Читать интересную книгу Герой моих грез и кошмаров - Лана Ежова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 69
грубых досок помосте. Перед ним на длинном столе лежали бархатные футляры всевозможных расцветок и форм. Бледно-розовая дымка над ними указывала, что драгоценные предметы прикрывал щит.

– Леди и лорды! – Шатен в белой полумаске поднял вверх коробочку с массивным медальоном. – Представляю вашему вниманию новый артефакт из церигия, позволяющий считывать ложь. Вы сразу поймете, когда вам врут.

Пара десятков шикарно одетых людей в масках вяло торговались.

И так несколько лотов. Я и сама заскучала. Мое ожерелье вызывало больше интереса у окружающих, нежели артефакты в руках распорядителя.

Аукцион вне закона? Ну-ну, детская игра какая-то, все эти предметы можно продавать и обменивать открыто.

К тому же вычислить покупателя, нового владельца достаточно легко – большинство расплачивалось наличностью, но были и те, кто предлагал на обмен равноценную диковинку или чек на определенную сумму.

– Артефакт бесплодия, который невозможно вычислить, – объявил распорядитель, демонстрирую ажурное колечко с фиолетовым камнем. – Лишите ненавистную соперницу радости материнства, дамы!

Гости заволновались, я тоже. Мерзкий артефакт, противоестественный! Он не должен вообще существовать – натура целителя взбунтовалась и требовала избавить мир от гадости. Рано я заявила, что здесь скучно.

– Следующий лот – браслет силы. Реакции ускоряются в двадцать раз.

Настал черед оживиться мужчинам.

Следующая гадость была всем гадостям гадость – парные брачные кольца. Меньшего размера тянуло энергию из своей носительницы и отдавало обладателю второго кольца. «Умри ты раньше» – так назывался набор для черного вдовца, который сознательно решил губить молоденьких женщин, выкачивая из них жизненную силу. Мерзость, а не артефакт!

Объявление следующего лота Алистер встретил внешне равнодушно.

– Артефакт исцеления. К сожалению, в нем осталось заряда на последнее волшебство.

– Это он, – тихо произнес Алистер, не отрывая взгляда со сцены. – У генерала Вирьена был именно такой, поэтому он был в своем праве, когда сказал, что потратит последнее волшебство лишь на зятя.

Вообще-то это мог быть и другой предмет – не только род Кирайи хранил артефакты с последним заклинанием как реликвию. Я знала и другие семьи.

На помост к распорядителю подбежал худощавый мужчина в маске алого цвета. Что-то шепнул ему на ухо и… забрал футляр!

– Лот снимается с торгов, владелец передумал, – сообщил распорядитель и достал следующий артефакт.

Гости ограничились недовольными шепотками.

Алистер целеустремленно, как гончая, учуявшая добычу, молча потащил меня следом за владельцем нужного артефакта.

Мужчина в алой маске направился не в тот коридор, откуда появились мы.

Мы отставали буквально на десять шагов. Когда мужчина скрылся за массивной дверью, Алистер внезапно остановился.

– Тихо. Не шевелись.

Не один вопрос рвался с моих губ, но я пересилила любопытство и смолчала, боясь отвлечь.

Достав из кармана камзола небольшой мешочек, чародей высыпал его содержимое на пол. Плиты ярко засветились! Красные символы покрывали пол, стены и дверь. Чудом мы не успели пройти дальше и не зацепили ловушку. Что произойдет, если наступить на один из древних символов смерти, я постаралась не думать.

Поднеся к губам переговорный амулет, Алистер ровно произнес:

– Это ловушка. Не экономьте порошок шел-ола. Начинаем второй этап операции.

Захват торгашей прошел молниеносно. Ускользнуть удалось лишь мужчине с артефактом исцеления.

Дальше о скуке можно было лишь мечтать. Барон Жустер, скрывавшийся под маской распорядителя, выпил сильнодействующий яд – мне пришлось повозиться, чтобы его откачать.

