Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ваша догадка совершенно верна. — Чернокожий монах улыбнулся. — Я получил образование инженера-электрика и зарабатывал на жизнь разработкой дизайна музыкальных инструментов. Но чем больше я погружался в работу, тем больше осознавал, что компьютерные программы, применяемые в электронных инструментах, обязательно должны до некоторой степени напоминать мыслительные процессы музыканта. Со временем я почти окончательно убедился в том, что талант музыканта во многом близок псионному дару. Затем я, естественно, начал размышлять о природе таланта — а уж это привело меня к принятию сана. Так я попал в орден Святого Видикона.
— Понятно. — На самом деле Род не уловил особой связи между одаренностью и религией, но сейчас обсуждать эту тему ему не хотелось. — И тема ваших изысканий привела вас на Грамерай.
— Да, к единственному «гнезду» в исследованном космическом пространстве, где регулярно «вылупляются» талантливые эсперы. И похоже, я прибыл как раз вовремя для проведения своего эксперимента! Время поистине идеальное!
— Для нас оно тоже идеальное. Когда с этой пакостью будет покончено, я непременно познакомлю вас с кудесником Ари — но только если вы заранее не пообещаете мне, что не запрете его в лаборатории.
— Вы говорите о том человеке, который создал музыкальные камни? Превосходно! Но пока что нам предстоит заняться теми людьми, которые также обладают редкостными дарованиями, но направляют свои таланты не на создание музыки, а на ее использование в своих целях.
— Вы хотите сказать, что они хотят нажиться на музыке, но при этом не желают приложить усилия и научиться играть хоть на каком-нибудь инструменте?
— Как вижу, вам знаком этот синдром. Да, в принципе идея именно такова: если у тебя есть талант, то учиться ничему не нужно. Все достанется тебе само, без усилий. Но этого, конечно же, не происходит — к великому разочарованию талантливых лентяев. И тогда они становятся циниками и пытаются эксплуатировать тех, кто вкладывает время и силы в обучение игре.
— И вы думаете, что в данном случае мы имеем дело с персоной такого сорта?
— Не исключено. Наверняка эта девица — о, простите, ведь она, кажется, не слишком молода? — эта Убу Маре, о которой я слышал, пытается использовать музыку для завоевания власти и положения в обществе, а уж никак не ради получения эстетического удовольствия.
— Что-то она от этого получает, это точно, и ей абсолютно безразлично, что между делом кто-то страдает.
— Так всегда и бывает, — вздохнул отец Телониус и покачал головой. — Все они таковы. Нам они уже давно знакомы, лорд Чародей, — эти вампиры, которые питаются человеческими душами, которые выпивают радость и надежды юности точно так же, как Дракула выпивал кровь своих жертв, и оставляют после себя высушенные скелеты. Мы боролись и боремся с теми, кто наживается на том, что должно раздаваться бесплатно — и эта борьба идет с тех самых пор, когда диакон Филипп отвратил жителей Самарии от тамошнего колдуна. Три тысячелетия с лишним мы оберегаем слабых и беззащитных от этих волков, постараемся уберечь и сейчас.
— Если так, то нам надо поспешить, — сказал ему Род, — потому что в последнее время волки бродят стаями.
— А разве когда-то было иначе? — улыбнулся ему отец Телониус. — Не печальтесь, лорд Чародей. Вампиры ищут свои жертвы под покровом ночи, а мы приносим солнце.
25
Брат Дориан сказал:
— Видимо, уже близко, потому что у меня такое ощущение, будто я продираюсь сквозь дебри псионной энергии.
— «Дебри псионной энергии»? — удивленно переспросил Род. — А я думал, что это дебри музыки!
— Может быть, псионная энергия преломилась через музыкальные камни, — высказал предположение Грегори.
Род глянул на него.
— Поле псионной силы, остающееся активным даже при том, что оно отделено от своего создателя? Никогда о таком не слышал!
— Это не значит, что такого не могли изобрести, папочка, — ласково заметила Корделия.
— Нет… не значит, — смущенно вымолвил Род, чувствуя себя полным идиотом.
— А разве эти музыкальные камни — не именно такое изобретение? — спросила Гвен у мужа.
— Верно, — кивнул Род. — Как раз такое самое. Простите, оказывается, я — самый главный тугодум в нашем семействе.
— Вовсе нет, — успокоила его Гвен и сжала его руку. — Никто из нас и не помыслил бы об этом, хотя теперь это кажется так просто — если бы не эти почтенные монахи.
— И если бы не твой замечательный кристалл, папа, — добавил Грегори.
— А? Ну да, да, конечно, — усмехнулся Род. Его самолюбие наконец немного присмирело. — Этот кристалл оказался краеугольным камнем, правда? — Но тут он наконец ухитрился сбросить завесу со своего затуманенного разума. — Да нет же, что я говорю?! Мой кристалл из области техники, в нем нет ничего волшебного!
