Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Так, может, нам еще разок сходить в тот ресторан? – предложил Гвинет. – Посидим с важными людьми, и ты сам у них все выспросишь. Думаю, они от тебя ничего скрывать не станут. Мне показалось, они неплохие ребята.
– Может, и сходим, – согласился Майк, хотя он и не разделял мнения Гвинета о новых знакомых. – Ладно, пойдем домой, а то холодно уже.
– Правильно, – поддержал Майка Шило. – Нужно ложиться спать, а то у меня от вашей болтовни уже голова пухнет.
83
Ничто так не задевает самолюбие человека, как осознание того, что он действовал неправильно. Это чувство Кит Карсон испытывал не раз, но, как всякий смертный, смутно надеялся, что уж эта-то – его последняя ошибка и в следующий раз он будет начеку.
Но увы – все повторялось.
Кит почти и думать забыл о маленьком дикаре в засаленной кожаной шляпе, когда вдруг узнал, что этот парень за одну неделю заработал более полумиллиона кредитов
И это был удар. Удар по репутации и самооценке Кита Карсона. Заработать такие деньги было не так легко даже в накачанных деньгами мегаполисах, а уж в такой дыре, как Ларбени, – практически невозможно.
Кит невольно ставил себя на место этого мальчишки и отдавал себе отчет, что вряд ли знал бы, с чего начать, а этот малый...
«И все же тут дело в знании местных обычаев и в поддержке бандитов...» – успокаивал себя Карсон, однако это ничего не меняло в его настроении, и ядовитый пузырь обиды, набухая, все сильнее давил внутри, временами вызывая изжогу и отвратительную икоту.
– Выпей воды, Кит, – предлагал ему лейтенант Бриттен, и Кит послушно тянул минералку, пахнувшую старой консервной банкой
Они глотали алкоголь уже третий час, но никак не могли начать разговор, ради которого встретились. Распорядитель публичного дома уже дважды заглядывал в их кабинку, рассчитывая получить заказ на девушек, однако этим клиентам, как видно, было не до того.
– Может, позвать танцовщицу? – неожиданно предложил Бриттен, топя в шампанском листик шпината.
– Давай, – махнул рукой Кит. – Только не худую.
– Почему так? Ты не любишь стройных женщин?
– Дело не в этом. Просто если женщина в теле – это женщина, а если «елка-палка», значит, наверняка трансвестит
– Ты серьезно? – удивился лейтенант. Он вытащил палец из бокала с шампанским и задумчиво облизал его.
– Совершенно серьезно, – ответил Кит. И, чувствуя, что его заботы постепенно отдаляются, налил себе водки.
– Как ты можешь столько пить? – спросил Бриттен, однако Кит ничего не ответил, только пожал плечами.
– Понимаю, – отозвался лейтенант. – Привычка.
– Угу, – кивнул Карсон и выдохнул концентрированные пары
– Эй, служба! – позвал Бриттен, и в приоткрывшуюся дверку просунулась неприлично лысая голова.
– Слушаю вас, – произнесла голова и вопросительно наморщила лоб.
– Нам нужна танцовщица.
– Для танцев или...
– Я же сказал – танцовщица. И чтобы была женщина в теле, но не жирная корова, а женщина.
– Я понимаю...
– Тогда выполняй.
Распорядитель исчез, и Карсону стало как-то скучно. Он закурил сигарету и уставился в потолок, заклеенный золотистой фольгой.
«И почему это в борделях так любят фольгу?» – подумал он.
– Ты знаешь, что «Клаус Хольц компани» пролонгировал договор? – первым заговорил о деле Бриттен.
– Слышал...
– Мне это сулит большие неприятности.
– Почему?
– Потому что войска возвратятся на Малибу и, как только штаты заполнятся, мне придется вернуться к жизни обыкновенного лейтенанта, простого военного червя.
– Да, это неприятно, – размеренно произнес Кит, пробуя выпустить дым через нос. Однако он не был заядлым курильщиком, и дым пошел куда-то не туда.
– Признаюсь тебе честно, Кит, я уже не представляю, как можно жить на такое жалованье.
– И я, – легко согласился Карсон. И лейтенант замолчал, не чувствуя поддержки.
В этот момент распахнулась дверь и на пороге появилась высокая девица, закутанная в длинную серебристую шаль.
– Мисс Элеонора! – прокричал из-за ее спины распорядитель. Девица прошипела ему «заткнись» и прикрыла за собой дверь, подарив гостям улыбку в тридцать восемь зубов.
– О, – мгновенно оживился Кит, снимая ноги со стола и принимая вертикальное положение. – Что вы нам станцуете, мисс Элеонора?
– Все, за что вы заплатите, господа, – низким грудным голосом ответила танцовщица и, сбросив край покрывала, оголила плечо.
– Очень хорошо, – кивнул Карсон, отметив, что плечико у Элеоноры совсем не худое. – В таком случае огласите весь список...
