Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это было хорошо, что его наставник установил твердый альянс с гильдией.
Пока они думают, что старый маг всё ещё рядом, они помогут Гримвальду, если ему это понадобится.
Конечно, в последнее время он испытывал затруднения, учитывая внешние признаки. Скоро, он был уверен, что гильдия захочет встретиться с Тенедайном лично. Что будет невозможно.
Тенедайн давно пропал, мертвый и неоплаканный в неком далеком нижнем плане, как он надеялся. И что смышленый Валь, ученик Тенедайна, был с ним и тоже теперь мертв.
Что ж, хорошо. Он должен подумать о том, как остановить их, когда придет время.
* * * * *
Пок неловко ерзал на своей подушке, его рука глубокомысленно поглаживала его тучный подбородок, так как он обдумывал то, что он только что узнал.
Он был заинтересован, когда узнал о девяти мужчинах, которых видели его люди ночью, когда культ атаковал Этоса. Они представляли собой элемент, о котором он был совершенно не осведомлен. Он точно понимал, что каждый из людей, вовлеченных в инцидент, делали там, но эти девятеро оставались тайной.
Систематический поиск дал ответ. Осведомитель из гильдии Зазеспура оказался в состоянии рассказать им, кем были эти девять, и что более важно – их цели.
Группа убийц, сформированная для единственной цели – уничтожить Гадюку.
Пок немедленно послал приказы, чтобы их нашли и привели к нему.
Очевидно, хотя группа все же исчезла, и Пок был еще более заинтригован.
Он рассматривал возможность того, что его информаторы просто не найдут группу, которую он искал, но он откинул эту мысль. На улицах есть свои глаза и уши, и они ответят Пуку. Если люди были в городе, их найдут. Нет, их здесь не было.
Он хотел заключить с ними союз, или хотя бы выяснить как много они знают о Гадюке. Они могут быть полезны ему, почти так же как культ Сета.
Должен ли он рассказать культу о существовании отряда Энтрери?
Он рассматривал эту идею немного, а потом решил отказаться от нее. Это будет лучше, если культ ничего не будет знать об отряде Энтрери.
Сейчас он должен был знать больше о том, куда исчезла маленькая группа.
Как он мог лучше использовать эту информацию в его ситуации?
Он должен ждать и посмотреть, что будет.
* * * * *
Хамсетис разбил стул о стену, потом обернулся и разбил дубовый стол пополам ударом клака.
Он рычал от гнева.
Если бы он только мог быть там!
Если бы, то тот, кого они искали, не сбежал бы так легко. Так близко!
Но как он мог знать, что сообщество воров и нищих Зазеспура атакуют его? Какой цели это послужило? Кто направлял их усилия и зачем?
Он найдет ответственного за все это и убьет его.
Он обернулся к одетому в черный плащ слуге, стоящему перед ним.
– Сет зол на нас за неудачу. Мы должны отомстить за нас!
Мужчина побледнел, но не показал страха. Он был послушен, как и все люди Хамсетиса, и он знал, что они сделали все, что могли. Без сомнений Ходкамсет или Некисет прикажут ему казнить их за неудачу, но он знал цену послушности людей, и не одобрял бесполезную резню отличных людей. Вот почему они следовали за ним, и продолжат следовать за ним.
Он был охвачен своим гневом.
– Вам лучше оставить меня в покое, прямо сейчас, – сказал он опасным голосом, и с быстрым поклоном его слуга исчез. Он знал гнев своего господина слишком хорошо, и был достаточно благоразумен избежать его, когда мог.
Хамсетис бросил в стену другой стул. Он развалился на щепки, одна ножка ударилась в стену.
Он злился еще несколько минут, прежде чем успокоиться достаточно для того, чтобы думать ясно.
Ходкамсет! Высший жрец не будет польщен этими новостями. Как он объяснит все это Ходкамсету?
Глава 18
Оправдания
Два молниеносно вращающихся лезвия со звоном сошлись вместе в серии мгновенных ударов и блоков. Секунду спустя они отпрянули назад и закружились. Этос искал слабость в обороне противника, но был уверен, что не найдет её. Снова и снова Гадюка выдавал себя малейшим движением, на долю секунды ослаблял оборону, открывая себя всего лишь на мгновение. Этос не реагировал на видимую слабость, прекрасно понимая, что это уловка. Он и сам частенько использовал такой приём.
Внезапно он заметил судорогу – слишком естественную, чтобы быть ловушкой – и его клинок устремился к сердцу Гадюки. Однако противник быстрым взмахом катаны парировал его бросок, одновременно контратакуя. Этос увернулся от направленного в голову пинка, откатился в сторону, прикрывая спину кинжалом и коротким клинком. Катана устремилась вниз, однако юноша снова увернулся от смертельного удара и смог парировать следующий. Этос видел, что кинжал был на расстоянии вытянутого пальца от сердца Гадюки, как вдруг почувствовал, что ноги подкосились. Ему пришлось отбросить кинжал, выставляя левую руку, чтобы остановить падение. Вдруг острая боль в вывихнутом запястье правой руки заставила его выронить меч. Гадюка разоружил его.
Этос откатился назад, поджимая оставшиеся без защиты ноги, как раз вовремя, чтобы уйти от очередного смертельного удара Гадюки.
– Недурно, – сказал Гадюка, и, сделав паузу, продолжил, – Очень впечатляющая работа. Ты даже почти сумелг преодолеть слабость. Но «почти» не значит «сумел». Запомни: в каждый момент времени ты должен знать, где твое тело.
Юноша, не давая себе передышки, потянулся за оружием.
Заметив это, Гадюка сказал:
– Нет никакой необходимости истощать себя, сделаем перерыв.
Этос подчинился. Подняв кинжал, он сел спиной к стене и стал наблюдать за учителем. Тот продолжил поигрывать оружием. Казалось, он совсем не устал. Для него всё это было лишь аккуратной методичной тренировкой с оружием.
– Ты знаешь о культе Сета?
– Да, – ответил Гадюка, не поворачивая головы.
– Они ищут тебя, так?
– Они ищут одного из нас, но я рискну предположить, что они ищут именно меня.
Этос задумался:
– Откуда тебе это известно?
Гадюка рассмеялся и, взглянув на Этоса, сказал:
– Думаешь, я умею читать мысли?
Этос смутился:
– У меня нет оснований отрицать это, пока ты не выскажешь мне свои предположения.
Гадюка вложил оружие в ножны.
–
- Танец с драконами - George Martin - Фэнтези
- Тень Ангела Смерти - Карл Вагнер - Фэнтези
- Поход Черного Креста - Карл Вагнер - Фэнтези