Читать интересную книгу Украденный трон - Дэвид Гейдер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 80

— Я не знаю, что и сказать, — виновато, вполголоса сознался Мэрик. — Мне и в голову не приходило… то есть я хочу сказать, мы столько лет не заговаривали об этом. Мы вечно воевали, и я не думал, что…

— Прекрати, — спокойно сказала Роуэн. — Здесь не место для этого разговора.

— Но…

Она прямо взглянула в глаза Мэрику:

— Скажи мне только одно: это продолжалось? После той, первой ночи?

Мэрик ощутил беспомощность. Он не хотел причинять боль Роуэн, и тем не менее это уже случилось. И никакие его слова не могли этого исправить.

— Да, — обреченно выговорил он.

Роуэн медленно кивнула. Логэйн, повернувшись, изумленно воззрился на Мэрика:

— Дыхание Создателя! Ты что, влюбился в нее?

Мэрика передернуло. Уж лучше бы Логэйн схватил нож и воткнул ему в спину. Роуэн упорно смотрела себе под ноги, но Мэрик знал, что она ловит каждое слово. Он сделал глубокий вдох и прерывисто выдохнул.

— Да, — сказал он. — Думаю, да.

Даже если Роуэн ожидала услышать подобный ответ, было видно, что слова причинили ей боль. Она избегала смотреть на принца, лицо ее окаменело. Мэрик чувствовал себя бессердечным негодяем. Логэйн уставился на него так, точно не верил собственным ушам.

Мэрик сделал глубокий вдох.

— Я с этим покончу, — сказал он. Стиснув зубы, он посмотрел на Роуэн, и на лице его появилась решимость. — Роуэн, я не хотел тебя обидеть. Я был не прав. Ты нужна мне, я хочу, чтобы ты это знала. Если все это так глубоко тебя задевает, значит, этого быть не должно. Между мной и Катриэль все кончено.

Наступила долгая неловкая пауза. Тишина, царившая в пещере, стала совсем необъятной, и на миг Мэрику отчаянно захотелось услышать посвист ветра, крики чаек высоко в небе, даже паучье пощелкивание. Что угодно, только не эта непоколебимая тишина.

Наконец Роуэн посмотрела на него. Выражение ее лица было непреклонно.

— Нет. Не этого я хочу.

— Но…

— Я хочу, — настойчиво, ледяным тоном продолжала она, — чтобы ты прислушался к тому, что мы говорим. Как ты объяснишь все эти несоответствия в поведении Катриэль?

Мэрик вздохнул. Он выразительно посмотрел на Роуэн, страстно желая сменить тему разговора, но девушка оставалась непреклонна.

— Катриэль — эльфийка, — беспомощно начал он, — а еще она — необыкновенная женщина и обладает талантами, за которые мы должны быть ей благодарны. Если вы еще не забыли, она спасла нам жизнь. Всем нам. — Мэрик сделал паузу и с упреком глянул на собеседников. — И даже если бы я разделял эти ваши подозрения, неужели вы думаете, что я согласился бы бросить ее здесь? Никто не заслуживает такой участи.

Логэйн задумчиво потер подбородок:

— Тогда, возможно, нам стоит допросить ее, узнать…

— Нет! И хватит об этом, ясно?

Логэйн и Роуэн вновь переглянулись и неохотно кивнули. Решение Мэрика не пришлось им по вкусу, но вместе с тем они явно не были всерьез настроены избавиться от Катриэль. При одной мысли о том, чтобы бросить кого-то здесь, в кишащей пауками темноте, по спине ползли мурашки.

— Роуэн, — начал Мэрик, — может, нам стоит поговорить? Отойти и…

Она поспешно встала, отряхнула с доспехов черную пыль.

— В этом нет необходимости, — холодно проговорила она. — Я все понимаю. Ты любишь ее. Я только жалею, что ты не сказал мне об этом раньше. Я освободила бы тебя от всех обязательств, которыми ты считал себя связанным.

На это Мэрику нечего было ответить. Роуэн, намеренно не глядя на него, подняла с пола свой мешок:

— Пойду попробую отмыться. С вашего разрешения…

И она, не оглядываясь, твердым шагом двинулась в темноту, царившую в дальней части зала.

Логэйн одарил Мэрика взглядом, в котором ясно читалось: «Ну и дурак же ты!»

— Следи за костром. Если Катриэль очнется, дай нам знать.

С этими словами он направился следом за Роуэн.

Мэрик вздохнул, откинулся назад, опираясь на локти, и тут же скривился, когда острые камни немилосердно впились в спину. Все пошло прахом. Его замысел провалился, он погубил большую часть армии и отца Роуэн, а вдобавок еще и предал доверие самой девушки. Даже Логэйн, наверное, теперь злится на него. И Мэрик не знал, можно ли хоть что-нибудь исправить. Даже если они каким-то образом исхитрятся пройти через эти туннели и вовремя добраться до Гварена — не для того ли только, чтобы увидеть окончательный разгром мятежа? Так ли ему хочется стать свидетелем этой катастрофы?

