Читать интересную книгу The Walking Dead: неудачное перерождение - DeLevis

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 101
аргументом. — Но факт остаётся фактом, - среди нас предатель, и он ради чего-то предал нас. Кенни от подозреваемых отпадает, потому что у него тут семья, которая к тому же пострадала от нападения, Ли тоже, так как он помог найти украденные припасы, Карли также, так как посоветовала ему помочь мне, Марка же мы пока отвели в сторону и получается, что остаёшься ты - Джейкоб, Элизабет и Бен.

Лилли обвела нас троих тяжёлым взглядом, мы все, разумеется, нервничали - Элизабет была слегка нахмуренной, я же чувствовал, как по моей спине бежали струйки холодного пота, но больше всех из нас троих нервничал Бен, он буквально дрожал на глазах. Ведь парень недавно пережил серьёзный стресс, а сейчас на него сильно давит Лилли, это может плохо на нём отразиться.

Я слегка нервно подёргал за воротник, потому что стало как-то трудно дышать, а в горле пересохло. Мои действия не укрылись от Лилли, и, кажется, она решила продолжить давление на мою сторону.

— "Проклятие, надо что-то придумать, ведь, что если она видел не только Элизабет ночью, но и меня? Оправдаться так же, как и Элизабет? Нет, будет слишком подозрительно, Лилли вряд ли мне поверит и только наоборот утвердиться в своих подозрениях. Что же, мать его, делать?!" — я судорожно старался придумать план.

Ситуация у меня была патовая и если я ничего не придумаю то мне конец. Самый, настоящий, мать его, конец. Лилли уже открыла рот и хотела продолжить, но её прервала Элизабет:

— Знаешь что, Лилли? Мне это уже надоело, ты прикрываешься поисками предателя, а на самом деле, просто хочешь отомстить Джейкобу за своего отца, ведь до Ли и Кенни ты так добраться не можешь. Меня также воротит и тошнит от твоего лицемерия, ты скидываешь трудный выбор на других, но продолжаешь строить из себя сильного лидера, когда на самом деле это не так, на самом деле ты просто запуганная девчонка, которая пытается за счёт других доказать обратное, при этом не считайся ни с кем другим. Так что я повторюсь, - меня от тебя тошнит.

Вау... честно признаюсь, я был шокирован такой большой тирадой. Я бы никогда не подумал бы, что Элизабет на такое способна.

Я хотел повернуться к Лилли и понять, что она собирается ответить, но нас всех отвлёк стон ходячего, который раздался за спиной Элизабет и Марка. Нам повезло, так как ходячий оказался... с «плохими» ногами и ходить он не мог, только ползти.

Поскольку угрозы он для нас не представлял, Марк просто подошёл к нему и мощным ударом ноги пробил ходячему череп. И пока все смотрели, как Марк разбирается с ходячим, я повернулся в сторону Лилли и увидел, как она направила пистолет на Элизабет, которая этого не видела.

После чего, раздался выстрел.

Глава 18

Я успел только дотянуться до руки Лилли и слегка задрать её вверх, но было слишком поздно, раздался выстрел и Элизабет, которая успела развернуться к нам лицом, рухнула на землю.

Увидев это, меня переполнил гнев и... страх. Я изо всех сил сжал запястье Лилли и вывернул его.

Она вскрикнула от боли и уронила пистолет на землю. Немедля, я коленом заехал ей в живот, из-за чего женщина упала на землю, пытаясь вздохнуть.

— Я убью тебя! — прорычал я от ярости, от которой меня аж самого пердёрнуло.

Но сейчас мне было на это плевать, - эта сучка отняла у меня самое дорогое в жизни, обычной смертью она не отделается. Она будет страдать и очень долго.

Но тут меня схватили Ли и Кенни.

— Пустите меня! — снова прорычал я. — Я грохну эту мразь!

— Успокойся, мужик, безнаказанной она не уйдёт! — Кенни попытался меня успокоить.

— О-о-о-о, это точно, я собираюсь с ней сделать такое, что нацисты обоссались бы от страха, узнав о таком! — гневно произнёс я, сквозь сжатые зубы, пытаясь вырваться из хватки Кенни и Ли.

Мою голову заполнила только одна мысль - убить. Убить, несмотря ни на что.

— Джейкоб!

Но тут за моей спиной раздался, столь любимый мною красивый голос - голос Элизабет! Парни тут же отпустили меня, а я быстро обернулся и увидел сидящую на земле Элизабет. Словно не поверив до конца в увиденные, я неуверенными шагами подошёл к Элизабет, а затем рухнул к ней и заключил в крепкие объятия.

— Но... но как? — удивлённо спросил я, осматривая девушку, на которой не было ни единой царапины.

— Обернувшись и увидев пистолет я... — щёки Элизабет покрылись румянцем, словно она чего-то стеснялась. — Испугалась и упала из-за этого, прежде чем она успела выстрелить.

Нашла чего стесняться, дура! Хотел я прокричать, но лишь сильнее стиснул девушку в объятиях.

— "Так вот, как ты себя чувствовала, тогда" — мысленно произнёс я, вспоминая, как Элизабет была зла на меня из-за того, что я пошёл на самоубийственный шаг в Мэйконе.

Сзади нас с Элизабет, Ли и Кенни скрутили Лилли и подобрали её пистолет.

— Я с этой сумасшедшей не поеду, — твёрдо сказал Кенни. — Не хочу быть следующим, кого она решит пристрелить.

— Боюсь, что придётся, иначе, что с ней делать? — спросил Ли.

— Оставить тут, — ответил ему Кенни, но Ли, судя по лицу, был против

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 101
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия The Walking Dead: неудачное перерождение - DeLevis.
Книги, аналогичгные The Walking Dead: неудачное перерождение - DeLevis

Оставить комментарий