– Я не выполнил условия, лучше умереть, – прошептал спасенный горестно.

– Что за условия? Мое уничтожение? – резко произнес Алистер. – Кто заказчик? Кто посоветовал использовать артефакт исцеления в качестве приманки?

Барон растянул окровавленные губы в едкой ухмылке:

– Вам до него не дотянуться.

– Кто он?

Я еще ни разу не видела у Алистера настолько страшных глаз. И голос… Даже мне захотелось удрать из импровизированной допросной. Увы, не могла – следила за жизненными реакциями барона.

– Норд ан Вордер. Он сказал, что вы не устоите перед соблазном.

Ого, Алистера заказал посол вампиров! Щедрый меценат, талантливый селекционер роз и знаменитый коллекционер древних артефактов, как восхищенно охарактеризовала его леди Брикойль, пожелал убить ее сына. Вот это злая ирония…

Алистер не удивился, услышав имя заказчика. Догадывался.

– А чем он соблазнил тебя?

Лицо барона Жустера горестно сморщилось, одинокая слеза покатилась по бледной щеке.

– У вампира моя жена и дочь. Он обещал отпустить их, если я справлюсь с заданием. У меня не получилось, позвольте и мне умереть.

– Идиот, – зло припечатал Алистер. – Нужно было сразу идти ко мне!

– Как? За мной постоянно следили.

– За три месяца ты организовал неуловимые торги, отыскал бы способ встретиться.

Алистер отошел в сторону, чтобы поговорить с кем-то по амулету. Я в очередной раз обезболила барона, прибавив чары успокоения.

Как ни прислушивалась к разговору Аламейского, сумела выцепить одну фразу: «Плевать на скандал, Норда ан Вордера нужно брать».

Я передала барона другому целителю, и мы смогли покинуть особняк.

Время перевалило далеко за полночь. Ощутимо похолодало – дул ветер с севера.

Алистер заметил, как я поежилась, и тотчас набросил мне на плечи свой камзол. Потеплело вмиг на душе от внимательности мужчины.

– Я надеюсь, ты найдешь нужный артефакт.

Уголок рта дернулся, но Алистер промолчал.

– И буду молиться, чтобы вы успели спасти семью барона.

– Спасибо. – Он с неторопливой нежностью провел кончиками пальцев по моей щеке и обнял.

После пережитого все еще лихорадило, и руки Алистера дарили необходимую защиту и уверенность, что все будет хорошо.

Наши объятия были до грусти короткими, но бесконечно теплыми. Желанными до боли…

Целомудренно поцеловав в нос, Алистер попросил:

– Будь аккуратней.

– Ты тоже не геройствуй, – отозвалась я тотчас.

Чародей передал меня в руки Хельца, велев везти в управление.

Конфискованные артефакты уже направлялись туда в четырех служебных каретах с медвежьими гербами. Их было не так уж много, просто каждый упаковывался в особый кофр с защитой. Классифицировать предстояло быстро – среди артефактов могли быть опасные, дремлющие ловушки вампиров.

Я была не прочь отправиться на работу сейчас – все равно не усну после такой эмоциональной встряски.

Уже в дворцовом саду накатило ошеломляющее понимание. Мы с Алистером могли погибнуть! Ох, если бы зацепили хоть крайнюю руну ловушки, Оливер остался бы без мамы…

Стало страшно за сына до одури. Нет, надо быть внимательнее в следующий раз. Алистер молодец, ему не занимать опыта и наблюдательности, да и интуиция невероятная, напоминает драконье чутье на опасность. И все-таки даже ему, универсальному чародею, не помешает бдительность еще одного человека.

Через несколько часов после рассвета, закончив осмотр тарелки из церигия, которая позволяла есть горы еды и не толстеть, я потянулась за очередным футляром.

– А нет уже, – нервно дернув седым усом, сообщил

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 69
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Герой моих грез и кошмаров - Лана Ежова.
Книги, аналогичгные Герой моих грез и кошмаров - Лана Ежова

Оставить комментарий