Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Броневик RG-31, захваченный террористами и который они пытались использовать для ведения ответного огня, был сразу подожжен огнеметами, сгорел дотла, и теперь слабо чадил.
Перед броневиком лежало несколько тел, в число которых входил и не успевший убежать огнеметчик. Надо бы их вытащить, но Макбрайт опасался снайперов.
Ровно в 10 утра русские вышли на связь по захваченной у патрульных рации. Обязанности переводчика выполнял Джош Келлер.
— Вас вызывает глава террористов полковник Карпин.
— Что ему надо?
— Он готов отпустить заложника при условии, что мы прекратим огонь. После этого русские готовы сдаться.
— Наше условие, пусть немедленно отпустят Генри Гота!
— Он спрашивает, какие гарантии.
— Слово генерала американской армии!
— Они говорят, что при заложнике будут неопровержимые свидетельства, что он виновен в убийстве полковника Зажарского, а также то, что он имел связи в преступной среде, где заказывал убийства неугодных ему офицеров УВД. Они готовы обнародовать эти сведения через Интернет.
— Электронная связь нами блокирована, — тотчас доложил начальник электронной разведки.
— Отлично. Передайте им, что мы согласны на их условия и во всем разберемся. Виновные будут наказаны.
— Сэр, телевизионщики прибыли из НатоТВ. Просят разрешения на съемку.
— Приставьте к ним толкового офицера. По первому же требованию съемку прекратить.
Вместе дверей в УВД зияла дыра от прямого попадания из базуки. В ней возникла согбенная фигура Генри Гота.
— НатоТВ это снимает? — уточнил Макбрайт. — Пусть дадут заложника во всех подробностях.
Трогательно прижимая к груди папку, Гот заковылял сначала с крыльца, затем, обойдя чадящий броневик, к машущим ему миротворцам. Несмотря на то, что нога и рука его были обмотаны окровавленными бинтами, ранен он был легко. Он и сам не понимал, как остался жив.
Тогда в коридоре, когда они волокли труп капитана, и навстречу им вышел ничего не подозревающий оперативник, они бросили труп и накинулись на него вчетвером. Парнишка оказался шустрый, отбился, а потом выхватил пистолет и завалил капрала. Они тоже были вынуждены стрелять. Убить русского с ходу не удалось, укрывшись в туалете, он открыл ответный огонь. На выстрелы явились его коллеги, и разгорелся нешуточный бой. Гот участия в нем уже не принимал. Получив легкое ранение по касательной, он прикинулся мертвым, и пребывал в этом состоянии до тех пор, пока всех патрульных не перестреляли, а сам он не был вздернут крепкой рукой.
Оперативники обследовали все здание, сразу нашли труп подполковника Зажарского, следы крови в кабинете Гота и озверели. Для них все было ясно. Заботливо приладив веревку, куратора поставили на табурет, после чего прибежал Карпин и спас его. Правда, табуретку успели все же выбить, и Гот испытал напряженный момент, повиснув с высунутым языком.
Потом состоялся допрос. Был приведен из КПЗ Огурцов, и все раскрылось. Гот подписал все.
Потом был первый штурм. Вокруг все грохотало и горело. Им повезло, что чоппер выстрелил лишь раз, а то бы похоронил их всех в рухнувшем здании.
После боя состоялся короткий яростный спор, что делать с заложником. Карпин был за то, чтобы поверить американцам, и отпустить, его заместитель Гота отпускать не хотел, используя вместо живого щита.
Когда Гота вытащили из КПЗ и сняли наручники, он понял, что победил Карпин. Полковник дал ему папку с его собственными признательными показаниями и велел катиться.
Куратор заковылял прочь. Снова случился напряженный момент. В него целили с двух сторон. Папка жгла руки. Она ни за что не должна была попасть в руки командования. Хорошо бы залечь и изорвать листы в клочья, но русские предупредили, что в случае незапланированной остановки откроют огонь на поражение.
Наконец, он достиг первой линии мотопехотной части, где миротворцы укрыли его за наскоро установленными бетонными блоками.
— Заложник у нас, — доложил командир отделения.
— Отлично, — довольно потер руки Макбрайт. — Телевизионщики все сняли? Пусть сворачиваются. Больше никаких съемок. Настало время поработать авиации.
"Викинги" прилетели в тот момент, когда израненные бойцы УВД только потянулись из разгромленных дверей. Впереди с белым флагом шел сам полковник Карпин.
Сидящий за бетонными блоками Генри Гот от разрывов бомб подпрыгивал на целый метр, но не прекращал своего занятия. Он рвал в мелкие клочья свое уголовное дело.
Врата в вечность.
В отличие от Стаса со спутниками Браин вел Карвера, Бакстера и Ширин вверх. Было неясно, насколько они успели подняться, и сколько осталось еще: лестница находилась внутри узкой каменной трубы, и люди могли видеть только один виток лестницы.