Гвен только глубокомысленно вздернула брови.
— Понимаю, понимаю, — примирительно проговорил Род. — Можешь не говорить.
— Святой отец, — обратилась к Телониусу Корделия. — Если лжесвященник хотел увести нас с пути истинного, то куда же именно он хотел нас увести?
— Вот-вот, — кивнул Магнус. — И зачем?
Отец Телониус покачал головой.
— Могу только догадываться, дети.
— Так догадайтесь, пожалуйста, — попросил Грегори.
Монах вздохнул.
— Боюсь, что он хотел взять вас в плен, а потом продать в рабство колдуну, который захватил власть над теми, кто поддался влиянию рок-музыки.
— Но зачем? — спросила Корделия.
— Не знаю, — мрачно сдвинув брови, отозвался отец Телониус. — Может быть, вам суждено было бы стать жертвами его злобных умыслов.
— Как это — «жертвами»? — опасливо осведомился Грегори.
— Никак, малыш. Это неинтересно, — поспешно вмешался Магнус. — Мы всего-навсего строим предположения.
— Верно, — согласился отец Телониус. — Я не знаю наверняка, зачем он хотел вас похитить, да и не хочу знать.
— И мы тоже, — решительно заявил Магнус, — не хотим.
— Род, — подал голос Векс, — что бы ни представляла собой аморфная фигура, возвышающаяся перед нами, она представляется мне небезопасной. Пожалуй, тебе стоит оставить младших детей позади под моим наблюдением.
— Отлично, так и сделаем, — ответил Род, но Джеффри резко крутанулся на месте и воскликнул:
— Нет! Неужели ты велишь мне отсиживаться в сторонке, когда вот-вот начнется сражение?!
Отец Телониус посмотрел на мальчика с неподдельным удивлением, перевел взгляд на его родителей.
— Честно говоря, пока особой опасности нет.
— Давайте пока выясним, что там такое, а уж потом подумаем о расстановке сил, — поторопил остальных брат Дориан.
Джеффри одарил его восторженным взглядом.
— А вы здорово храбрый, хоть и монах!
— А ты, — в тон ему ответил брат Дориан, — очень храбр, хоть и совсем юн! Ну, так мы посмотрим, что там и как?
— Нет, — решительно объявила Гвен и взяла наперевес свою метлу. — Прошу вас, преподобные, не трогайтесь с места, покуда я не посмотрю на местность сверху.
Монахи быстро переглянулись. Род сказал:
— Если вы не возражаете, святой отец, давайте сделаем, как предлагает моя супруга. Она почти никогда не ошибается.
Гвен, уже готовая оседлать метлу, вдруг обернулась.
— Почти?
— Ну, — уклончиво отозвался Род, — был один случай, когда ты положила шафран в…
— Это сущая ерунда, — оборвала его Гвен. — Будь готов, супруг мой!
И ее метла взмыла в воздух.
Монахи вздрогнули и, вытаращив глаза, уставились ей вслед.
— Насколько я понимаю, вам еще ни разу не доводилось видеть ведьму, летящую на помеле? — осведомился Род.
— Нет, — признался брат Дориан. — Мы, знаете ли, живем в монастыре, а такие полеты могут совершать только женщины…
— А к чему вы должны быть готовы? — спросил отец Телониус.
— Это так — на случай, если она попадет в беду, но ни я, ни она сама в это не верим. Но все же бдительность не повредит.
— Она могла бы и не говорить этого, — возразил Магнус.
— Да, могла бы, но так нам обоим легче.
— Папочка, а во что мама положила шафран? — полюбопытствовала Корделия.
Род вдохнул поглубже, собрался с мыслями, но отвечать ему не пришлось, потому что как раз в это мгновение метла Гвен резко дернулась вверх, потом рванулась в сторону — словно ее схватила рука невидимого великана, и Гвен начала падать.
Род даже не заметил, как оторвался от земли. Он очнулся на полпути до Гвен, а она была на полпути до земли, но тут ее метла словно вырвалась из невидимой хватки.
— Я в порядке, — мысленно сказала Гвен Роду. — Но там опасно, и нужно подготовиться серьезнее.
От радости Рода охватила слабость, а когда находишься в воздухе, это небезопасно. Он парил на высоте, пока Гвен не поравнялась с ним, а потом полетел рядом с ней.
- Создатель иллюзий. Начало (СИ) - "Rayko" - Юмористическое фэнтези
- Пара для дракона, или рецепт идеального глинтвейна - Алиса Чернышова - Фэнтези / Юмористическое фэнтези
- Алийское зеркало - Кира Измайлова - Юмористическое фэнтези
- Догони если сможешь. А раз смелый, останови (СИ) - Unknown - Юмористическое фэнтези
- Гномка в помощь, или Ося из Ллося - Ардмир Мари - Юмористическое фэнтези