Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вышедший из-за баррикады бородач в островерхом шишаке вразвалочку подошел к бричке и обвел пассажиров взыскующим взглядом. Долгополая кольчуга, не самый модный фасон, зато наверняка услада отечественного производителя. Длинный каплевидный щит на перевязи за спиной. В руке пехотное копьецо немногим больше своего роста, прямой меч на боку — как с картинки.
- Кто таковы, куда следуете? - вопросил этот лубочный персонаж устало, словно только тем и занят, что транспортный поток регулирует. На всякий случай Хастред поглядел назад, потом, снова высунувшись набок, вперед — нет, дорога в обе стороны была пустынна.
- Стольный репортер, с нарочным поручением, - важно представился мэтр Ксандрий. - И, э, сопровождающие лица. Вот извольте.
И представил контролеру развернутый лист, на который Хастред успел взглянуть лишь мельком. Текста там было два абзаца, исполненных витиеватым каллиграфическим почерком, зато разных сургучных оттисков не менее полудюжины. Если и существуют на свете сильные бумаженции, то как-то так они и должны выглядеть.
Служивый бумагу принял, носом сосредоточенно хлюпнул, оглядел со всех сторон, одну из печатей пытливо ковырнул пальцем. Промолвил весомо:
- Ожидайте.
И убыл за баррикаду, где полдюжины его товарищей проявили к подорожной интерес того же образца. А один подобрал полы и куда-то побежал, не так чтобы метнулся молнией, а размеренным марафонным аллюром, наводящим на мысли, что дистанцию ему предстоит одолеть солидную.
- Пошел искать грамотного, - выдвинул версию Чумп.
- Обижаете, - возмутился мэтр Ксандрий. - Мы не в абы какой дыре мира, имперское образование, хоть и претерпело немалые треволнения, все еще остается... остается все еще. Может, не каждый воин умеет читать на иностранных языках и бегло, но уж по складам-то всяк осилит. К тому же для офицеров заполнение формуляров, бланков, запросных листов, журналов, карточек и прочего — важная часть службы... можно сказать даже, основная, ничуть не менее значимая, нежели войска в бой водить.
Тут, надо признать, Хастреду пришло некое смутное понимание, почему вчетверо бОльшая Уссура еще не расплюснула Боковину, но будучи в своих суждениях осторожным и сдержанным, книжник эту мысль придержал. Тем более, если Чумп прав в своих оценках и они впрямь идентичны в традициях и воспитании, то войсковая бюрократия должна разить на обе стороны, как двулезвийная секира-лабрис, а стало быть — нивелировать саму себя. С другой стороны, он не раз уже слыхал, что Боковина тяготеет ко вступлению в знаменитый межгосударственный клан, учрежденный эльфами после Войны Некромантов — Глобальную Организацию Всеобщей Народной Обороны (ГОВНО). Это тяготение, вроде бы, и послужило одной из причин, по которой закусились Уссура, идейная наследница Империи, против коей оное ГОВНО и было наложено, и ренегатский ее осколок. Правда, руководство Организации с энергией, достойной лучшего применения, крутило красочную карусель, одною рукой Боковину подманивая, а другой преграждая ей путь в действительные члены; но доходили слухи, что ГОВНО-инструкторы таки внедряют в боковинских ратях свои прогрессивные порядки. Какие там они вояки в этой Народной Обороне, Хастред толком не представлял, но был почти уверен, что тлетворное имперское наследие ими успешно заборото, а стало быть грамотность истреблена на корню и не отвлекает офицеров от воевания.
Чумп нахохлился на своем облучке, добыл откуда-то свою трубку и кисет, от которого мощно несло дегтем и скипидаром, и приступил к набиванию. Хастред, чтобы не отставать, пошарил среди пожитков и вытянул данный в дорогу куль с пирогами, благо плотный завтрак успел уже усвоить.
- Ежели не хотим тут день простоять, неплохо бы, может, денег дать, - посоветовал Чумп благожелательно. - Почти всегда помогает.
- Да ведь и так нет очереди, - удивился Хастред. - Чего им тянуть-то.
- Того не знаю и не могу предположить, но когда я кому-то дорогу перегораживаю, без внесения подати не обходится. С другой же стороны, многократно случалось прошмыгнуть и туда, и обратно, пока единственная колымага стоит на досмотре.
- Вы уж скажете, - нервно откликнулся мэтр. - Подорожная же, там черным по белому сказано — пропускать, препонов не чинить.
- А они и не чинят препонов-то, вон толкутся, службу несут. Пропускать не отказывают, просто не торопятся, потому как повода торопиться не видят, - Чумп прикусил трубку и вытащил огниво. - Я бы сам уже им кинул, да монеты у меня не той системы. Мне хозяин вчера еще высказал за неосмотрительность — гавропейские форинты наводят на ненужные сомнения. А этих ваших дроблей я пока наменять не успел.
Чумп, без сомнений, сильно сдал — раньше бы не упустил с постоялого двора тех двух маркитантов необчищенными, но в этот раз, подметил Хастред про себя, ущельнику было не до них. Утро тот встретил лежа пластом, поднялся и вывалился из каморки на одном упрямстве, долго выворачивался за углом, хотя ничего подозрительного не ел, а пить, считай, еще не начинал. Только за завтраком, отпившись травяным сбором, Чумп слегка оклемался и сумел убедительно прикинуться собой обычным. Если так пойдет дальше, вскорости ему придется с руля концессии сместиться — а Хастред, зная это удовольствие непонаслышке, вовсе не стремился его сменить. Надо будет, как подвернется хороший клирик, заказать хотя бы разовое заклинание восстановления — причину бед не устранит, но по крайней мере должно временно снять симптомы. Правда, стоит это будь здоров, аппетиты богослужителей всегда впечатляли, и ведь ни один же бог еще не метнул подручной молнией или скалой в стяжателя. Значит, надо постараться на такое рандеву явиться не с дырой в кармане.
Мэтр Ксандрий побегал печальными глазками по просторам и со вздохом полез из брички. Чумп поощрительно выдул у него над головой зловонное дымовое кольцо, словно сопровождение на путь греха.
- Пойду, - неуверенно объявил мэтр. - Спрошу. Может, новости какие, а может, правда как-то могут ускориться.
- В добрый путь, - сопроводил его Хастред, дождался, когда он отойдет, и пихнул сапогом в облучок под чумповой задницей. - Эй, а ты чего меня не поддержал, пока я излагал краеугольные постулаты нашей воинской доктрины?
Чумп рассеяно пожал плечами и выдул над головой маленькую тучку.
- Да вот, сдается мне, не пригодятся тут уроки истории, причем чужой. Так-то ты все
- Разорённые земли - Фред Сейберхэген - Фэнтези
- Потрошитель в Зазеркалье (СИ) - Сергей Евгеньевич Шилов - Фэнтези
- Сброс! Книга 1 - Грильяж - Попаданцы / Фэнтези
- Сказание о Мануэле. Том 1 - Джеймс Кейбелл - Фэнтези
- Сказание о Мануэле. Том 1 - Джеймс Кейбелл - Фэнтези