— Долго еще? Привал! — скомандовал офицер.
Ширин и Бен опустились рядом. Оба были залиты потом одинаково, но от женщины разило гораздо мощнее, как от коня.
— Отодвинься, свинья! — закричал Бен. — Ты мне воздух портишь.
Она глядела на него зверем. Майор знал, что ничем хорошим это не кончится.
— Откуда ты знаешь про минарет? — спросил Карвер у Браина. — Если секрет, то можешь не говорить, я просто так спросил, для поддержания разговора.
Браин помедлил, потом сказал:
— Я узнал про него еще в пятилетнем возрасте от своего деда, а он от своего. Он сказал: " В минарете живет джин. Найдешь минарет, джин исполнит любое желание". Всю жизнь я искал его. Как-то узнал, что у хана Истамбулы есть карта. Хан ни за какие деньги не хотел расставаться с ней. Что я ему только не предлагал. Гору золота, конюшню скакунов, все без толку. Узнав о том, что я собираюсь жениться и, желая унизить, хан сказал, что отдаст мне карту в обмен на невинность моей невесты, — Браин помолчал, потом проговорил с привычной для него злостью. — Мы были обручены с Шевруз с восьми лет, ей исполнилось пятнадцать, она была прекрасна как горный цветок, но я привел ее к хану. Не позволив мне уйти, он сначала заставил ее сосать свой грязный член, а потом то же самое сделали его нукеры.
— Она была шлюхой, все бабы шлюхи, — заявила Ширин.
— Она была невинной, но это ее не оправдывает! — выкрикнул Браин. — Она должна была умереть, я дал ей яд, но она им не воспользовалась. Сидела на полу, на ханском ковре, вся в чужом семени. Тогда я сам убил ее.
— Ты настоящий талибский герой! — сказал Бакстер. — А теперь встал и пошел.
Они продолжили путь. Им пришлось сделать еще пару привалов, прежде чем они достигли хода, пробитого в стене. Ход привел в их в просторный зал, продуваемый неожиданно сильным ветром.
Причиной сквозняка стали два щелевидных отверстия в противоположных стенах, выглянув в которые Бен взвился от ярости.
— Там наши же грузовики! Мы топчемся на одном месте! — Бакстер приставил пистолет к голове Браина. — Ты обещал провести нас через ущелье! Где обещанный проход?
Тот указал дрожащим пальцем вперед. В центре зала ровно отливало глубоким голубым цветом огромное зеркало. Секунду назад его не было.
Приблизившись, они увидели, что зеркало висит в пустоте, не касаясь пола. Они обошли его со всех сторон, но нигде не просматривалось даже намека на поддерживающее его в таком положении устройство.
Зеркало и с оборотной стороны имело такую же ровную, отливающую небесной синевой, поверхность. Правда, зеркалом его можно было назвать с большой натяжкой, потому что в нем ничего не отражалось.
— И куда же идти? — не понял Карвер.
Браин указал на зеркало.
— Приветствую вас, Врата Заветные, — громко обратился он к зеркалу.
Поверхность зеркала пронзили многочисленные сполохи.
— Скорее говорите, куда вы хотите попасть, — прошептал Браин.
От неожиданности Карвер произнес почему-то "Сайгон."
На месте зеркала возникла старая дощатая дверь, со скрипом отворившаяся прямо на шумную городскую улицу, полную велосипедистов и машин. В комнату ворвался разноголосый говор, перемежаемый тонким треньканьем велосипедных звонков. Какой-то совсем маленький мальчик подошел, заинтересованный открывшимся видом чудной комнаты, полной закопченных людей, и стал поочередно рассматривать их, задумчиво ковыряя пальцем в носу.
— Лос-Анжелес! — возбужденно вскричал Карвер.-54-е шоссе.114-й… нет, лучше 140-й километр, сразу после развязки.
В нос ударил приятный хвойный аромат. Дверь на этот раз открылась прямо на дорогу, и проносящийся мимо на "форде" водитель едва не свернул себе шею от зрелища ангелов, взирающих на него из двери на небе.
— Ерунда! Это мы отрегулируем, — распалился Карвер. — Отодвинем дверь вниз на обочину и все дела. Там недалеко бензоколонка, я позвоню оттуда приятелю в Данхил, и он уже через полчаса будет на месте с фургоном. А сейчас пойдем за нашими денежками.
- Пантанал - Дино Динаев - Альтернативная история / Детективная фантастика / Социально-психологическая
- «Попаданцы» Карибского моря - Сергей Анпилогов - Альтернативная история
- Честное пионерское! Часть 3 - Андрей Анатольевич Федин - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Рубеж - Евгений Васильевич Шалашов - Альтернативная история / Попаданцы
- Чужой среди своих 2 (СИ) - Василий Сергеевич Панфилов - Альтернативная история / Попаданцы