Читать интересную книгу Колыбельная - Сара Дессен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 79

— Реми, — сказала Лисса, подойдя ко мне ближе, и взяв меня за руку. — Все в порядке. Ты — человек. Каждый из нас совершает ошибки. Знаете, в книге, которую я читала, написано о путях примирения: «Что любовь может и не может сделать — это есть целая глава о том, как мы нарушаем наши же правила, установленные для мужчин».

— Я не нарушаю свои правила.

* * *

Сейчас, в «ТойотаФейр», Хлоя и я оставили мою маму, чтобы она могла пообщаться с одним из фанатов, а сами направились на поиски затененного местечка, где можно спрятаться от солнца. Микрофоны для «Отряда Истины» были полностью настроены. Дон сказал нам, что нанял эту группу, чтобы они играли приободряющие песни и поддерживали атмосферу веселья.

— Хорошо, у меня есть некоторые перспективные идеи для нас, — сказала Хлоя, когда «Отряд Истины» принялся исполнять песню «Малышка, ты можешь поводить мою машину».

— Перспективы?

Она кивнула.

— Парень из колледжа.

— Хм, — сказала я, прикрывая лицо одной рукой.

— Его зовут Мэтт, — продолжила она. — И он младший. Симпатичный, высокий. Он хочет быть врачом.

— Я не знаю, — сказала я. — Сегодня слишком жарко для каких-либо встреч.

Она посмотрела на меня.

— Я так и знала, — сказала она, качая головой. — Я так и знала.

— Знала что?

— Ты, — сказала она. — Больше не одна из нас.

— Что это означает?

Она скрестила ноги в зоне лодыжек, скинула свою обувь, и прислонилась спиной к пальме, стоящей рядом.

— Ты говоришь, что одинока и готова снова вступить в наши ряды.

— Да, так и есть.

— Но, — продолжала она. — Каждый раз, когда я пытаюсь познакомить или свести тебя с кем-то, ты придумываешь кучу отговорок.

— Такое было лишь один раз, — сказала я ей. — И то, потому что я была не на коньках.

— Такое было дважды, — поправила она меня. — И во второй раз парень был поистине мил и высок, именно такой, какие тебе нравятся, так что не вешай мне лапшу на уши. Мы обе знаем, в чем проблема.

— О, серьезно? Ну и в чем же?

Она повернула голову и кивнула куда-то в сторону, где выступление Truth Squad было уже в полном разгаре, в то время как маленькие дети в «KaBoom» футболках танцевали и прыгали рядом.

— Твой «друг» там.

— Прекрати, — сказала я, и начала размахивать руками от того, насколько смешно это звучало.

— Ты все еще видишь его, — сказала она, подняв палец, будто что-то подсчитывая.

— Мы работаем на расстоянии двух футов друг от друга, Хлоя.

— Ты общаешься с ним, — сказала она, разгибая второй палец. — Бьюсь об заклад, ты даже проезжала мимо его дома иногда, хотя тебе было не по пути.

Я не собиралась потрудиться ответить. Боже.

В течение следующей минуты, или двух, мы просто молча сидели там, слушая как Truth Squad играет песни «Автомобили», «Весело, весело, весело» и «Рожден, чтобы быть диким». Из всех исполняемых композиций только некоторые касались тематики машин, но и они смогли привлечь внимание покупателей и посетителей.

— Так, ладно, — сказала я, наконец. — Расскажи мне об этих парнях.

Она склонила голову набок, подозрительно прищурив глаза.

— Не надо делать мне никаких одолжений, — сказала она. — Если ты не готова к этому, то не надо пытаться. Мы обе знаем это. Игра не стоит свеч.

— Просто расскажи мне, — сказала я.

— Хорошо. Они все переходят на второй курс, и…

Она продолжала говорить, но я слушала лишь в пол уха, заметив в то же время, что «Отряд Истины» начал играть песню «Характеристика мертвеца». Не совсем подходящая композиция для того, чтобы заставить клиентов броситься скупать все вокруг.

Дон тоже, видимо, решил, что ей здесь не место, и взглядом приказал ее прервать, после чего зазвучали первые ноты «Старушки из Пасадена».

Я видела, как Декстер закатывает глаза, но быстро отвела от него взгляд, дабы не получить очередное «Я же тебе говорила» от Хлои. У меня не было желания портить свою репутацию.

— …таким образом, мы встретимся сегодня вечером в семь часов. Встреча пройдет в «Ригоберто». Это будет ночь бесплатных хлебных палочек.

— Хорошо, — сказала я. — Я тоже пойду.

* * *

Когда находишься в предвкушении встречи с кем-либо, порой забываешь, каким ужасом это все может в итоге обернуться.

Именно об этом я думала, сидя за столом в «Ригоберто» около восьми тридцати вечера, и жуя черствую хлебную палочку, ожидая свою встречу с Эваном, коренастым парнем со спутанными волосами до плеч, которые, по крайней мере, нуждались в мытье. Я радовалась, когда он жевал, потому что так его рот был закрыт.

— Скажи мне еще раз, — сказала я себе под нос, обращаясь к Хлое, которая уже успела обнять парня, с которым сама должна была сегодня встретиться, и который единственный выглядел действительно красивым среди остальных ребят. — Где ты откопала этих парней?

— В «Валмарте», — сказала она. — Они покупали мешки для мусора, как и я. Можешь в это поверить?

Я могла. Потому что Эван уже выболтал мне, что на следующий день, когда они шли собирать мусор, они встретили по пути Хлою. Их игровой клуб, в котором они состояли, арендовал участок, и объявил одну субботу в каждом месяце днем его очистки. Остальное время, по-видимому, тратилось на составление эскизов для их виртуальных Альтер-эго, и на борьбу со странными троллями. Всего за час я узнала об орках, «клингонах», и о том, что некоторые из их разновидностей и рас Эван изобрел сам, назвав их «Трикиптиоры», больше, чем могла бы узнать за всю жизнь, даже будь у меня желание.

Парень, с которым встретилась Хлоя, была симпатичным. Было очевидно, что она не удосужилась взглянуть на остальных и рассмотреть их как следует, прежде чем устраивать нам встречи: Эван был, ну, просто Эваном, а близнецы Дэвид и Дарен оба были спортивными и в футболках «Звездные Воины». Они даже не обращали никакого внимания на Джесс и Лиссу на протяжении всего ужина, полностью погрузившись в обсуждение японской анимации. Джесс посылала Хлое смертельные взгляды, а Лисса просто вежливо улыбалась, вероятно, думая о своем коллеге по продаже «KaBoom», ПиДжее, но она до сих пор думала, что ее симпатия к нему не заметна и не очевидна.

После ужина братья Дарен и Дэвид отправились домой, прихватив с собой Эвана. Они хотели, чтобы мы поехали с ними, но Джесс запротестовала, уверяя, что ей срочно нужно уложить своих младших братьев спать. Хлоя и Бен остались за столом, кормя друг друга из ложечки, поэтому остались только я и Лисса.

— Что теперь? — Спросила она, когда мы сели в мою машину. — «Бендо»?

— Неа, — сказала я. — Давай просто поедем ко мне домой, и посмотрим фильм, или еще чем-нибудь займемся.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 79
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Колыбельная - Сара Дессен.
Книги, аналогичгные Колыбельная - Сара Дессен

Оставить комментарий