Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ненда сердито взглянул на Джулиана Грейвса. Тот вмешался:
- Я думаю, В.К., ты можешь обойтись без подробностей.
Даже если это ухудшит ясность изложения? Хорошо, если вы настаиваете… Короче, я обнаружил не слабый сигнал, а очень сильный. Его источник находится в сорока - пятидесяти километрах отсюда, и еще есть несколько таких же, послабее. Поскольку мы видели, что у жуков нет никаких средств транспорта, я пришел к следующему выводу. Колонии жуков были рассредоточены перед нашим прибытием по всей территории Марглота. Просто те, что были в теплом полушарии, временно не работали и ожили, лишь когда газовый гигант перестал давать тепло. По-видимому, жуки - существа из мира холода. Они не выносят тепла. Судя по принятым мною сигналам, насекомоподобные движутся сюда, и я не думаю, что у них добрые намерения. Это слуги Повелителей Холода, и перед ними стоит вполне определенная задача.
Повелители Холода? Луис готов был расхохотаться, однако сдержался, увидев вокруг мрачные лица. Внезапно у него закололо под ложечкой.
Джулиан Грейвс повернулся к Дари.
- Стало быть, не Опустошители, профессор, и не Разрушители. Повелители Холода! Те, кто способен высосать и уничтожить тепло везде, где встретит. Тепло всех живых и неживых объектов, включая звезды с их термоядерными реакциями.
Перед глазами Дари внезапно возникла недавняя сцена: Лара Кистнер, кричащая от боли и рассыпающаяся на части по мере того, как неумолимый холод пожирал ее.
- И людей… - пробормотала она.
Не только людей. - Иссохшее лицо Грейвса было мрачным, голубые глаза глядели куда-то вдаль. - Мы могли догадаться об этом еще на Миранде. Вспомните трупы мар- глотта и полифема. Как они умерли? Тела не имели никаких повреждений, но все клетки разрушены. Так, как разрушается все живое, если его мгновенно и полностью заморозить/Небольшая группа марглотта пыталась бежать от опасности и попросить помощи. Они опоздали. Повелители Холода или, скорее всего, какие-то их слуги успели проникнуть на корабль, а к моменту, когда он прибыл на Миранду, бесследно исчезли. Вы были правы, профессор Лэнг, а я ошибся. В галактике появилась новая сила, такая же могущественная, как Строители. - Советник повернулся к Ненде. - Теперь нам еще важнее спастись отсюда и доставить эту информацию в рукав Ориона. А пока я попробую определить, где сейчас находятся жуки. Они представляют непосредственную угрозу.
Грейвс поспешно вышел, сопровождаемый Талли, Дари Лэнг и Синарой Беллсток. Луис смотрел на Ханса Ребку.
- Можно подумать, он один тут что-то делает, а мы в бирюльки играем.
- Он специалист по этике, Дари - теоретик, Талли - вычислитель, а Синара - лишь практикантка. Теперь все проблемы придется расхлебывать нам с тобой. Или ты хочешь положиться на них?
- Не стращай, я пуганый. У тебя есть предложения?
- Допустим, мы взлетим на атмосферных двигателях, а поднявшись немного, сразу врубим космические. Это поможет?
- Я уже давно об этом думал, и Каллик все просчитала. Если не уменьшить массу, ничего не получится.
- Ты полностью доверяешь ее расчетам?
- Нет, черт побери! Ошибиться может любой, включая Каллик. Ат и Талли получили тот же самый результат: мы можем подняться с земли, но не вырвемся с планеты. Даже если от корабля останется один скелет.
- А может, взлететь с максимальной скоростью, а потом отбросить атмосферные двигатели и включить космические?
- Легко так рассуждать, когда по кускам разбирают чужой корабль, а не твой! Я думал и об этом. Чтобы демонтировать двигатели, снаружи должна работать целая бригада. Если хочешь висеть на корпусе и откручивать гайки, когда корабль будет лететь со скоростью звука, - пожалуйста! Ставлю миллион, что ты не продержишься и двадцати секунд.
- Похоже, ты и в самом деле об этом думал.
- А то. Только ты не бросай это дело - вдруг что интересное и придет в голову. Я же сказал, каждый может ошибаться, в том числе и я.
- Да уж, попали.
- И не говори. - Луис посмотрел Хансу прямо в глаза. - Знаешь, чем мы с тобой отличаемся?
- Ты жулик, а я нет?
- Брось выпендриваться. Мы оба чувствуем опасность, но мне от этого паршиво, а тебе - наоборот. Ну давай, признайся!
- Я всю жизнь провел среди опасностей. На Тойфеле…
- Ну да, «сколько ж надо нагрешить» и все такое - слыхал, как же, можешь не повторять. Вопрос в том, что нам теперь делать.
- Закончить инвентаризацию, выкинуть то, без чего можно обойтись. Затем - то, без чего нельзя. Потом взлетать, и если по-прежнему будет лишний вес, бросим монету - ты или я. Тот, кому не повезет, прыгнет за борт.