Но все-таки почему Логэйн и Роуэн вымещают свою злость на Катриэль? Этого Мэрик никак не мог понять. Хотя нет, Роуэн, пожалуй, он понимал. Он и прежде замечал, что у нее натянутые отношения с эльфийкой, и теперь стало ясно, почему это так. Но Логэйн! Логэйн всегда такой здравомыслящий. С чего бы он стал высказывать необоснованные подозрения? С чего бы убеждал Мэрика бросить Катриэль здесь? Бессмысленно думать, будто она пошла с ними затем, чтобы навредить. У нее были для этого все возможности, так почему же она предпочла помочь?

Мэрик загляделся на костер, и пляска пламени, пожиравшего древесину, медленно, но верно заворожила его. Огонь понемногу угасал, и Мэрик знал, что должен бы подбросить в костер топлива, но оказалось, что его куда больше устраивает темнота, подбиравшаяся все ближе. И холод, который становился все явственнее. Мысль о том, что вместе с темнотой к нему могут подобраться пауки, отчего-то казалась нереальной.

— Ты прав, — прозвучал совсем рядом тихий голос.

Мэрик обернулся и увидел, что Катриэль пришла в себя. Она медленно села, и в ее изумрудно-зеленых глазах была отрешенная печаль. Одним взглядом окинула она полуразрушенный зал, купол, груды каменных обломков, уяснив для себя, где находится, — если это ее вообще волновало.

— Ты очнулась! — воскликнул Мэрик и, не вставая, торопливо подполз к Катриэль. Взяв за руку, он помог эльфийке перебраться к костру. — Как ты себя чувствуешь? Раны болят?

Катриэль, которой явно приятно было оказаться у огня, неловко повернула голову и оглядела широкую повязку на плече.

— Немного ноют, — равнодушно ответила она. Затем посмотрела на Мэрика, и на лице ее промелькнула тревога. — Ты ведь слышал, что я сказала?

— Ты сказала, что я прав. Такое я слышу не часто.

— Я слышала ваш разговор, — проговорила Катриэль, угрюмо глядя в огонь. — Ты прав. Нам нельзя быть вместе.

— Нет, не слушай меня! — вскинулся Мэрик.

— А тебе следовало бы послушать своих друзей. — Катриэль смотрела на него, и в тусклом свете гаснущего костра на ее точеные черты ложилась тень. В голосе эльфийки звучала печальная покорность судьбе. — Почему ты вступился за меня, госпо… Мэрик? Ты же ничего обо мне не знаешь. И тем не менее упорно защищаешь перед друзьями, перед соотечественниками. Это надо прекратить. — Катриэль порывисто накрыла его ладонь своей, и в глазах ее вспыхнула неподдельная тревога. — Перестань меня защищать. Пожалуйста.

Мэрик обхватил пальцами ее руку, ласково погладил. Удивительно, но кожа Катриэль, даже покрытая черной пылью, все равно оставалась самой нежной в мире. Он невесело улыбнулся девушке:

— Не могу. Нельзя, чтобы о тебе говорили такое только потому, что ты эльфийка. Я знаю, что они не правы.

— Это не потому, что я эльфийка.

— Тогда — чужеземка. Или женщина. Женщина, которую я люблю.

Это слово, казалось, ранило Катриэль, и она отвернулась, с трудом сдерживая слезы.

— Ты и в самом деле глупец, — прошептала она. — Как ты можешь говорить такое, если знаешь меня совсем недавно?

Мэрик протянул руку, бережно обхватил пальцами ее подбородок, вынудил повернуть лицо к свету. По лицу Катриэль текли слезы.

— Я знаю тебя, — прошептал он. — Может, я не знаю, где ты бывала и что делала раньше, но я знаю, какая ты сейчас. Я знаю, что ты хорошая и достойна любви. — Он большим пальцем стер слезу с ее щеки. — Как же вышло, что ты сама этого не знаешь?

Катриэль опустила глаза, ладонью отвела его руку от своего лица. Мгновение казалось, что сейчас она захлебнется безудержными рыданиями, но девушка только сглотнула слезы.

— Я не та, за кого себя выдаю, — призналась она.

— Я тоже, — отозвался Мэрик.

Катриэль взглянула на него с непритворным смятением.

Мэрик невесело хохотнул:

— Знаешь, как долго я притворялся принцем? Человеком, на которого все смотрят с почтением? За которого люди готовы сражаться и отдать свою жизнь, которого они стремятся возвести на трон? — Он недоверчиво покачал головой. — Представляешь, что было бы, если бы им это удалось? Сами себя оставили бы в дураках, верно? Может, и к лучшему, что все кончилось именно так.

Катриэль несколько раз открывала рот, явно собираясь что-то сказать, но так и не произнесла ни слова. Наконец она обреченно вздохнула.

— Ничего еще не кончилось, — тихо сказала она. — Всегда можно что-то сделать. Всегда.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 80
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Украденный трон - Дэвид Гейдер.
Книги, аналогичгные Украденный трон - Дэвид Гейдер

Оставить комментарий