Читать интересную книгу Радиация - Aili Kraft

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 77
могли. Амата крепко держала Корделл за руку, но та уже выбилась из сил и, почти как зомби, волочила за собой ноги. Мужчины бежали впереди, но то и дело оглядывались, чтобы проверить, не отстали ли женщины.

Совсем недавно Амате приходилось спасаться бегством от толпы зараженных. Тогда они потеряли Кару… Она не хотела думать о том, что сегодня может погибнуть еще кто-то из их группы. Джосс побежал медленнее и, наконец, остановился. Тяжело дыша, он всмотрелся вдаль.

— Кажется, оторвались…

— Сомневаюсь, — мрачно произнесла Амата, отпустив руку Корделии, которая тут же села на асфальт, чтобы отдышаться. — Запах не исчез. Они идут сюда.

Джосс тревожно посмотрел в обратную сторону.

— Есть шанс, что они не пойдут в «Фэйрилэнд»? Если побежим в другую сторону, они могут увязаться за нами.

— Это большой риск, — сказала Амата. — Хотя бы часть огромной толпы все равно явится в парк. Надо предупредить наших.

— Если ты права, то они не смогут убежать. Особенно с детьми. — Он бросил на нее сердитый взгляд. — Вот поэтому я и говорил, что они только все усложнят!

Амата схватила его за локоть.

— Послушай, мы сможем их спасти. У тебя же есть рация! Сообщи в лагерь. Пусть срочно уходят. А мы побежим в другую сторону. Может, удастся хотя бы расколоть стадо.

Джосс покачал головой.

— «Фэйрилэнд» стоит в глуши, — сказал он. — Вокруг на много миль нет ни одного дома, не говоря уж о городах. Ближайший город в четырнадцати милях к северу. Транспорта у нас нет, а пешком они не дойдут. Твари максимум через два часа будут в парке. За это время люди пройдут от силы пять-шесть миль, учитывая детей. А ведь на пути могут быть и другие зараженные.

— Тогда что ты предлагаешь? — теряя самообладание, прокричала Амата. — Скормить нас всех зомби?!

— Может, ограда выдержит? — неуверенно предположил Яго.

Джосс метнул в него раздраженный взгляд.

— Даже кирпичный забор не выдержит. Не говоря о нашем.

Яго ссутулился и погрустнел.

— Что будем делать? — упавшим голосом спросил он.

Вонь становилась невыносимее. Стадо приближалось. Дольше стоять нельзя. Уже через несколько минут их положение во много раз усложнится. Внезапно Корделия, более-менее пришедшая в норму, вскочила с радостным лицом.

— Я придумала! — воскликнула она.

Джосс устало посмотрел на нее.

— Что именно?

Корделл с волнением заговорила:

— В игре, когда нам с Сэмом надо было пройти через толпу мертвецов, мы убивали одного и обмазывались его кровью. Запах человека перекрывала вонь мертвечины, и зомби принимали нас за своих и не трогали. Что, если нам всем поступить так же?

— Это игра, Корделия, — усмехнулся Джосс. — В ней все возможно. Но в реальности они нас просто сожрут, чем бы мы ни обмазались.

— Постой-ка! — воодушевленно воскликнула Амата. — Это идея. Нужно попробовать. В любом случае, мы ничего не теряем. Ты сам сказал, что до города быстро не дойти. Так почему бы не испробовать этот вариант?

Лицо Джосса все еще выражало недоверие, а вот остальные приободрились.

— Делайте, что хотите, — махнул рукой лидер группы и снял рюкзак. Нащупав в нем рацию, он вытащил ее и прокричал: — Гарри, прием!

В лагере было тихо. Хотя с недавних пор в воздухе стал улавливаться не совсем приятный запах. Гарри решил, что он исходит от кучи еще не сожженных трупов. Скорее всего, так и есть. К вечеру они будут сожжены, и воздух очистится.