- По крайней мере справедливо, - хмыкнул Ненда.
- Припас монету с двумя орлами?
- Как ты догадался? - Луис подошел к иллюминатору и посмотрел на голый, но величественный пейзаж Марглота. - Минус шестьдесят. Думаешь, Блеш там?
- Если так, ему лучше забиться в какую-нибудь щель. Похоже, надвигается буря.
- Нам бы и самим поскорее отсюда убраться. Не то, чего доброго, останемся навсегда.
- У меня идея получше той, первой. Если нужно будет сбросить массу, я пойду искать Бена. А если все окажется в порядке, и мы взлетим, то ты отправишься со мной в Круг Фемуса и поможешь свергнуть правительство.
- Ты что, совсем спятил? Я похож на человека, которого интересуют другие? Нет уж, я за монету. Пошли. - Ненда направился к двери. - Посмотрим, что еще можно выкинуть, чтобы добить меня окончательно.
Глава 31
Снова Ледяной мир
Бен помнил предупреждение одного из преподавателей: будь особенно осмотрителен, если ты ранен или болен, потому что при этом восприятие окружающего неизбежно нарушается, и привычная обстановка может показаться чем-то совершенно другим. Хороший совет. Только как быть, когда все наоборот: если ты снова попадаешь в то место, которое видел, испытывая боль и шок?
Бен огляделся. И у него возникло ощущение, что он здесь в первый раз. Ледяной мир, который Блеш помнил, был совсем другим. Сейчас он походил на гигантский горизонтальный цилиндр длиной в сотни метров и соответствующей ширины. Бен стоял на дне цилиндра, закругленные стены которого сходились высоко над головой. С этого далекого потолка свисало нечто очень знакомое: сферическая «медуза» с трубками, проводами и щупальцами. Это был такой же робот-хирург, что и на корабле, но увеличенный в сотни раз. Или это сам Бен уменьшился до размеров мухи? В его сознании робот был символом безопасности и исцеления. Хотя никто во всей вселенной не мог знать об этом…
Нет, похоже, здесь он никогда не был. Что же делать? В прошлый раз, когда Блеш был ранен, все решения за него принимали другие. А теперь?
Датчики скафандра показывали низкое давление и ничтожное содержание кислорода. Однако цифры медленно ползли вверх. Очевидно, кто-то все-таки узнал, что гость прибыл, и вовсе не собирался его убивать.
Наконец Бен смог открыть шлем и начал ходить взад-вперед по дну цилиндра. Это, конечно же, было пустой тратой сил - хозяева таинственного места наверняка смогут его найти. Просто ему так хотелось что-нибудь делать после почти бесконечного ожидания в снегу…
Сначала Бену показалось, что цилиндр тянется в бесконечность, но потом он дошел до места, где все - пол, стены, потолок - неожиданно закончилось. Блеш добрался до края, где следующий шаг, казалось, вел уже в никуда, и посмотрел вниз. Там начинался океан серого тумана, который с равным успехом мог быть глубиной в метр и в тысячу километров. Цилиндр висел над бездной, поддерживаемый неведомыми силами. Бену захотелось шагнуть и посмотреть, что будет, пусть все его инстинкты и восставали против такого рискованного эксперимента. Он развернулся…
Перед ним стояла Лара Кистнер в скафандре - точно такая, какой Блеш видел ее в последний раз. За ней стояла еще одна Лара, потом еще одна… Они образовывали длинную шеренгу, постепенно уменьшаясь в размерах и исчезая вдали. Цилиндр Бен еще мог признать настоящим, поскольку стоял на его поверхности. А вот Лара… Очевидно, здесь все - лишь игра воображения.
Бен подошел к безмолвной фигуре и попытался дотронуться до нее. Тело Лары заколыхалось в воздухе и начало меняться. Со всеми остальными фигурами происходило то же самое, они приближались и сливались с первой. Поверхность, до которой дотронулся эксперт по выживанию, внезапно начала испускать серебристое сияние. Еще несколько секунд - и Блеш стоял перед блестящей сферой, похожей на огромную каплю ртути, из которой торчала пятиугольная головка на длинной шее.
У Бена перехватило дыхание. Вот наконец и второй шаг сделан! Попробуем пойти дальше. Так, сперва надо понять, тот ли это Хранитель Пути, или все придется начинать сначала.
- Ты можешь слышать меня? И понимать? - спросил Блеш, стараясь произносить слова поотчетливей.
Начало было обескураживающим: серебряная сфера ушла в пол, оставив снаружи лишь краешек головы.
- Четыре властелина бриллианта. Тетралогия (ЛП) - Джек Лоуренс Чалкер - Эпическая фантастика
- Блуждающая в Пустоте - Аарон Дембски-Боуден - Эпическая фантастика
- У рифа Армагеддон - Дэвид Вебер - Эпическая фантастика