Читать интересную книгу Колыбельная - Сара Дессен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 79

— Да, — согласилась я с ней. — Он такой.

Тед внезапно появился рядом со мной, пробиваясь сквозь толпу больших девчонок в рубашках, которые, что-то праздновали.

— Два пива! — крикнул он бармену.

— Как долго вы будете? — спросила я его.

— Не знаю. Но ты знаешь у нас все отлично, — ответил он мне с раздражением в голосе. — Посмотри на Декстера, как он смотрит на нее. Да он сейчас на нее прыгнет.

Скарлет посмотрела на меня, подняв брови.

Я чувствовала себя глупо. О боже.

— Дело в том, — зарычал он. — Если мы группа, то мы должны думать, как чертова группа! А не как озабоченные придурки.

Когда он ушел, Скарлет повернулась ко мне.

— Что ж, я так не думаю.

Взяв напиток Хлои, я залпом выпила его до дна.

— Только между нами, — сказала я. — Вот почему я выбрала его в первую очередь. Я имею в виду, осенью мне в школу. Без обязательств. Никаких осложнений.

— Понятно, — только и сказала она.

— Я имею в виду, Бог. Все отношения должны быть легкими, знаешь? Найти милого парня в июне, выселиться до августа, и забыть о нем в сентябре. — Когда я говорила ей, мне было легко. Ведь это правда. Джонатан и все мои сезонные парни были одинаковы, и ничего не значили.

Она кивнула, но выражение ее лица сказало мне, что она мне не поверила.

У нее были другие взгляды, и опять же у нее есть ребенок.

— Да, — в который раз сказала я. — Это просто парень на лето. Не стоит беспокоиться.

Я засмеялась. Интересно, я верила в то, что сама только что сказала?

Мы некоторое время стояли в тишине, и это было не совсем комфортно. Скарлет посмотрела на Джона.

— Мне сейчас нужно идти. Ты можешь сказать ему, что я увижу его завтра?

— Конечно. — Заверила я ее. — Нет проблем.

— Спасибо, Реми. Береги себя, ладно?

— Ты тоже.

Джон Миллер посмотрел в мою сторону, ища Скарлет, но ее уже не было. Поздно.

Джесс появилась рядом со мной.

— Когда уходим?

Хлоя подошла ко мне и обвела взглядом весь паб.

— Здесь нет достойной перспективы. Пошлите уже.

— У Лиссы все хорошо. — Джесс сказала ей.

Хлоя стала искать глазами Лиссу.

— Кстати, это первый парень который заговорил с ней как только она пришла сюда. Она перезвонит ему? Лисса!

Лисса подпрыгнула.

— Да?

— Мы уходим. — Хлоя спрыгнула со своего стула и потянула меня за собой. — Нам нужно классно провести вечер. Пойдемте.

— Эй, ребята, — сказала она нам как только подошла поправляя свой волосы. — Я вообще-то занята одним парнем.

— Он ненадежный, — сказала Хлоя, взглянув на него снова. Он помахал и улыбнулся нам. Бедный парень. — Ты можешь найти кого-нибудь получше.

— Но мне с ним приятно, — запротестовала Лисса. — Я разговаривала с ним всю ночь.

— Точно, — подтвердила Джесс. — Тебе необходимо множество парней, но никак не один. Правда, Реми?

— Верно, — согласилась я. — Давайте уже.

Мы были почти у выхода, когда я увидела Джонатана. Он разговаривал с вышибалой. Я впервые увидела его после нашего официального расставания, поэтому я замедлилась.

— Эй, Реми, — сказал он когда мы подошли к выходу. Обычно я бы обошла его, но я сейчас я этого не сделала. Он почти не изменился, только волосы стали короче, и на коже появился загар. — Как ты?

— Отлично, — сказала я, когда Хлоя и Лисса прошли мимо меня к выходу. — А ты?

— Долбано отлично, — сказал он широко улыбаясь мне. Он был красивым парнем с обидчивым характером. И я поняла, Декстер намного лучше.

— Ох, Джонатан, — сказала я улыбаясь и подошла к нему поближе, так как две девушки были позади меня. — Ты всегда отличался своей скромностью.

Он пожал плечами, касаясь снова моей руки.

— Я был большим для тебя. Я прав?

— Я бы так не сказала, — проговорила я, все еще улыбаясь. — Мне нужно идти.

— Да, я вижу, — сказал он несколько громче. — Где вы потом будете? Собираетесь в Arbors? Я слышал, там будет вечеринка.

Я и Джесс вышли из паба на улицу, где нас поджидали Хлоя и Лисса в машине. Хлоя повернула ко мне голову.

— Отлично.

— Я просто… — хотела сказать я, но она уже отвернулась от меня.

Лисса включила передачу, и мы поехали. Все мы молчали. Я знала, что Декстеру будет интересно, куда я ушла, и возможно, он захочет узнать, с кем я говорила, и почему я ему улыбалась. Он мог уютно общаться с этими цыпочками, но будь я проклята, если я собиралась сидеть там и смотреть, как он это делал.

— Так, куда мы едем? — спросила Лисса, поворачивая голову и взглянув на меня.

— В Arbors, — сказала я. — Там будет вечеринка.

— Оу, так мы теперь разговариваем, — сказала Хлоя, включив радио.

* * *

Позже когда Лисса высадила меня, я решила немного прогуляться. Я сняла свою обувь и решила пройтись по траве, время от времени попивая диетическую колу.

Когда мы приехали в Arbors, там уже вовсю тусовалась полиция. Нам удалось уехать от туда незамеченными, но все равно, у нас было испорчено настроение. Дерьмовая ночь.

Мне было приятно. Приятное стрекотание сверчков и прохладная трава под моими ногами творили чудо. Небо полное звезд и полная тишина на улице, позволяла мне задуматься о чем-то своем.

— Эй!

Я напряглась. Там был кто-то позади меня. Я повернулась, и чисто по инерции бросила свою колу в Декстера. Он увернулся в последнюю секунду, и кола попала в чей то почтовый ящик. Жаль.

— В чем твоя проблема? — крикнул Декстер.

— Моя проблема? — я дала осечку. Я чувствовала, как ускорилось мое сердцебиение. Кто в полночь подкрадывается к людям?!? — Ты напугал меня.

— Нет, — он подошел ко мне, его обувь, оставляла за собой след по влажной траве, до тех пор, пока он не встал прямо предо мной. — В клубе. Когда ты убежала без объяснений. Что это было Реми?

— Ты был занят, — пожала я плечами. — Я устала тебя ждать.

Он засунул руки в карманы и посмотрел на меня изучающим взглядом.

— Нет, — сказал он. — Это, не та причина.

Я повернулась спиной к нему и вытащила ключи, перебирая их, до тех пор, пока я не нашла нужный мне ключ.

— Уже поздно, — сказала я. — Я устала. И сейчас я собираюсь лечь в свою кровать.

— Из-за песни? — Он подошел еще ближе ко мне, когда я вставляла ключ в замок. — Ты поэтому испугалась и убежала?

— Ничего я не испугалась, — отрезала я. — Я просто поняла, что ты был занят той девушкой, и…

— О, Бог, — сказал он. Он отступил на несколько ступенек, смеясь. — Так это все из — за этого? Ты ревновала?

— Все в порядке. Не надо беспокоиться. Я повернулась к нему. — Я не ревновала — перебила я его.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 79
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Колыбельная - Сара Дессен.
Книги, аналогичгные Колыбельная - Сара Дессен

Оставить комментарий