Читать интересную книгу Новый враг - Катя Брандис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 74
подсел ко мне:

– У тебя уже есть планы на воскресенье? Не хочешь навестить нас с Эмили в Ки-Уэсте? Мы ведь давно планировали познакомить тебя с роднёй. Мама Эмили гостит у подруги в Тампе и привезёт Эм ко мне на выходные.

– Было бы здорово! – без раздумий ответил я, и мы улыбнулись друг другу. Кожа у него такого же цвета, как у меня – коричневая, мы оба стройные и довольно высокие: когда сидим рядом, нас можно принять за отца и сына. Только мои ярко-голубые глаза нарушают сходство.

Учитывая, что меня совсем недавно похитили, чувствовал я себя довольно хорошо. Ведь Шари со мной и в кои-то веки на меня не дуется – наверное, потому, что я уже давно не выходил из себя. Как и некоторые другие, я договорился с Джонни, что останусь в субботу в школе, чтобы побыть ещё с нашими гостями из школы «Кристалл». В понедельник они уже полетят обратно.

– Но я хочу как можно скорее с тобой повидаться после всего, что произошло, – с тревогой в голосе проговорил Джонни. – У тебя точно всё хорошо?

– Да-да, всё в порядке, – заверил его я, – и учителя уже готовят к субботе развлекательную программу.

После ужина учителя решили устроить нам вечер документальных фильмов, чтобы мы отдохнули после всех этих волнений. Но сначала мы поиграли с Ноем и Холли в лагуне. Холли держалась за его спинной плавник, и Ной тащил её за собой. Мы с Шари решили попробовать, сможет ли она толкать меня по воде, уперевшись носом мне в ступни. Получилось, но от смеха я наглотался воды:

– Хватит, щекотно!

Блю прыгала через препятствия, которые устраивала ей Тикаани, а когда волчица и дельфин затеяли шуточную потасовку, Тикаани с треском проиграла.

Брэндон-бизон расхаживал в волнах прибоя, с интересом наблюдая, как его копыта всё глубже погружаются в песок. Но потом он занервничал:

– Помогите! Это что, зыбучие пески?! Я увяз! Вытащите меня отсюда, скорее!

Финни сняла солнечные очки, оглядела его копыта и снова легла на полотенце:

– Выйди на берег или поплавай. Если ты, конечно, умеешь плавать.

– Не очень: летом мы были на Гавайях, и я там порядком опозорился, – сказал Брэндон. – Одной девочке – морскому оборотню – пришлось меня спасать. Э… точнее, это была ваша Элла. В Калифорнии я сразу её узнал.

– Ты встречал на Гавайях Эллу? – с любопытством спросил Караг, приподнявшись и опираясь локтями на пляжное полотенце. – А нам ничего не рассказал!

– Э… нет, слишком уж стрёмно. – Бизоны не краснеют, но Брэндон, кажется, был близок к этому. С трудом вытащив копыта из песка, он потрусил к пальмовой рощице – с его бурой шерсти текла вода.

– Серьёзно? Неужели правда Элла? – спросил я. Шари отвлеклась и вместо эффектного прыжка плюхнулась на пузо, а у Финни с носа съехали солнечные очки:

– Хоть с тобой-то она себя нормально вела?

– Более или менее, – ответил Брэндон, тревожно озираясь. – Она раньше нас улетела из Калифорнии… Она уже здесь?

– Нет, беднягу экспортировали, – сообщил ему Нокс, плавая в лагуне на мелководье и разглядывая новую ракушку в коллекции Шари – морское ухо. – Ей даже не дали нормально с нами попрощаться. Скверно.

– Угу, полный отстой, – буркнул Токо, толкая Дейзи в инвалидной коляске по пальмовой рощице. – Барри, а давай снова пригласим к нам ребят из Эверглейдса?

– Но только хороших! – Ноэми приоткрыла пасть и обнажила клыки.

– Кого нам надо пригласить – так это приёмных родителей для наших троих морских коньков, – громко вмешался рыба-попугай Нокс. Я видел, как он взволнованно снуёт под водой, словно пёстрая мини-подлодка. – Двое из них явно оборотни, а Линус совсем ими не интересуется. Я не могу всё время о них заботиться – что будем делать?

Никто не ответил, потому что идей у нас не было.

Тут пришло сообщение от Сьерры: «С чего вы взяли, будто я что-то скрываю? Я прозрачна как ключевая вода! Да светит вам луна. Ваша Сьерра».

Как-то уж очень неискренне звучит. Да, кажется, Караг прав – у неё есть какая-то тайна… Но она не собирается в ближайшее время нам её раскрывать.

Я снова чувствовал себя в школе отлично – но потом всё стремительно покатилось под откос.

А началось всё с развлекательной программы.

Секретный приём против акул

Когда стемнело, ученики стали стекаться в столовую, где планировался показ документальных фильмов. Но перед этим нас ожидала хорошая новость.

– Нокс сказал мне, что они с Линусом ищут кого-нибудь, кто готов усыновить двух морских коньков-оборотней, – с некоторым смущением объявила Айви Беннетт. – Ну вот, и я знаю такого человека. Это я! Я всегда хотела детей и уже думала, что из этого ничего не выйдет. – Её улыбка была светлой как солнце. – Линус тут же согласился. Я дала малышам человеческие имена – Джейн и Джулиан. Что скажете?

Мы с облегчением захлопали. Мне, по крайней мере, эти имена нравились гораздо больше, чем Локс и Токс (Мокс, третий детёныш Линуса – не оборотень, а обычный морской конёк). Я впервые смог представить, что из этих крошечных морских коньков когда-нибудь получатся настоящие дети, а мисс Беннетт наверняка будет заботливой матерью.

– Боюсь, когда они подрастут и научатся превращаться, по «Голубому рифу» будут ползать хнычущие детишки, – пошутила мисс Беннетт, не переставая им умиляться. Трудно сказать, понимали ли дети Линуса, что происходит: всё-таки они ещё совсем маленькие.

Потом состоялась торжественная церемония с шампанским (для учеников, разумеется, безалкогольным).

– Мои поздравления! – сказал Джек Кристалл, поднимая бокал. – За новую семью!

– Нокс, ты ведь и дальше будешь помогать мне с малышами? – спросила мисс Беннетт. – За ними день и ночь нужен присмотр – на случай, если один из них случайно превратится.

– Разумеется, – пообещал Нокс. – И чтоб никаких фото младенцев в холле!

– А теперь приятного просмотра, – пожелала нам Айви Беннетт. – Сначала будет документальный фильм про акул, а потом в честь наших гостей – про пум в Скалистых горах.

Караг, казалось, готов был вот-вот заурчать, и Тикаани с улыбкой его поцеловала.

Я чуть не забыл предостережение родителей – что у акул есть тайное слабое место. Вспомнил я об этом, только когда на свисающем с потолка экране начался репортаж об акулах.

В нём представили учёного, который исследовал моих сородичей. Чтобы сделать ультразвук брюшной полости и измерить длину животных, ему надо было их усмирить, и он с довольным видом продемонстрировал, как хищные

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 74
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Новый враг - Катя Брандис.
Книги, аналогичгные Новый враг - Катя Брандис

Оставить комментарий