Жизнь в этом месте уже несколько дней текла легко и спокойно. Белле разрешили гулять с Лиамом по аллеям при условии, что она всегда будет на виду у взрослых. Иногда Гарри или Ленни гуляли с ними, и тогда позволялось отходить далеко от Комнаты Страха и разглядывать другие аттракционы. Рано утром они дошли до горок «Сумасшедшая езда», и Белла даже взобралась по рельсам на самую низкую горку, а еще посидела в тележке, в свое время наслушавшейся криков, и понажимала на разноцветные кнопочки в будке оператора. Теперь от этих кнопок не было никакого толку. После того, как в стране отключили электричество, аттракцион умер.

Последние два дня Гарри всюду носил с собой рацию. По известным лишь Джоссу причинам тот доверил ему это ответственное дело, чему Гарри, к собственному удивлению, обрадовался. Похоже, он все-таки стал полноценным членом группы. Вот и теперь, сидя у входа в Комнату Страха, мужчина разглядывал рацию, когда его вдруг оглушил голос Джосса, и он едва удержал средство связи в руках.

— Гарри, прием!

Нажав на кнопку, Холт ответил:

— Прием! Ты чего орешь?

— У нас проблемы.

— Кто-то ранен? — В груди у Гарри похолодело. — Умер?..

— Еще нет, — ответил Джосс. — Но это не за горами. Слушай внимательно. Ты еще не спалил тех мертвецов?

— Нет, — растерянно ответил Гарри. — Мы же на вечер договаривались…

— Отлично. — Джосс бросил хмурый взгляд на Амату и Корделл, стоящих рядом. — Собери всех. Ступайте к куче и распотрошите два-три трупа.

— Это еще на фига?!

— Распотрошите и вымажьтесь их кровью, чтобы подавить собственный запах. Потом лезьте по служебной лестнице на колесо обозрения. Заберитесь как можно выше и сидите тихо. К парку движется огромное стадо. Вам от него не убежать. Ограда не выдержит, как и стены убежища.

Гарри почувствовал, как лед сковал внутренности. Потеряв дар речи, он тупо смотрел на рацию.

— Ты меня слышишь?! — раздался нервный голос Джосса.

— Д-да… Хорошо, я все организую. А ты уверен, что сработает?

— Нет, но попробовать стоит. Отбой. Нам надо бежать. Скоро будем на месте. Не ждите нас. Действуйте!

Ошалело глядя вокруг себя, Гарри не знал, с чего начать.

— А колесо выдержит? — спросила Амата после того, как Джосс засунул рацию обратно в рюкзак.

— Оно крепкое, — ответил он. — Должно выдержать. На других аттракционах еще опаснее.

— Ладно. — Амата взяла Корделл за руку. — Бежим?

— Бежим.

И пятеро человек понеслись дальше, в сторону лагеря.

Первыми Гарри встретил Кевина и Дэнни, укрепляющих ограду.

— В этом больше нет необходимости, — сказал он, подбежав к ним. — Джосс велел распотрошить пару мясоедов из кучи.

— Зачем? — удивился Дэнни.

— Сюда идет стадо. Огромное. Нам не убежать. Будем маскироваться.

Оба мужчины побледнели и переглянулись.

— А это сработает? — спросил Кевин.

— Без понятия. Помогите собрать остальных.

Побросав инструменты, Кевин и Дэнни бросились к убежищу.

Скоро все стояли около зловонной кучи. Запах в воздухе усилился, но теперь Гарри знал, что он исходит не только от этих ребят. Вонь распространяла толпа зомби, движущаяся к парку. В руках Гарри, Дэнни и Риты были большие охотничьи ножи.

— А это обязательно? — морщась, спросила Рита. — Может, просто спрячемся?

— Они нас учуют, —

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 77
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Радиация - Aili Kraft.
Книги, аналогичгные Радиация - Aili Kraft

Оставить комментарий