Читать интересную книгу The Walking Dead: неудачное перерождение - DeLevis

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 101

— За ебучим Кенни, которому сейчас голову прострелят! — ответил он мне и побежал к нему.

А я тут же начал поливать позиции бандитов огнём из пистолета-пулемёта, дабы те не могли оказать ответный огонь и попасть в Ли. Мужчина добежал до Кенни в мгновение ока и повалил его на землю, за бочки, что были рядом.

— Приди в себя, мужик! — воскликнул Ли.

— Слезь с меня! — гневно ответил ему Кенни. — Я их всех поубиваю!

— Ты так только сам помрёшь! — резонно заметил Ли.

— Плевать!

— Какое, мать его, плевать! Хочешь оставить своего сына одного?! — заорал Ли, жёстко схватив Кенни за футболку.

Эти слова отрезвили Кенни, и то словно пришёл в себя.

— Боже, ты прав...

— Ребята, я очень рада, что вы смогли разобраться с этим, но не хотите ли нам помочь?! — крикнула им Карли, которая вместе с Лилли, перестреливалась с бандитами, находясь на балконе мотеля.

Бандиты, что были у наших укреплений, стали открывать ворота и смогли прорваться через них.

— Чёрт, — произнёс я. — Мотелю явно конец.

— И что же нам тогда делать? — спросила Элизабет, не переставая стрелять.

— Марк! — крикнул я мужчине.

— Что?!

— Садись за руль фургона! — сказал я ему. — И попытайся его завести. Мы уезжаем из мотеля!

Ну а что ещё нам делать? Уже несколько бандитов прошли во внутренний двор мотеля, а на звуки выстрелов нагрянут ходячие и тогда совсем классно будет.

Марк это видимо тоже понимал, и что уже ничего не сделать, поэтому послушался меня и пулей залетел в фургон.

— Ли, Кенни тащите свои задницы сюда, мы с Элизабет вас прикроем! — крикнул я парням.

Как только мужики ринулись в нашу сторону, мы с Элизабет начали прикрывать их огнём, только если у меня запас патронов, был довольно приличным, так как пистолет-пулемёт использовал пистолетные патроны, то вот у Элизабет с этим дела обстоят хуже, поэтому она не могла долго продолжать прикрывать Ли и Кенни.

Однако ребята довольно быстро добежали до фургона и начали нам помогать перестреливаться с бандитами.

— "Так, остались дети, Карли, Лилли и Бен... точно, а где Бен?"

Я начал осматриваться в поисках парня и довольно быстро его нашёл. И скажу честно, парень снова меня удивил, у него не было оружия, однако он прикрывал собою детей - Клементину и Дака.

— "А в игре он не был таким храбрым, наоборот он даже бросил как-то Клементину из-за ходячих"

— Бен! — крикнул я парню, привлекая его внимание. — Беги вместе с детьми к нам, мы вас прикроем!

Бен кивнул и прижал детей к себе. Парень явно нервничал, ему было очень страшно, но он всё-таки смог собрать всю свою храбрость и побежал к нам.

Разумеется, с детьми.

Мы немедленно начали его прикрывать, однако одна пуля всё-таки попала в руку Бена, но тот не затормозил и всё-таки добежал до нас с детьми.

— Молодец, парень! — похвалил его Ли.

Теперь единственные, кто остался - это Карли и Лилли.

— Карли, Лилли, быстро вниз, мы уезжаем! — крикнул им Ли.

Карли тут же спустилась вниз, благо лестница была рядом с фургоном, и прикрывать её не пришлось, но вот Лилли не стала спускаться, наоборот она продолжила стрельбу из винтовки.

— Всё готово можно ехать! — крикнул Марк, когда ему всё-таки удалось завести фургон.

— Лилли, последний шанс! — крикнул ей Ли.

— Дерьмо, — выругалась женщина, поняв, что мотель, уже не спасти и спустилась вниз, после чего забежала в фургон, а за ней и мы.

В это же время, ходячие пришли к мотелю и стали нападать на бандитов. Марк не став ждать, когда ходячие уже доберутся до нас, вдавил педаль в пол и, мы, сквозь наши укрепления, выехали на дорогу.

И у нас наконец-то появилась передышка и возможность прийти в себя.

— П-папа, — шмыгая носиком и со слезами на глазах, произнёс Дак и кинулся к отцу. — М-м-мама...

— Знаю, — тихо ответил ему мужчина, у которого тоже выступили слёзы, обнимая сына и нежно поглаживая его по голове, чтобы успокоить его. — Я знаю.

Они присели на диван, после чего мальчик окончательно уткнулся в футболку родителя и начала плакать.

— Ли, — обратился к нему Кенни, не отпуская своего сына. — Спасибо тебе, если бы не ты, я бы погиб, и Дак остался бы один. Так что большое тебе спасибо.

— Не за что, — ответил ему Ли. — Для этого и нужны друзья.

Кенни признательно кивнул ему в ответ.

— Бен, и тебе спасибо, — сказал Кенни старшекласснику. — За то, что защитил Дака. Я этого не забуду.

— Да, — кивнул Ли, поддерживая. — И за то, что спас Клементину, я в долгу перед тобою.

— Н-не стоит, я рад, что смог хоть

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 101
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия The Walking Dead: неудачное перерождение - DeLevis.
Книги, аналогичгные The Walking Dead: неудачное перерождение - DeLevis

Оставить комментарий