Читать интересную книгу Радиация - Aili Kraft

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 77
настоящей гордостью Раллеи. Он по праву являлся центром культурной и развлекательной жизни страны. Самые популярные кинокомпании, звукозаписывающие студии, шестизвездочные отели, казино, дома моды и театры находились в нем. В районе Перл, что на западе Шайнинга, располагались виллы знаменитостей и политиков. Дома, стоимость которых варьировалась в промежутке от двухсот до семисот миллионов раллов[1], сияли красотой и изысканностью. Если от всего этого хоть что-то осталось, то после нашествия роскошные особняки превратятся в дорогостоящие сараи.

В душе Сэм не переставал тревожиться о прочности колеса обозрения. Хоть опора и выглядела впечатляюще, такая толпа могла снести и ее. По крайней мере, Сэму так казалось.

Рита тряслась от ужаса. Она думала, что стада больше, чем у дома Гарри, просто быть не может, но ошиблась. По сравнению с этим то вообще было маленькой группкой. Сюда, похоже, собралось как минимум три города. Рита не любила толпы простых смертных, но толпа зомби привела ее в настоящий шок. Горе тому, кто окажется у нее на пути…

Горе Джоссу.

Рита посмотрела в сторону убежища. Комната Страха лежала в руинах. Не такими уж крепкими оказались ее стены, как уверяли друзья Джосса. Толпа сровняла их с землей. Как, наверное, и самого Джосса. Или его сожрал Дэнни. Рита услышала, как Белла сказала об укусе. Дэнни обратился и, оставшись с Джоссом наедине, безусловно, бросился на него. Сейчас оба мертвы.

— Когда мы отсюда слезем, — проговорил Гарри, нарушая молчание, — куда пойдем? Парк больше не вариант. Все разрушено и загажено. Спрашивается: на кой черт мы тут все выгребали?

— Можем пойти в Гринвилль, — робко предложила Кара.

— Сомневаюсь, что от него что-то осталось, — сказал Гарри. — Толпа приковыляла оттуда.

— Думаю, можно попробовать добраться до Шайнинга, — сказала Рита. — Далековато, но там может найтись убежище.

— Ну, да, оно стоит и ждет нас! — фыркнул Гарри. — Зуб даю, есть еще группы выживших, и, возможно, многие уже там. Людей всегда тянет на красивое и богатое.

— Но мы должны попробовать! — настаивала Рита. — В парке не останемся. Надо куда-то идти. Скоро зима, и мы должны найти безопасное и теплое убежище.

— Безопасных убежищ нет, — сухо сказал Гарри. — Нам казалось, что «Фэйрилэнд» неприступен, а в итоге его раздолбали, как игрушечный домик. Мясоеды доберутся до нас, где бы мы ни отсиживались.

Рита достала из-за пояса нож и протянула ему.

— Держи!

— На кой хрен он мне? — удивился Гарри.

— Режь себе горло! Или руку. Так будет лучше. А потом мы все зарежемся. Ты прав: нет смысла шататься по миру, если этот мир кишит трупами. Давайте, порежем себя или попрыгаем вниз с долбаного колеса!

— Рита, хватит! — Гарри сжал ее плечо. — Я тебя понял. Засунь свой нож туда, откуда вытащила. Когда спустимся, пойдем в этот твой Шайнинг.

Забрав нож, Рита заткнула его за пояс и отвернулась.

Похоже, компьютерные игры не так уж бесполезны. Совет Сэма и Корделии сработал. Мертвецы шли мимо и не обращали внимания на живых, сидящих на колесе. Распространяя по воздуху смрад и извергая рвотные звуки, стадо медленно двигалось вперед. Вскоре оно поредело, и люди поняли, что это — хвост. Толпа уходила дальше, и остатки двигались медленнее и свободнее.

— Пронесло, — прошептала Амата.

— Похоже, да, — отозвалась Корделл.

— А ты молодец! Дельное предложение выдала.

