Читать интересную книгу Зулкибар (Книги 1-4) - Марина Владимировна Добрынина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 547 548 549 550 551 552 553 554 555 ... 697

   - Юморист, ёптыть, - проворчал я и уселся на кровать, где лежал грустный, но вполне живой Шеоннель. - Ну, что скажешь в свое оправдание, самоубийца-одиночка?

   - Я ничего не помню, - тихо проговорил Шеоннель, - я представляю угрозу для Ханны. Надо было дать мне умереть.

   - Еще чего! - возмущенно воскликнула Ханна, отпихнула меня и сама заняла место на кровати. - Только попробуй еще раз на себя руки наложить! И что это за мысли насчет угрозы для меня? Ты не виноват, тебя заколдовали.

   - Вот и я о том же говорю, - подхватил Кардагол и уточнил, - заклинание, которое тебя зомбировало на убийство, я отменил, так что можешь забыть эти глупости насчет того, что ты представляешь для Ханны угрозу.

   Шеоннель тоскливо взглянул на Иоханну и прошептал:

   - Прости.

   - Все в порядке. Ты не виноват, - повторила блонда, взяла его за руку, и обратилась к Кардаголу, - что за заклинание на него наложили?

   - Древнее эльфийское, - поведал Повелитель времени, поудобнее устраиваясь на подоконнике. - Называется "Палач Его Сиятельства". С его помощью эльфийские правители наказывают неугодных придворных. Это заклинание накладывается на кого-то из близких приговоренного, превращая его в убийцу замедленного действия. Когда заколдованный слышит какую-то определенную фразу, произнесенную конкретным лицом, которому он доверяет, включается программа на уничтожение. Эльфенка нашего запрограммировали на голос подруги детства. Она должна была сказать ему про гарпунусь.

   - Наверняка, эльфы не предполагали, что девушка сделает это в присутствии такого сильного мага, как Кардагол, - мрачно сказала Саффа. - Ты нарушил все их планы.

   - Саф, странно, что ушастые не приняли в расчет тебя, - заметил я, - ты же постоянно Иоханну охраняешь.

   - Весьма непредусмотрительно с их стороны, - пожав плечами, констатировал Кардагол и плавным жестом набросил на Шеоннеля усыпляющее заклинание, пояснив, - мальчишка в шоке, пусть поспит.

   Шеоннель мгновенно уснул, а мы все какое-то время молчали, переваривая информацию. Первой опомнилась Иоханна:

   - Какая наглость! Использовать моего брата для такого!

   - Ушастые совсем обнаглели! - прошипела Саффа.

   - Шептунья, ты злишься, - оживился Кардагол.

   - Они хотят войны? - продолжала волшебница и в ее глазах загорелись голубые всполохи. - Магической? Они ее получат!

   - Золотые слова! - воскликнул Кардагол, - я знал, что рано или поздно ты вспомнишь, что являешься боевым магом!

   - А я этого и не забывала.

   Свои слова Саффа такой улыбочкой сопроводила, что Кардагол счел за благо промолчать.

   Иоханна

   Выхожу из комнаты Шеона в смятении. Что же это творится? Мимоходом отмечаю, что опять осталась без охраны. Ну и неважно. Что там у меня было следующее по плану? Проведать Кира? Вроде бы, его Юсар утаскивал.

   Иду в госпиталь. Кира там нет.

   На вопрос, и где может обретаться это мое оглушенное чудище, Юсар пожимает плечами, после чего добавляет, что, судя по всему, Кир куда-то собрался. Далеко. Больно уж у последнего был целеустремленный вид, когда он покидал госпиталь. Отлично. И куда же это полковник направился? Уж не в лагерь ли?

   Нахожу Кира в его собственной комнате.

   - Прости, Ханна, - сообщает он, - я должен выполнить свой долг.

   Усаживаюсь на кресло. Молча наблюдаю за тем, как Кир навешивает на себя амуницию. Ремень, перевязь с мечом. Амулеты - на шею, в карманы. Пара даже за обшлаги сапогов. Туда же и ножи.

   - Бросаешь меня, - тихо проговариваю я.

   Кирдык подходит, смотрит на меня серьезно.

   - Нет. Я просто должен сейчас быть там. То, что происходит... Следует это прекратить. Жестко.

   - Ты слышал про Шеона?

   - Да. Натравить его на тебя... Они перешли границы.

   Он протягивает мне руку. Встаю, вцепившись в ладонь своего суженого.

   - Ханна, все будет хорошо, - произносит Кир, мрачно глядя мне в глаза, - мы справимся.

   - Знаю, - вздыхаю я, - только мне все равно страшно.

   Прижимаюсь к его груди. Полковник гладит меня по спине, шепчет:

   - Нужно все это прекратить. Обещаю тебе, что вернусь живым и здоровым. Не переживай. Да и отец оживит меня, если что.

   Поднимаю на него взгляд.

   - Я не хочу "если что". И он может и не оживить. А вдруг в следующий раз у него не получится? Кир, пожалуйста, будь осторожен. Ладно?

   Кирдык улыбается.

   - Ладно, Ханна. Мне нужно идти. Мы с отцом договорились, что он переместит меня в лагерь. Сама ведь знаешь, на лошади это будет долго.

   - Я провожу?

   - Не нужно.

   Кир целует меня торопливо, проводит ладонью по моей щеке и убегает.

   А я остаюсь. В сомнениях и в смятении. Мне страшно.

1 ... 547 548 549 550 551 552 553 554 555 ... 697
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Зулкибар (Книги 1-4) - Марина Владимировна Добрынина.
Книги, аналогичгные Зулкибар (Книги 1-4) - Марина Владимировна Добрынина

Оставить комментарий