Читать интересную книгу Возрождение - Чарльз Шеффилд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 64

Ханс подошел к Дари и слегка потряс ее.

- Я думаю, сейчас нам лучше не спать, - прошептал он. Молодая женщина встрепенулась, удивленно глядя на капитана. - Давай разбудим остальных. Похоже, к нам гости.

Дари вытаращила глаза от изумления.

- Не может быть! Мы одни на этой планете!

- Больше не одни. - Ханс перешел к Грейвсу. К тому времени, когда все сидели, протирая глаза, звук стал четко слышен.

- Оставайтесь здесь, я пойду посмотрю. - Ханс ждал возражений, но едва проснувшимся людям это даже не пришло в голову. Ребка выскользнул наружу, отодвинув толстые листья.

Ночь оказалась неожиданно холодной. Небо полностью затянули тучи. Впрочем, тут, возле Теплого полюса, небесный свод едва ли когда-нибудь бывает ясным. Ханс обошел вокруг конуса. Так, вот они. В пятидесяти метрах на землю садился челнок.

Молодцы. Засекли сигналы скафандров и поняли, что те исходят из растения-конуса. Только пришельцы не знают, кто или что может там скрываться. Хотя… Ханс подошел к челноку. И даже не удивился, заметив, как из открывшегося люка выглянул Луис Ненда.

Места под конусом вполне хватило и для одиннадцати. Когда отзвучали все приветствия и изумленные возгласы, начался обмен впечатлениями. Каждая группа рассказывала, что произошло после того, как они покинули «Гордость Ориона». Последним говорил Джулиан Грейвс. Слушая его речь, Луис Ненда извертелся на одном месте. Торговец поглядел на Ребку и выразительно поднял брови.

Ханс дал Грейвсу закончить и кивнул Луису в ответ:

- Согласен. Ты прав.

- Прав? Я не прав, а просто чертовски прав! Произошедшее с нами - полный бред! Неужели никто из вас этого не понимает?!

Ответом были лишь удивленные взгляды.

- Нет, они не понимают, - покачал головой Ханс. - Придется объяснить. - Он повернулся к остальным. - Совпадения, конечно, случаются, но тут скрывается нечто большее. Сами поглядите. Мы все отправились в разные стороны, имея совершенно разные планы действий. И где мы теперь? Здесь, на Марглоте.

- Не все, - тихо произнес Бен. - С нами нет Лары. И это моя вина.

- Нет, - возразила Дари. - Виновата я. Именно я настаивала, чтобы лететь на Ледяной мир.

- Лара сама виновата, - вмешался Ханс, - она отказалась выполнить приказ Бена. Уже десять раз это обсуждали - хватит! Сейчас надо понять, каким чудом мы оказались здесь.

- Точно, чудом, - фыркнул Ненда. - Знаете, когда я был моложе и еще тупее, чем сейчас, то проводил свое время в игровой галерее на Скордато. Играл во все подряд, пока не нашел игру, в которую вроде бы нельзя проиграть. Двадцать кнопок и двадцать цветов, появляющихся на экране. Причем цвета, которые вызывают кнопки, меняются после каждой попытки случайным образом. Платишь за десять попыток, но если загорается желтый, игре конец и ставка теряется. Если проходишь все десять, а желтый не выпадает, получаешь вдвое против ставки. Я подсчитал шансы: девятнадцать из двадцати, что повезет при каждой попытке. Значит, примерно шесть из десяти, больше половины, что пройдешь все десять. Талли подтвердит. Ну я, стало быть, заплатил и начал играть. Выпал зеленый, потом фиолетовый, потом оранжевый, черный и так далее. В общем, дошел я до десятой попытки. Жму десятый… Бац - желтый! Я тогда не знал, что все подстроено: на десятый раз всегда появляется желтый, какую кнопку ни жми.

Никто по-прежнему ничего не понимал. Собравшиеся смотрели на Луиса, будто он говорил на каком-то чужом языке.

- Точно так же, как в той системе, куда мы попали после перехода в рукав Стрельца, - объяснил Ханс Ребка. - Все было подстроено. Куда бы мы ни сунулись, какой бы план ни избрали, все равно «выпадал желтый цвет» - мы оказывались здесь.

- Все дороги ведут на Марглот, - кивнул Луис. - Ставлю что угодно - в этой системе миллион таких же кнопок, которые пока никому не понадобились. Мы с Ат оказались тупее других и выбрали самый долгий путь - через Бозе- узел на Курорт, потом на Кайф, потом сюда. Можно было и не стараться, а просто зажмуриться, ткнуть пальцем куда угодно и оказаться в транспортном вихре, который прямиком доставил бы нас на Марглот.

- На Марглот, - кивнула Дари. - На планету, где животные уничтожены, а остальная жизнь скоро последует за ними. И если Талли с Атвар Х'сиал не ошибаются, то здесь обречено все, включая само солнце. Зачем же нас забросили сюда? Чтобы мы тоже погибли? - Она повернулась к Ненде и кекропийке. - Вы говорите, что оказались тупее других, но вы прибыли сюда на корабле - именно потому, что обошлись без транспортного вихря! И если бы не вы, у нас бы не было никаких шансов спастись.