Корделия смущенно отвела глаза.

— Это всего лишь игра. Я не думала, что сработает.

— Но сработало. Мы спаслись.

— Ага. Только как будем отсюда спускаться?

Амата посмотрела вниз. Пока парк переживал нашествие, ей было не до этих мыслей, но теперь, когда мертвецов внизу с каждой минутой становилось меньше, она подумала о насущном. Действительно, как? Адреналин уже оставил тело, и, если она, словно обезьяна, забралась в кабинку, то теперь ситуация приняла иной оборот. От одного взгляда вниз кружилась голова. Амата была не из робких, но движение по каркасу до самой лестницы — путь не для слабонервных. Если в ней еще теплилась надежда на то, что он будет преодолен, как же другие? Рита не имеет спортивной подготовки и запросто может сорваться, Кара тоже не похожа на спортсменку. Гарри слишком стар для таких «прогулок», а ведь еще и детей кто-то должен нести. Наверх все почти взлетели, подгоняемые страхом, но теперь снова дали о себе знать нетренированные мышцы и больные суставы.

Когда мертвецов осталась небольшая кучка, в голову Гарри пришла та же мысль, что и в головы Корделл и Аматы: как спуститься вниз? Путь, который они преодолели за пару минут, теперь казался непреодолимым. Той самой неведомой силы, которую дает человеку страх, больше не было. Гарри чувствовал усталость и слабость. А еще жажду. В спешке они ведь даже воду не прихватили!

— Думаю, можно лезть вниз, — сказала Рита, выглянув из кабинки. — Черт, какая высота!

— Только заметила? — усмехнулся Гарри. — Погоди. Надо обдумать план.

— Какой?

— Мы не слезем просто так. Свалимся — внизу костей не соберешь.

— Не свалимся. — Рита вернулась на место. — Веревки у нас нет, как и переносной лестницы. Придется рисковать. Или хочешь навек тут остаться?

Проснувшись на руках у матери, захныкал Лиам.

— Он проголодался, — жалобно произнесла Кара.

— Сунь ему титьку, — сердито сказал Гарри. — Не хватало еще привлечь внимание.

— Что?.. Прямо… здесь?..

— Нет, там! — рявкнул мужчина, ткнув пальцем вниз. — Конечно, здесь! Послушай, принцесса: всем плевать, что у тебя под лифчиком. Уже не то время. Заткни рот своему ребенку, если не хочешь провести остаток дней на колесе. Не приведи, Господь, хоть кто-то услышит, и остальные тут же подтянутся.

Покраснев от стыда и обиды, Кара попробовала отвернуться. Гарри закатил глаза и сделал то же самое. Бросив на него испепеляющий взгляд, Рита встала и подошла к женщине.

— Дай, подержу его. А ты пока расстегни рубашку.

Кара кивнула и доверительно протянула ей ребенка.

— Ну, тише… — шептала Рита, успокаивая его. — Мама сейчас тебя накормит.

— Все готово. — Кара протянула руки. — Давай.

Рита вернула ей сына.

— Спасибо, — произнесла женщина и прижала малыша к груди. Хныканья прекратились.

К счастью, Лиама никто не услышал. Мертвецы без интереса проходили мимо колеса обозрения и шли следом за толпой.

— Ты уверена, что в Шайнинге что-нибудь останется после них? — мрачно спросила Кара у Риты.

Та пожала плечами.

— Сейчас ни в чем нельзя быть уверенным, — сказала она. — Но Шайнинг — ближайший город отсюда. Куда-то все равно надо идти. Мы должны его проверить.

— Хорошо. — И Кара погладила по голове засыпающего ребенка.

Внизу почти никого не осталось. «Фэйрилэнд» представлял собой ужасающую картину: еще пару часов назад красивый и ухоженный парк превратился в обиталище смерти.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 77
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Радиация - Aili Kraft.
Книги, аналогичгные Радиация - Aili Kraft

Оставить комментарий