Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что это?
— Браслет Тесс. Клэр обнаружила его в коробке с вещами Рида.
— На нем кровь!
— Вот именно.
Тишина. Скрип отодвигаемого стула, топот ног, грохот открываемой двери.
— Деклан, погоди! Успокойся!
Шуршание одежды, хлопанье ладони о столешницу, перестук каблуков. И вновь тишина, сопение Лены и ее последний, еле слышимый вздох: «Черт!»
Конец файла.
36. Рид. За три года до гибели Клэр…
— Ты в курсе, что Деклан Мерфи баллотируется в городской совет? — спросила Клэр, восседавшая на противоположном конце длинного обеденного стола.
Их завтраки всегда проходили церемониально и строго. Без искры сердечности. Клэр отдавала ему спортивную вкладку, которую в последнее время он почти не читал, и забирала себе остальную газету.
Каждый день одно и то же. Кофе. Овсянка. Свежие фрукты. И пустующие стулья, где сидели бы дети, если бы Клэр не отсылала их завтракать на кухню вместе с няней.
— Что? — переспросил Рид.
Без надлежащего уровня кофеина в крови он был не в состоянии поддерживать разговор.
— Деклан. Мерфи, — с ударением на каждом слове зло произнесла Клэр, с ненавистью глядя на мужа, раздражавшего ее одним только своим присутствием. — Баллотируется. В. Городской. Совет. Мы должны посодействовать.
Господи, да какое Риду дело до предвыборной гонки Деклана Мерфи!
— Разумеется.
Клэр сложила газету, засунула ее под тарелку и напустила на себя беззаботный вид.
— Помнится, Эйнсли крутила с ним когда-то роман?
— Мы все друг с другом когда-то переспали, верно? — ляпнул Рид, не подумав.
Клэр выпрямилась.
Боже, где его кофеин? Рид поспешно, обжигая язык, отхлебнул из кружки. Слишком мало. И слишком поздно.
— Ты — возможно, — ядовито процедила Клэр. — Но другие — определенно нет.
Рид прикрыл глаза и уставился в стол. Его так и подмывало сказать, что если уж он переспал со всеми, то и все также с ним переспали. Логично. Однако второй глоток кофе образумил его, внушив ему мысль воздержаться от подобных суждений.
— Уверен, Деклан оценит наше содействие, — дипломатично заметил он.
Клэр очень редко — например, когда не желала затевать ссору — позволяла ему уводить разговор в сторону. Вот и сейчас, глядя на ее плотно сжатые губы, прищуренные глаза, нахмуренные брови и сморщенный лоб, он ждал, что ему в голову вот-вот прилетит что-нибудь увесистое. Однако с лица Клэр внезапно исчезло напряжение и оно стало ровным и гладким, как у фарфоровой куклы.
— Ты получал весточки от Тесс?
Адреналин не чета кофеину. Стоило кому-то произнести имя Тесс — и у Рида учащался пульс, а его тело от макушки до пяток начинало бить крупной дрожью.
— Тесс Мерфи? — пробормотал он, пытаясь выиграть время.
— Нет, Тесс, моя подруга, живущая по соседству, — огрызнулась Клэр. — Не строй из себя непроходимого глупца.
— Нет, не получал.
Рид поднял глаза на жену.
— А если бы и получал, то мне не сказал бы, — тихо, себе под нос, проворчала Клэр, но так, чтобы он непременно услышал.
Не будь он так измочален после бессонной ночи и дикой выходки Виолы, в которую вчера словно бес вселился, он убедил бы Клэр в обратном. Но сегодня он просто не находил слов. Имя Тесс сбило его с ног. Имя Тесс свалилось на него как снег на голову.
— Разве ты не хранил коробочку с памятными вещичками Тесс? — неожиданно спросила Клэр.
Рид растерялся и, позабыв об осторожности, выпалил:
— Не с вещичками Тесс, а с моими детскими побрякушками!
