель, поглаживая руку, которой открыл дверь. — Я больше не играю в твою игру.

— Не играешь? — переспросил Дух, и в чертах его теперь читалась угроза. — Ну, это мы еще посмотрим.

— Ты должен уйти, — сказал настоятель. Ему вдруг стало спокойно, как будто рассеялся густой туман в голове.

— Никуда я не уйду, — заявил Дух, кружа вокруг настоятеля. — Мы же заключили договор, помнишь?

— Нет, — возразил настоятель и поднял руку. — Vade, — приказал он.

— Мы так не договаривались…

— Procul este…

— Ты не можешь так поступить…

— Procul este, — повторил настоятель.

Он медленно повернулся кругом, вытянув руку в сторону Духа. Лицо Духа исказилось.

— Джон, Джон, — протестовал он. — Ты же не можешь так поступить со мной — с нами.

В его голосе впервые прозвучал страх. Настоятель на минуту замешкался, и Дух засмеялся.

— Ты не сможешь это сделать. Ведь ты мечтал об этом всю жизнь!

Настоятель сделал глубокий вдох и завопил изо всей мочи:

— Убирайся! Изыди!

И сразу же комната завертелась, и вместе с ней — Дух. Он все кружился и кружился, ужасно исказившись, а потом стал превращаться в животных, которых настоятель уже видел раньше: льва, тельца и орла, и при этом слышались кошмарные вопли и вой, словно это стенали все души в аду.

— Ты — не — можешь — это — сделать! — вскричал Дух, и комнату затопил зеленоватый, мертвенный свет.

Доктор Ди почувствовал резкую боль в руке, и Дух исчез. Комната сделалась удивительно пустой и тихой, в ней воцарился покой.

У доктора Ди дрожали колени. Добредя до деревянного стула у кровати, он сел. Порывшись в поисках носового платка, он приложил его к лицу. Келли ушел. В конечном счете оказалось, что от него можно освободиться. Единственное, что хотел знать настоятель, — это чего хочет он сам. Но сейчас он был изможден и окончательно лишился сил. Он вытер лицо платком, и понемногу дыхание восстановилось.

До него донесся стон с кровати. Кит проснулась и пыталась сесть в постели. Она держалась за бок, пальцы ее ощупывали незнакомые полосы разорванной простыни, которые настоятель использовал в качестве бинтов. На лице ее выразился страх, когда она поняла, где находится. Потом она встретилась взглядом с настоятелем и задохнулась, упав на подушки. Он наблюдал за ней, лицо его было серьезно.

— Я полагаю, — сказал он, — что тебе бы надо кое-что объяснить.

3

Саймон выбежал во двор и огляделся с безумным видом, жадно глотая холодный, чистый воздух. Было темно, тихо падали снежинки. Саймон забыл, что ему нужно сделать. Он опрометью бросился к церкви, потом остановился. Развернулся и побежал к школе. И со всего размаху врезался в мастера Грингольда, младшего учителя.

Учитель схватил его за плечо.

— Смотри, куда идешь, — сказал он. — Что такое?

Саймон смотрел на него, как будто ничего не понимая.

— Что с тобой такое? — спросил учитель. — Где Кит?

— Кит? — с глупым видом повторил мальчик.

Учитель потряс его за плечо.

— Да, Кит. Он на ужине?

Саймон медленно припоминал, что должен сказать.

— Боль в боку, — запинаясь, вымолвил он, дотрагиваясь до своего собственного. — Он… лежит.

— В лазарете?

Саймон кивнул.

На лице учителя появилось испуганное выражение. Как только в школе кто-нибудь заболевал, болезнь распространялась, как лесной пожар.

— Ты был с ним? — спросил мастер Грингольд, попятившись, и Саймон снова кивнул.

У него зубы выбивали дробь.

— Тогда ты должен оставаться в своей постели. Я сам скажу директору. Ступай немедленно! — Резко повернувшись, он направился к Большому залу.

Мысли Саймона кружились, как снежинки. «Кит», — подумал он. Кит его друг, а Саймон его покинул. Он подумал о присутствии зла — этот человек и не человек в комнате, и задрожал. Он не знал, что делать. Он подумал о матери. Но это будет завтра, а не сегодня. Завтра он увидит маму и все ей расскажет, а она всегда знает, что делать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 77
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Камень ангела - Ливи Майкл.
Книги, аналогичгные Камень ангела - Ливи Майкл

Оставить комментарий