Читать интересную книгу Самый неправдоподобный роман - Юлия Коротина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 158

Но не успел он перевести дыхание после своей тирады, как Дэн перегнулся через стол, схватил брата за рубаху и, притянув его к себе так, что рубашка угрожающе затрещала по швам, сквозь зубы процедил:

— Заткнись, Дерек, если не хочешь получить в морду! Ты давно напрашиваешься, но все тебя жалеют!

— А ты не жалей! — Прикрикнул на него Стефенс. — Покажи, такой ли ты супермен, какого из себя строишь!

Дэн ничего не ответил брату. Просто со всей силы врезал ему по челюсти так, что у него искры из глаз посыпались, и Дерек, не удержавшись на ногах, повалился на пол, зацепив при этом стул, на котором сидел.

Дверь, ведущая в конференц-зал, распахнулась, и в кабинет ворвался Джефф.

— Что здесь происходит?! — Закричал он, но в голосе его больше угадывалось волнения, чем гнева.

— Да не переживайте вы так, Джефф! — ухмыльнулся Дерек, поднимаясь с пола и усаживаясь на стул. — Вам это вредно. С вашим сыном все в порядке. Никто его не обидел. Он всего лишь преподал мне урок семейного бизнеса, — добавил мужчина, потирая гудевшую челюсть.

Как оказалось, у Дэна была тяжелая рука, и Дерек невольно покосился на брата, будто опасаясь повторения урока.

— Дэн, я же просил тебя обходиться без рукоприкладства! — Обратился Джефф к сыну.

— Он вывел меня из себя! — Выпалил Дэн, возвращаясь в покинутое кресло своего отца.

— Если ты будешь драться со всеми, кто выводит тебя из себя, тебе, пожалуй, надо будет сменить штурвал самолета на боксерскую перчатку, — саркастически заметил Стефенс.

— Я думаю, хватит с вас на сегодня разговоров, — поспешно вмешался Уайтхорн — старший, перехватив горящий злобой взгляд сына. — Ты свободен, Дерек. Можешь идти.

— Как скажете, дядя! — Проговорил Дерек, подражая тону послушной служанки.

— Да, кстати, — обратился к нему Джефферсон, когда тот был уже у двери, — ты можешь больше не приходить на совещание директоров компании. Твое место займет твоя сестра Лаура. Я думаю, она будет более благоразумно относиться к работе.

Дерек пожал плечами, криво улыбнулся и проговорил:

— Откровенно говоря, дядя, мне на это глубоко наплевать!..

И вышел из кабинета.

… - Почему вы подрались? — Спросил Джефферсон, когда они остались одни.

Он снова занял свое кресло президента "Уайтхорн Интерпрайзис", а Дэн встал и подошел к окну, сунув руки в карманы брюк.

— Дерек начал делать непозволительные замечания по поводу моих отношений с Клер и Джессикой, — проговорил он, глядя на раскинувшийся под ним город. Постепенно к нему возвращалось его спокойствие. — Я не мог допустить, чтобы он говорил какие бы то ни было гадости о женщинах, с которыми у меня когда-либо были какие бы то ни было отношения. И не важно, что я сам думаю об этих женщинах. Мои с ними отношения касаются только меня и их.

— Вообще-то я оставил вас наедине, чтобы ты поговорил с Дереком об акциях. Ты сам попросил меня об этом, — нетерпеливо напомнил он сыну, видя, что тот обернулся и смотрит на него.

— А мы и говорили об акциях. Оказалось, что акции Дерека уже выкуплены и проигрыш оплачен. Из-за этого-то собственно все и началось.

— Кем? — На одном дыхании спросил Уайтхорн — старший.

— Ты не поверишь — Клер Хьюстон.

— Что?

— Да-да. Она самая. Моя бывшая девушка, папа. Неплохой план мести, правда? — Спросил он, и в голосе его прозвучал плохо скрытый сарказм.

— Дэн, не выдумывай! Ну, какая тут может быть месть? И за что?

— Да неужели ты не понимаешь, отец?! Клер таким образом мстит мне за то, что я ушел от нее к Джессике! Они же были лучшими подругами. Клер строила на мой счет далеко идущие планы, но я не оправдал ее надежд, и она вцепилась мне в горло, как разъяренная пантера! Она даже с Дереком начала встречаться только для того, чтобы держать меня в поле зрения. Я уверен на сто процентов, что этот проигрыш был спланирован заранее!

— Успокойся, Дэн, не горячись так! — Приказал ему Джефф, видя, как сын в бешенстве меряет шагами кабинет. — Ты уверен, что это действительно Клер? Может, Дерек навел тебя на ложный след?

— О нет! На этот раз мой брат был откровенен, как никогда. Это Клер Хьюстон, папа. Это она выкупила акции.

— Ну, я… — Начал Джефф. — Я даже не знаю, что сказать…

— А тут нечего говорить! Все и так предельно ясно. Она мне мстит и будет шантажировать меня.

— Не будет, — проговорил Уайтхорн — старший. — Я не допущу этого, потому что сам займусь этим делом.

— Нет, папа, — покачал головой его сын. — Я сам заварил эту кашу; мне ее и расхлебывать.

— Только, пожалуйста, Дэн, пусть никто не узнает об этом, — попросил Джефферсон.

— Само собой, — отозвался он. — А сейчас я поеду домой. Мне нужно отдохнуть.

— Послушай, Дэн, — остановил его отец, когда он уже выходил из кабинета, — может, вы с Джессикой поужинаете сегодня со мной в особняке? Только вы и я, обещаю.

— Я не против, — ответил мужчина. — Но мне нужно поговорить с Джес, узнать, какие у нее планы на вечер.

— Потом позвони мне.

— Хорошо. До встречи!

— Пока, сын.

Дэн вел автомобиль по автостраде в сторону Хайд-Стрит. Он мечтал сейчас о горячей ванне и о Джессике. Больше он ни о чем не желал думать: ни о Дереке, ни о его язвительных замечаниях, ни о выходке Клер, ни об акциях. Меньше всего он сейчас хотел думать о той паутине, в которой запутался, как глупый, наивный мотылек, слепо летящий на свет. Он безумно устал и сильно сомневался, пойдет ли он на ужин к отцу.

Едва он переступил порог квартиры, зазвонил телефон, и Дэн бросился к телефону. Джессика! Она поистине восхитительная женщина, потому что ей каким-то невероятным образом всегда удается узнать, когда она нужна ему больше всего.

— Да, я слушаю, — ответил он, взяв трубку.

— Привет, Дэн! Как дела?

Джессика! Она поистине восхитительная женщина, потому что ей каким-то невероятным образом всегда удается узнать, когда она нужна ему больше всего.

— Дела весьма неутешительные, Джес. Все оказалось хуже, чем я представлял, и отец действительно в этой ситуации не может обойтись без меня. В довершение всего я подрался с Дереком.

— Тебе нужна моя помощь? — Спросила Джессика.

Дэн улыбнулся, закрыв на мгновение глаза. Вот за что он любит ее больше всего на свете! Ни при каких обстоятельствах она не ахает и не охает, а спокойно спрашивает, чем может помочь. Джес поистине экстраординарная женщина!

— Очень! И не столько твоя помощь, сколько ты сама.

Он мысленно увидел, как она улыбнулась в трубку.

— Где ты сейчас?

— Дома.

— Если я сейчас выйду из офиса, то приеду к тебе домой через полчаса, — сказала женщина. — Надеюсь, что не застряну в пробке.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 158
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Самый неправдоподобный роман - Юлия Коротина.
Книги, аналогичгные Самый неправдоподобный роман - Юлия Коротина

Оставить комментарий