– Ну, «Первое свидание», – закатив глаза, начала перечислять девушка, – потом «Дым над водой», еще «Чи Фуфла», «Республика, славься» ну и несколько композиций Ники Гольдштейна.
– А по ценам? – поинтересовался Бриттен, который в преддверии возвращения на лейтенантское жалованье стал задумываться о расходах.
– С раздеванием? – уточнила девушка.
– Ну а как же иначе, лапочка? Ты же не в гимназии.
– Если с раздеванием, то все по сто кредитов, кроме Ники Гольдштейна.
– А чего Гольдштейн у тебя такой дорогой? – Потому что Гольдштейн – это наше все. Это наши непреходящие и культурные ценности. Кит с лейтенантом переглянулись.
– Послушайте, Элеонора, а вы, часом, в прошлой жизни не были учительницей младших классов? – спросил Карсон.
– Почему же в прошлой? Я и в этой там же работаю.
– Вот как? Ну, тогда давайте начнем. Думаю, «Чи Фуфла» будет в самый раз...
Танцовщица сбросила с себя покрывало и, оставшись в сценическом костюме, громко крикнула:
– Включай «фуфлу»!
Видимо, это относилось к невидимому оператору, поскольку через несколько секунд заиграла музыка. Девушка отошла в дальний угол кабинки и начала «Чи Фуфлу», больше похожую на танец живота.
– Думаю, что есть способ помочь тебе, – под прикрытием музыки негромко сказал Карсон.
– Как? – тут же отозвался Бриттен.
– Это касается военной огневой мощи.
– Что ты этим хочешь сказать? – Лейтенант примерно понимал, куда клонит Карсон и боялся, что тот предложит что-то очень страшное. Однако предложение оказалось довольно безобидным.
– Возможно, придется нанести удар по целям где-нибудь в долине, – ровным голосом произнес Кит, притопывая ботинком в такт музыке.
– А какие же могут быть в долине цели? – не понял Бриттен.
– Цели будут, друг мой, главное, чтобы ты был готов. Сможешь это организовать?
Карсон отвел глаза от оголенных ягодиц танцовщицы и в упор посмотрел на лейтенанта.
– Смогу, – ответил тот. – Смогу, но сколько я за это получу?
– Об этом поговорим позже. Когда такие цели появятся.
84
Как и было договорено заранее, Карсон встретился с Лозмаром в номере того самого грязного мотеля, где они когда-то и познакомились.
Коротая время, Кит листал замусоленные порножурналы и время от времени хлопал в ладоши, пугая сидевших на стене крупных тараканов.
Иногда по улице проезжал автомобиль, и Кит приподнимался с продавленного кресла, чтобы посмотреть – не Лозмар ли это, однако они спешили мимо, куда-то по своим делам.
Но вот послышался рев двигателя, и по брусчатке загрохотал один из купленных Лозмаром «Конбергов». Из-за неопытности водителя машина прокатилась мимо подъезда и ударилась в старый фонарный столб.
Столб рухнул, висевший на нем светильник разлетелся мелкими брызгами белого стекла.
– Вот это да! – только и смог произнести Кит. С тех пор как Дьюк приобрел эти джипы, Карсон с ним еще не виделся, однако думал, что у Лозмара есть шофер.
Между тем Дьюк со смехом перепрыгнул через борт джипа, легко, как пушинку, поднял с сиденья Мэнди, мгновение подержал ее на весу, любуясь ею, словно цветком, и осторожно поставил на мостовую.
Мэнди слегка качнулась, и Лозмар ее поддержал, ожидая, пока та придет в себя.
«Подружка, как всегда, уколотая», – подумал Кит, заранее защищаясь от странного действия на него этой девушки. Мэнди, самая обыкновенная худощавая девчонка-подросток, почему-то волновала Карсона сильнее, чем пышнотелая танцовщица из борделя. Та была просто женщина за деньги, а в этой хрупкой наркоманке оставалась какая-то неразгаданная тайна.
Вот и сейчас ветер колыхал ее легкое незатейливое платьице и по спине Кита пробегали волнующие мурашки.
Стряхивая наваждение, он покрутил головой.
После этой процедуры стало как будто немного легче и Кит заметил, что в джипе сидят еще трое разбойников, которые сопровождали Лозмара.
В коридоре громко затопали, и предводитель «собак» ввалился в номер. Следом за ним, словно тень, проскользнула Мэнди, которая тут же и улеглась на широкий диван.
– Она устала, – пояснил Дьюк, садясь напротив Карсона. – В чем дело? Ты оторвал меня в тот момент, когда я собирался поджечь еще одну ферму...
– С фермами нужно прекратить, – сказал Карсон, стараясь не смотреть на оголившиеся ноги Мэнди.
- Этот длинный, длинный день - Юрий Витальевич Яньшин - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Научная Фантастика
- Красный тайфун или красный шторм - 2 - Дмитрий Паутов - Боевая фантастика
- С Востока на Запад строго по Гринвичу - Альберт Громов - Боевая фантастика