- Небольшое уточнение: это не корабль, а челнок. И всех вас, - Ненда обвел рукой собравшихся, - мне туда не впихнуть. Можно, конечно, уложить в три слоя. Только и это не поможет, потому что челнок просто не взлетит. Поэтому придется или мотаться десять раз на орбиту и обратно, или сажать сюда корабль, что мне чертовски неохота делать. Ведь это моя последняя карта.

- Но если Талли прав, то нам придется бежать отсюда. - Джулиан Грейвс в раздумье прикрыл глаза рукой. - Я не так уж силен в логике, и все-таки… Ладно, пускай это Строители привели нас сюда. Я даже допускаю, что они переоценили наши возможности и рассчитывали, что мы найдем способ выжить. Однако зачем забрасывать нас сначала в мертвую систему? Почему не сразу сюда?

Чтобы мы на нее посмотрели, - объяснила Дари. - Разве бы мы поверили, что целые звездные системы могут вот так умирать, если бы не увидели это собственными глазами? Лично я бы не поверила. Строители хотели сначала показать нам, чем кончается процесс, а потом привели сюда, где все еще только началось.

- А если Строители уничтожили ту систему… - начала Тери Даль.

- Это не они, это другие. Разрушители.

- Опять разрушители-опустошители! - вставил Торран Век. - Ну конечно. Когда не получается все объяснить с помощью одних сверхсуществ, давайте придумывать других. Профессор Лэнг, вы не можете…

- Отложим споры на потом, - прервал его Джулиан Грейвс. - Я не хочу сказать, что сам так уж отличился - результаты моей деятельности пока довольно жалки, - и все-таки я руковожу экспедицией. Мне кажется, профессор Лэнг права: нас привели сюда намеренно. Мы должны были увидеть, что произошло и еще может произойти, а затем доставить эту информацию в рукав Ориона. Что бы это ни было, мы обязаны найти способ остановить его - не только ради живых существ, обитающих в этой части галактики, но и ради наших собственных клайдов. - Советник повернулся к Ненде. - Как я понял, «Все - мое» где-то на орбите?

- Само собой! Одна команда - и Ж'мерлия посадит его сюда. Правда, я призову корабль только в том случае, если другого выхода не останется. «Все - мое» - наш единственный билет домой.

- Очень разумно и практично с вашей стороны. Кроме того, прежде чем покидать Марглот, мы должны как можно больше узнать. И тем не менее ради моего собственного спокойствия я прошу вас выйти на связь с кораблем и удостовериться: команда готова посадить его на планету в любой момент.

- Ладно. Хотя мне не слишком приятно, что вся ваша компания будет шататься по моему кораблю. Я пошлю сигнал с челнока, там более мощный передатчик, чем в скафандре. И Каллик наверняка прослушивает его частоты. Подождите пару минут.

Торговец начал отодвигать листья, чтобы выйти. Ханс Ребка неожиданно оказался рядом. Ненда застыл на месте.

- Не помню, чтобы я тебя приглашал.

- Мне пришлось обойтись без приглашения. - Ребка махнул рукой в сторону выхода. Когда они оказались в узком пространстве между слоями листьев, капитан продолжал: - Слушай, я знаю, ты обо мне думаешь не лучше, чем я о тебе. И все же мы оба по крайней мере что-то понимаем в жизни. И нравится нам это или нет, главный в экспедиции - Грейвс, и остальные будут слушаться только его.

- Это точно. Этический придурок. Готов целоваться с чужаками, даже если они в него стреляют.

- Никто кроме нас с тобой не подозревает, в какую заварушку мы можем угодить. Разве что Атвар Х'сиал, вы с ней вроде думаете в унисон. А мне что-то очень не по себе. Похоже, впереди большие неприятности.

- Так и есть. И мы не знаем, когда они начнутся. - Ненда задумчиво выпятил нижнюю губу. - Хорошо. Мне это чертовски не нравится, однако я согласен. Работаем вместе. Но только до тех пор, пока не выберемся из этой паршивой дыры и не окажемся дома! Потом все будет как раньше.

- Надеюсь, что не все: кое без чего я вполне могу обойтись. Когда меня забрали на Миранду, мне оставалось двенадцать часов до казни. А сейчас я будто опять оказался в камере и жду, жду… - Ханс Ребка продрался сквозь оставшиеся листья и вышел наружу. Луис Ненда последовал за ним. Ханс продолжал: - Так, похоже, наши опасения оправдываются. Что ты об этом скажешь?

Они посмотрели на землю, потом подняли глаза к небу. Здесь, на Теплом полюсе, постоянно обогреваемом горячим газовым гигантом, происходило невероятное. С неба медленно опускались огромные белые хлопья. Шел снег.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 64
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Возрождение - Чарльз Шеффилд.
Книги, аналогичгные Возрождение - Чарльз Шеффилд

Оставить комментарий