Читать интересную книгу Автор его победы - Юлия Галл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 114
своим чередом, но дележку власти никто не отменял. Герцог считает, что держит сына за горло, а тот решил, что пора упрочнить свою власть.

— При чем тут они? Это Нордик атаковал Рэтмира…

— Нордик не атаковал принца, а развеял, чтобы те, кто ворвался в комнату, не увидели его.

— И кто же ворвался к ним в комнату? И не смей говорить, что узнаю в следующей главе…

— Не скажу… Но пока ты не поешь, продолжать не буду. Ты выглядишь так… словно это тебя огрели магическим заклинанием.

— Да и оно называется «кто-то треплет мне нервы». Так что рассказывай!

— Я кушать хочу, я пить хочу, я гулять хочу, — неожиданно заканючила Ника и засмеялась, видя растерянность на лице мужчины. — Их нагнал Кристан. Это именно он преследовал их. Он выяснил, что с Элриком отправились двое неизвестных, и, проверив магический фон, заподозрил, что Нордик отправился вместе со своим учеником. Он решил застать магистра врасплох. Пойдет такой ответ или тебе всю книжку пересказывать?

— Не надо. Но учти, я буду ждать продолжения и грызть от нетерпения ногти.

— Можно будет на это посмотреть.

— За новую главу, обязательно.

Ратмир подставил согнутый локоть и повел знакомить девушку с городком. Старые улочки были не многолюдны, и люди с интересом разглядывали гостей. А Ратмир, как заправский экскурсовод, рассказывал историю появления Покровки и намечал план завтрашнего путешествия. Пытаясь отвлечься от тревожных мыслей, что за испытание ждет его товарищей в руках Кристана, и что он сам будет способен сделать по возвращению.

Глава 23

«Сознание возвращалось постепенно. Рэтмир словно выныривал из глубокого сна. Сначала до него донеслись недовольные голоса, шум ремонта, и, мысленно потянувшись на эти звуки он как слепой нашарил комнату постоялого двора. Хозяин недовольно наблюдал за мастером, вставляющим новую дверь. Кристалл контроля отозвался на вернувшуюся магию принца, но словно был заблокирован. Как Рэт не старался управлять им, ничего не получалось. Всё, что ему оставалось, зависнуть в комнате бесплотным духом и прислушаться к разговору, в ожидании, когда управление кристаллом вернется к нему.

— Ровнее, ровнее делай.

— Да куда ровнее-то, тут стену зацепило. Надо было потребовать, чтоб маги сами всё восстановили. С их силищей-то…

— Я тебе плачу, а не им. Делай свою работу.

— Зачем они вообще на них напали? Утащили бы сразу в свои казармы, там и разбирались.

— Болтай поменьше. Думай больше. Если им королевского ученика так просто удалось скрутить, то от такого болтуна как ты и следа не останется.

Мастеровой замолчал, а Рэтмир огляделся. В комнате, и правда, многое переменилось, от старой мебели: трех кроватей, стола и шкафа ничего не осталось. Худенькая девушка оттирала с пола подпалины, и по мокрым следам на стенах было понятно, что и там остались отметины. Значит Нордик и Элрик просто так не сдались. Но где они?

Вспомнив, как упоминали казармы, принц проскользнул сквозь стены и направился к зданиям стражей. Ранее он часто жил на таких заставах, и детское любопытство помогло изучить приграничные поселения. Построенные по одному плану, они редко чем отличались, и, зная одну заставу, можно было легко ориентироваться в остальных. Оглядевшись, первым делом Рэтмир решил проверить камеры. Вот только желание поскорей вернуть свои силы заставило его проверить все ли Нордик заблокировал или у него осталась часть его сил. Проверка не обрадовала, всё, на что хватило сил, это создать слабое сканирующее заклинание, что принц отправил на поиск знакомой магии. Отклик пришел от здания администрации, и, недолго думая, Рэт скользнул туда в надежде найти своих товарищей.

— Будете отпираться? Магистр Де Руш! — голос Кристана из открытого окна привлек Рэтмира, и он подлетел ближе. Двоих боевых наемников-заклинателей принц увидел сразу, как и своего наставника, скованного голубыми цепями.

Старик, сверля молодого короля недовольным взглядом, молчал. Снятая личина, уже не скрывала взлохмаченные волосы и подпалины на одежде. Хотя, маги, что удерживали его, выглядели не лучше. Рэт, не до конца осознавший, почему Нордик атаковал его, замер под потолком и наблюдал, одновременно размышляя, что он предпримет, если наставника будут пытать.

— Что молчите? — Кристану нравилось чувствовать свое превосходство. — Думали, я так глуп и поверю в ваш обман? Вам поверил мой отец, но я не такой доверчивый. Столько лет вы брали в ученики детей с королевской кровью, и тут этот парень. Без родных и знакомых, и сразу получил от вас печать ученика… Вы бы никогда не оставили такого на произвол судьбы.

Нордик молчал. Спорить с очевидным было бессмысленно, тем более Кристан наслаждался моментом и растягивал триумф победы, перебивать его не стоило.

— Знаете, как мы поступим дальше? Вы сдадите мне третьего мага. И мы все вместе отправимся домой, в королевский замок. Там вы передадите моему человеку печать хранителя стен, и я отпущу вас.

— Я же говорил, чтобы снять печать, нужны магические ингредиенты, — магистр даже в оковах сломленным не был, и с нескрываемым презрением смотрел на мальчишку перед собой, — вы слишком рано схватили нас.

— Не врите! Не врите мне! — Голос Кристана сорвался. — Я знаю, когда мне врут! Где ваш третий спутник?! Говорите! Или сюда притащат вашего ученика и будут с живого сдирать кожу. Поверьте, умельцы, что схватили вас, будут делать это столь аккуратно, что он долго не будет умирать. Как долго его ученическая преданность продлиться?

— Да уж побольше, чем ваша преданность деду, — хмыкнул магистр. Кристан дернулся от этих слов, побелел, тяжело задышал словно внутри него началась борьба эмоций и разума. Эмоции победили, с диким воем король напал на магистра, металлический обруч короны сорвался с его головы, и покатился под звуки ударов по полу.

— Не смей! Не смей говорить о нем! — голос Кристана перешел на визг.

Скованный маг не мог дать сдачи, а цепи не давали увернуться от ударов. Сам же король вошел в неистовство и продолжал бить старика всем, чем только мог. Кулаками, ногами, заклинаниями. Он бил и кричал, а Рэт в крике вторил ему. Так как все его попытки остановить обезумевшего парня ни к чему не приводили.

— Ваше величество, он без сознания. Ваше величество…

Заклинателю пришлось повторить королю это несколько раз прежде, чем тот осознал смысл слов и остановился. Брезгливо осмотрел окровавленные руки, испачканную одежду и отвернулся от пленника, тяжело дыша.

— В камеру его,

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 114
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Автор его победы - Юлия Галл.
Книги, аналогичгные Автор его победы - Юлия Галл

Оставить комментарий