— Надо же, а мне кажется, я ее как-то раз видела и там лежали вещи Тесс.
Рид облизал губы. Сглотнул. Уставился на пустую чашку кофе. Увы, от нее помощи не дождешься.
Он вскинул голову и перехватил взгляд жены — пронзительный, вызывающий, хищный. Однако, заметив, что он на нее смотрит, Клэр тотчас обмякла и сладко улыбнулась, словно вела праздную беседу, а не допрос с пристрастием.
— Нет, нет, — солгал он, потому что привык лгать. — Я не… Нет, там не было никаких вещей Тесс.
— Ах, — благодушно выдохнула Клэр, — ошибочка вышла.
Она развернула газету и углубилась в чтение, будто ничего не произошло. Будто она только что не зарезала Рида без ножа.
37. Гретхен. Наши дни…
Тишина в салоне «Порше» невыносимо давила на барабанные перепонки Гретхен, но она крепилась, словно заключила с Маркони негласное соглашение молчать до полной остановки звукового файла.
— Ну, все, — шумно выдохнула Маркони по прошествии нескольких минут.
— Такое впечатление, что должна существовать вторая запись, которую Лена так и не удосужилась обработать, — сказала Гретхен.
— Да, еще одна запись нам бы не помешала, — уныло обронила Маркони. — А то у меня вопросов больше, чем раньше.
— Ну и разгильдяйка же наша Лена, — изумленно покачала головой Гретхен. — Умерла прежде, чем сделала всю работу.
— Ладно. Давай обобщим. — Маркони закрыла ноутбук и протянула его Гретхен. — Клэр Кент нанимает Лену Букер расследовать исчезновение юношеской зазнобы Рида. Лена и Эйнсли договариваются ничего Риду не рассказывать. Лена предъявляет Деклану улику, добытую Клэр, и тот начинает подозревать Рида в убийстве Тесс.
— Да тебе бы на телевидение, в сериалы, краткие содержания предыдущих серий писать, — насмешливо отозвалась Гретхен.
Маркони все подметила верно, но Гретхен не покидало ощущение, что они упустили тысячу важных мелочей. Не беда. Гретхен всю ночь будет прокручивать запись, пока не выцепит хотя бы сотню из них.
— Ха-ха-ха, — деревянно рассмеялась Маркони. — В таком случае я наверняка гребла бы деньги лопатой.
— Ну, извини. Ты профукала свой шанс.
Маркони хихикнула, но тут же согнала с лица улыбку:
— Предположим, Рид Кент выяснил, что Клэр под него копает, и убил ее, чтобы заткнуть ей глотку.
— Или же Рид вообразил, что Клэр роется в прошлом, чтобы найти повод избавиться от него. Тогда он убивает ее, накладывает лапу на ее состояние и заодно избавляется от маленькой психопатки.
— Я тут подумала… — Маркони резко вытянулась на сиденье. — Что, если мы совершенно превратно толкуем причину, по которой Лена взялась за дело Виолы?
— Типа в порядке одолжения Риду, — задумчиво подхватила Гретхен, — или из чувства вины, если она сама и зарезала Клэр…
— А что, если она знала о виновности Рида, — возразила Маркони, — и встала на защиту Виолы не во имя Рида, а назло ему?
«Я наломала дров, Грета». Что Лена хотела этим сказать?
«Она — это ты».
Гретхен вытащила телефон и, не удостоив Шонесси даже вежливого привета, бесцеремонно пролаяла:
— Мне нужно снова пообщаться с Виолой.
— Ты хоть понимаешь, как ты меня достала? Ты прямо как кость в горле, — заныл Шонесси. — У меня прорва дел, мне только теорий заговора не
- Після дощу - К’яра Меццалама - Русская классическая проза
- Бумажная оса - Лорен Акампора - Русская классическая проза
- Меня зовут Сол - Мик Китсон - Русская классическая проза